Pressto.

Page Header

Search


 
Issue Title
 
Vol 15 (2013) POLYSEMIC TERMS IN CHINESE,GERMAN, GREEK AND POLISH LEGAL LANGUAGE. A COMPARATIVE STUDY Abstract  PDF
Karolina GORTYCH-MICHALAK, Joanna GRZYBEK
 
Vol 17 (2014) PLURICENTRISM IN THE GERMAN STANDARD LANGUAGE AND THE GERMAN LANGUAGE FOR SPECIAL PURPOSES Abstract
Artur Dariusz KUBACKI
 
Vol 16 (2013) COMPARATIVE LAW AND LEGAL TRANSLATION IN THE SEARCH FOR FUNCTIONAL EQUIVALENTS – INTERTWINED OR SEPARATE DOMAINS? Abstract  PDF
Agnieszka DOCZEKALSKA
 
Vol 16 (2013) A PARAMETRIC DESCRIPTION OF DEONTIC MODALITY IN THE POLISH AND SPANISH CIVIL CODES Abstract  PDF
Joanna NOWAK-MICHALSKA
 
Vol 4 (2010) TRANSLATION OF THE EUROPEAN ARREST WARRANT IN THE LIGHT OF INTERCULTURAL COMMUNICATION Abstract  Bez nazwy
Grażyna BEDNAREK
 
Vol 17 (2014) ANALYSIS OF CULTURAL ASPECTS IN THE GERMAN TRANSLATION OF THE POLISH PENAL CODE Abstract
Katarzyna SIEWERT
 
Vol 16 (2013) STRATEGIES AND TOOLS FOR LEGAL TRANSLATION Abstract  PDF
Marcus GALDIA
 
Vol 12 (2012) NEW DEVELOPMENTS IN LEGAL LINGUISTICS Abstract  PDF
Aleksandra MATULEWSKA
 
Vol 15 (2013) USALITY RELATIONS IN LEGAL JUDGMENTS ON THE EXAMPLE OF THE EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGTHS Abstract  PDF
Katarzyna STRĘBSKA
 
Vol 17 (2014) Übersetzungsfehler. Eine kritische Betrachtung aus der Sicht der anthropozentrischen Translatorik. Warschauer Studien zur Germanistik und zur Angewandten Abstract
Artur Dariusz KUBACKI
 
Vol 3 (2010) Textual Relations as a System Enhancing Translation of Parallel Legal Texts. A Case Study of Polish and Hungarian Contracts of Sale Abstract
Karolina KACZMAREK
 
Vol 4 (2010) GRAMMAR AND STYLE OF LEGAL TEXTS (CODE CASE STUDY) Abstract
Diana KORNIECKA
 
Vol 4 (2010) THE ROOTS OF JAPANESE LEGAL TERMINOLOGY Abstract  PDF
Yuki HORIE
 
Vol 4 (2010) LEXICAL AND SYNTAX FEATURES OF ENGLISH AND ARABIC LEGAL DISCOURSE: A COMPARATIVE STUDY Abstract  PDF
Hanem EL-FARAHATY
 
Vol 4 (2010) Preface and Contents  PDF
Jerzy Bańczerowski
 
Vol 15 (2013) TOWARDS GLOBAL LANGUAGE OF LAW Heikki E.S. MATTILA, Comparative Legal Linguistics. Language of Law, Latin and Modern Lingua Francas. 2nd ed., Ashgate 2013, 485 pages, ISBN 978-1-4094-3932-5 and Heikki E.S. MATTILA, Jurilinguistique comparée. Langage du droit, latin et langues modernes, Éditions Yvon Blais 2012, 646 pages, ISBN 978-2-89635-724-6 Abstract  PDF
Marcus GALDIA
 
Vol 15 (2013) THE LEGAL STATUS OF KASHUBIAN IN POLAND Abstract  PDF
Alina SZWAJCZUK
 
Vol 21 (2015) THE SWORN TRANSLATOR'S CERTIFICATION FORMULA Abstract
Artur Dariusz KUBACKI
 
Vol 22 (2015) INDONESIAN POWER OF ATTORNEY AND ITS POLISH TRANSLATION – SELECTED ISSUES AND TRANSLATION PROBLEMS Abstract
Daria Zozula
 
Vol 18 (2014) Preface to the 18th volume  PDF
Aleksandra Matulewska
 
Vol 28 (2016) Preface Abstract  PDF
Editor COMPARATIVE LEGILINGUISTICS
 
Vol 28 (2016) List of Reviewers  PDF
Comparative Legilinguistics
 
1 - 22 of 22 Items

Search tips:

  • Search terms are case-insensitive
  • Common words are ignored
  • By default only articles containing all terms in the query are returned (i.e., AND is implied)
  • Combine multiple words with OR to find articles containing either term; e.g., education OR research
  • Use parentheses to create more complex queries; e.g., archive ((journal OR conference) NOT theses)
  • Search for an exact phrase by putting it in quotes; e.g., "open access publishing"
  • Exclude a word by prefixing it with - or NOT; e.g. online -politics or online NOT politics
  • Use * in a term as a wildcard to match any sequence of characters; e.g., soci* morality would match documents containing "sociological" or "societal"



    Metadata from Crossref logo       Crossref Similarity Check logo