Search
Comparative Legilinguistics
Comparative Legilinguistics
Home
Current
Archives
Announcements
About
About the Journal
Submissions
Editorial Team
Reviewers
Code of Ethics
Privacy Statement
Contact
Statistics
Search
PRESSto.
Register
Login
Change the language. The current language is:
EN
PL
FR
IT
ES
DE
RU
FR (CA)
ZH
PRESSto.
Register
Login
Change the language. The current language is:
EN
PL
FR
IT
ES
DE
RU
FR (CA)
ZH
Search
Katheryna BALABUKHA
55-62
WAYS OF IMMERSION PROGRAMS IMPLEMENTATION IN TEACHING LEGAL ENGLISH
2013 January 19
https://doi.org/10.14746/cl.2013.16.4
Maria Teresa LIZISOWA
27-54
TECHNIQUES OF LAW COMMUNICATION IN ADMINISTRATIVE DECISIONS AND ORDERS
2018 February 15
https://doi.org/10.14746/cl.2017.31.2
Karolina KĘSICKA
31-48
BETWEEN LANGUAGE ECONOMY AND TEXT RECEPTION. ABOUT REFERENCES AS A METHOD OF TEXT CONDENSATION ON THE EXAMPLES FROM THE GERMAN CRIMINAL CODE
2017 March 15
https://doi.org/10.14746/cl.2017.29.02
Ming XU
47-64
SMART LEARNING MODELS OF CERTIFIED LEGAL TRANSLATORS AND INTERPRETERS
2019 January 25
https://doi.org/10.14746/cl.2018.36.3
Tejia GUMILAR
67-84
PROTECTION OF UTILITY MODEL – COMPARISON OF GERMAN, POLISH AND INDONESIAN TERMINOLOGY
2017 June 15
https://doi.org/10.14746/cl.2017.29.04
Magdalena KRZYŻANOWSKA
99-112
VERBAL CONTESTS – THE AMAHARA’S TRADITIONAL MODE OF LITIGATION
2010 January 20
https://doi.org/10.14746/cl.2010.3.10.
Karolina KĘSICKA
101-118
THE POSTULATE OF AFFECTIVE NEUTRALITY VS. VERBAL EXPRESSIVENESS IN THE LEGISLATIVE TEXTS ON GERMAN AND POLISH CRIMINAL LAW. A COMPARATIVE STUDY
2015 December 4
https://doi.org/10.14746/cl.2015.24.05
Irena SZCZEPANKOWSKA
119-133
LANGUAGES OF THE LAW IN THE POLISH-LITHUANIAN COMMONWEALTH (FROM XVI TO XVIII CENTURY) FROM THE PERSPECTIVE OF INTERCULTURAL COMMUNICATION AND TRANSLATION PRACTICES
2010 January 1
https://doi.org/10.14746/cl.2010.3.12.
Anna SOBOTA
19-30
THE PLAIN LANGUAGE MOVEMENT AND MODERN LEGAL DRAFTING
2016 November 5
https://doi.org/10.14746/cl.2014.20.02
Joanna WOŹNIAK
69-88
LATINISMS IN LEGAL TEXTS – A CONTRASTIVE APPROACH POLISH-GERMAN
2018 February 15
https://doi.org/10.14746/cl.2017.31.4
Joanna NOWAK-MICHALSKA
9-28
THE SIGNIFICATORS OF OBLIGATION IN THE POLISH AND SPANISH CIVIL CODES
2013 April 15
https://doi.org/10.14746/cl.2013.13.01
Maria Teresa LIZISOWA
67-87
THE METAPHOR OF SWOBODA IN THE TREATIES OF THE EUROPEAN UNION
2012 January 15
https://doi.org/10.14746/cl.2012.10.05
Iwona WITCZAK-PLISIECKA
159-175
LEGAL SPEECH ACTS IN A COGNITIVE LINGUISTIC PERSPECTIVE – FOCUS ON MODALITY
2009 July 4
https://doi.org/10.14746/cl.2009.01.12
Karen DESCHAMPS, Hans SMESSAERT
73-87
THE LOGICAL-SEMANTIC STRUCTURE OF LEGISLATIVE SENTENCES
2009 July 4
https://doi.org/10.14746/cl.2009.01.06
Michal KUBÁNEK, Ondřej KLABAL
7-17
PLAIN OR ARCHAIC: THE NEW CZECH CIVIL CODE GOING AGAINST THE FLOW
2012 April 15
https://doi.org/10.14746/cl.2012.12.01
Krystyna TUSZYŃSKA
187-190
REVIEW OF KAROLINA GORTYCH-MICHALAK’S BOOK STRUKTURA POLSKICH, GRECKICH I CYPRYJSKICH AKTÓW NORMATYWNYCH. STUDIUM PORÓWNAWCZE W ASPEKCIE TRANSLATOLOGICZNYM
2014 January 19
https://doi.org/10.14746/cl.2014.17.12
Joanna GRZYBEK
53-66
THE CIVIL LAW TERM 机关 JĪGUĀN IN TRANSLATION INTO ENGLISH, GERMAN AND POLISH
2016 November 5
https://doi.org/10.14746/cl.2014.20.04
Margarete FLÖTER-DURR
7-24
INTERPRETATION AS A PERVADING PROBLEM IN LEGAL TRANSLATION
2019 January 25
https://doi.org/10.14746/cl.2018.36.1
Csilla HATI
25-42
TO HAVE AN INTERPRETER – A RIGHT TO A FAIR TRIAL. EVALUATION OF PERSONAL EVIDENCE OBTAINED BY THE HELP OF AN INTERPRETER
2016 November 1
https://doi.org/10.14746/cl.2016.28.2.
Lawrence M. SOLAN
7-24
WE ARE ALL TRANSLATORS NOW: CONSTITUTIONAL ANALYSIS AS TRANSLATION
2016 November 1
https://doi.org/10.14746/cl.2016.28.1.
Daria ZOZULA
93-104
INDONESIAN POWER OF ATTORNEY AND ITS POLISH TRANSLATION – SELECTED ISSUES AND TRANSLATION PROBLEMS
2016 November 3
https://doi.org/10.14746/cl.2015.22.06
Marie-Hélène GIRARD
71-96
THE TRANSPOSITION OF INTERNATIONAL CRIMINAL LAW CONCEPTS INTO NATIONAL JURISDICTIONS: THE CASE OF GENOCIDE
2019 August 21
https://doi.org/10.14746/cl.2020.41.4
Dan OPHIR
33-52
COMPUTERIZED LINGUISTICS AND PSYCHOLOGY - OVERCOMING THE POLYGRAPH’S DRAWBACKS
2013 January 6
https://doi.org/10.14746/cl.2013.15.3
Raquel TARANILLA
31-52
THE VARIATIONS OF THE COURT JUDGMENTS: TOWARDS A COMPREHENSIVE DESCRIPTION OF THE GENRE
2016 November 24
https://doi.org/10.14746/cl.2014.20.03
Marcus GALDIA
93-100
TOWARDS GLOBAL LANGUAGE OF LAW - REVIEW of HEIKKI E.S. MATTILA’S, COMPARATIVE LEGAL LINGUISTICS. LANGUAGE OF LAW, LATIN AND MODERN LINGUA FRANCAS. 2nd ed.
2013 January 6
https://doi.org/10.14746/cl.2013.15.7
51 - 75 of 84 items
<<
<
1
2
3
4
>
>>
Search Parameters
Search Query
By Author
Published After
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
January
February
March
April
May
June
July
August
September
October
November
December
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Published Before
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
January
February
March
April
May
June
July
August
September
October
November
December
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Search
×
Username
*
Required
Password
*
Required
Forgot your password?
Keep me logged in
Login
No account?
Register here