Pressto.

Nagłowek strony

Wyszukaj


 
Numer Tytuł
 
Nr 31 (2016): Kultura komunikacji językowej 4. Kultura komunikacji w językach słowiańskich – co nas łączy, co różni, co dziwi Nowa frazeologia publicystyczna Abstrakt  PDF
Gabriela Dziamska-Lenart, Piotr Fliciński
 
Nr 31 (2016): Kultura komunikacji językowej 4. Kultura komunikacji w językach słowiańskich – co nas łączy, co różni, co dziwi Jak Polacy rozumieją serbską frazeologię, a jak Serbowie polską – na podstawie jednostek odnoszących się do podobnej rzeczywistości pozajęzykowej Abstrakt  PDF
Małgorzata Nawrocka-Żarnecka
 
1 - 2 z 2 elementów

Wskazówki:

  • Wielkość znaków nie ma znaczenia
  • Spójniki są ignorowane
  • Wyszukaj dokładnego wyrażenia przez umieszczenie go w cudzyszłowie, np. "Dolnośląska Szkoła Wyższa"
  • Wyklucz wyrażenie poprzedzając je znakiem -.



    Metadata from Crossref logo       Crossref Similarity Check logo