Pressto.

Page Header

Search


 
Issue Title
 
Vol 17 (2014) KOREAN AND POLISH CLAUSES OF LEASE OBJECTS IN TRANSLATION Abstract
Emilia WOJTASIK
 
Vol 23 (2015) VAGUENESS IN POLISH AND AMERICAN CRIMINAL LAW LANGUAGE AND DEFINITIONS (A STUDY OF POLISH AND US LEGAL SYSTEMS) Abstract  PDF
Katarzyna STRĘBSKA
 
Vol 29 (2017) STRUCTURES WITH PHRASAL VERBS AS A FEATURE OF GERMAN LANGUAGE OF LAW AND ADMINISTRATION Abstract
Ljubica KORDIĆ, Borislav MARUŠIĆ
 
Vol 9 (2012) TRANSLATION OF UKRAINIAN CRIMINAL PENALTIES INTO POLISH Abstract
Katarzyna LITWIN, Łukasz RACHTAN
 
Vol 11 (2012) A REVIEW OF A MONOGRAPH: DAVIDE SIMONE GIANNONI AND CELINA FRADE (EDS), RESEARCHING LANGUAGE AND THE LAW. TEXTUAL FEATURES AND TRANSLATION ISSUES. LINGUISTIC INSIGHTS 121. STUDIES IN LANGUAGE AND COMMUNICATION. PETER LANG Abstract  PDF
Aleksandra MATULEWSKA
 
Vol 25 (2016) CHINESE LEGAL TERMINOLOGY IN THE FIELD OF PROPERTY LAW Abstract
Paulina KOZANECKA
 
Vol 12 (2012) AN APPRAISAL OF LANGUAGE AND LAW IN TIMES OF EXPANDING LEGAL LINGUISTICS Abstract  PDF
Marcus GALDIA
 
Vol 16 (2013) STRATEGIES AND TOOLS FOR LEGAL TRANSLATION Abstract  PDF
Marcus GALDIA
 
Vol 16 (2013) COMPARATIVE LAW AND LEGAL TRANSLATION IN THE SEARCH FOR FUNCTIONAL EQUIVALENTS – INTERTWINED OR SEPARATE DOMAINS? Abstract  PDF
Agnieszka DOCZEKALSKA
 
Vol 17 (2014) THE LEGAL INSTITUTION OF THE POWER OF ATTORNEY IN POLISH AND ITALIAN LEGAL SYSTEMS. ANALYSIS OF TERMINOLOGY AND TRANSLATION STRATEGIES Abstract
Katarzyna BIERNACKA-LICZNAR
 
Vol 19 (2014) TERMINOLOGY DATABASE IN THE SERVICE OF LEGAL TRANSLATION: BASIC LAW OF HUNGARY Abstract
Barnabás NOVÁK
 
Vol 4 (2010) MISFIRES OF CROSS-CULTURAL LEGAL COMMUNICATION IN THE PERSPECTIVE OF J. AUSTIN AND J. LANGSHAW AUSTIN Abstract  PDF
Sergey Korolev
 
Vol 19 (2014) THE RECIPIENTS OF POLISH, GREEK AND CYPRIOT LEGAL NORMS. LINGUISTIC EXPONENTS Abstract  PDF
Karolina GORTYCH-MICHALAK
 
Vol 9 (2012) PROBLEMATIC INSTITUTIONS OF SPANISH AND POLISH LEGAL SYSTEMS – A COMPARATIVE AND TERMINOLOGICAL ANALYSIS Abstract  PDF
Anna Magdalena DORABIALSKA
 
Vol 18 (2014) INTERPRETATION OF AMBIGUOUS PROVISIONS OF INTERNATIONAL INVESTMENT TREATIES AUTHENTICATED IN TWO OR MORE LANGUAGES Abstract  PDF
Filip BALCERZAK
 
Vol 29 (2017) LEXICAL AND SEMANTIC LANGUAGE CHANGES OF GERMAN AND POLISH LAW LANGUAGE ON THE BASIS OF THE CRIMINAL VOCABULARY Abstract
Katarzyna SIEWERT-KOWALKOWSKA
 
Vol 18 (2014) THE EQUAL AUTHENTICITY OF OFFICIAL LANGUAGE VERSIONS OF EUROPEAN LEGISLATION IN LIGHT OF THEIR CONSIDERATION BY THE COURT OF JUSTICE OF THE EUROPEAN UNION Abstract  PDF
Karolina PALUSZEK
 
Vol 3 (2010) VERBAL CONTESTS – THE AMAHRA’S TRADITIONAL MODE OF LITIGATION Abstract
Magdalena KRZYŻANOWSKA
 
Vol 17 (2014) ANALYSIS OF CULTURAL ASPECTS IN THE GERMAN TRANSLATION OF THE POLISH PENAL CODE Abstract
Katarzyna SIEWERT
 
Vol 3 (2010) SELECTED FEATURES OF CIVIL LAW AND CIVIL PROCEDURE IN POLISH-ENGLISH TRANSLATION Abstract
Feliks ZEDLER
 
Vol 3 (2010) COINING LEGAL TERMS – A CASE STUDY OF POLISH AND GERMAN COMMERCIAL LAW Abstract
Katarzyna SIEWERT
 
Vol 16 (2013) LANGUAGE, CULTURE AND THE LAW. THE FORMULATION OF LEGAL CONCEPTS ACROSS SYSTEMS AND CULTURES. Abstract  PDF
Karolina GORTYCH-MICHALAK
 
Vol 1 (2009) LEGAL THEMES IN THE MAQAMAS OF AL-HARIRI (1054 – 1122) Abstract  PDF
Marcin MICHALSKI
 
Vol 1 (2009) COGNITIVE CONSEQUENCES OF TRANSLATIONS FOR RENDERING THE MODALITY OF LEGAL DOCUMENTS (A SEMANTIC STUDY BASED ON THE AMSTERDAM TREATY AS AN EXAMPLE) Abstract  PDF
Wanda WAKUŁA-KUNZ
 
Vol 17 (2014) Übersetzungsfehler. Eine kritische Betrachtung aus der Sicht der anthropozentrischen Translatorik. Warschauer Studien zur Germanistik und zur Angewandten Abstract
Artur Dariusz KUBACKI
 
1 - 25 of 38 Items 1 2 > >> 

Search tips:

  • Search terms are case-insensitive
  • Common words are ignored
  • By default only articles containing all terms in the query are returned (i.e., AND is implied)
  • Combine multiple words with OR to find articles containing either term; e.g., education OR research
  • Use parentheses to create more complex queries; e.g., archive ((journal OR conference) NOT theses)
  • Search for an exact phrase by putting it in quotes; e.g., "open access publishing"
  • Exclude a word by prefixing it with - or NOT; e.g. online -politics or online NOT politics
  • Use * in a term as a wildcard to match any sequence of characters; e.g., soci* morality would match documents containing "sociological" or "societal"



    Metadata from Crossref logo       Crossref Similarity Check logo