Pressto.

Nagłowek strony

Przeszukaj indeks tytułów


 
Numer Tytuł
 
Vol 39, Nr 4 (2012): Interfaces de la syntaxe et de la sémantique lexicale. Synchronie & diachronie Quelle serait la quantité d’informations nécessaire et suffisante pour une définition ? Abstrakt   PDF (Français)
Liliana Alic
 
Vol 38, Nr 2 (2011): La didactique intégrée des langues étrangères Besoins communicatifs en L1 comme source d'erreurs sociolinguistiques en LE chez les étudiants débutants en philologie romane Abstrakt   PDF (Français)
Jolanta Zając
 
Vol 38, Nr 2 (2011): La didactique intégrée des langues étrangères Cas d’absence d’article en français : difficultés des apprenants et proposition d’une analyse unifiée Abstrakt   PDF (Français)
Lidia Lebas-Fraczak
 
Vol 38, Nr 2 (2011): La didactique intégrée des langues étrangères Développer la compétence médiatique pour mieux apprendre une langue étrangère : travailler avec les ressources virtuelles au niveau avancé Abstrakt   PDF (Français)
Joanna Górecka
 
Vol 38, Nr 2 (2011): La didactique intégrée des langues étrangères Enseignement du français en milieu minoritaire plurilingue Abstrakt   PDF (Français)
Alicja Żuchelkowska
 
Vol 38, Nr 2 (2011): La didactique intégrée des langues étrangères Faut-il privilégier l’emploi de la langue maternelle chez les adeptes de la traduction ? Abstrakt   PDF (Français)
Iwona Kasperska
 
Vol 38, Nr 2 (2011): La didactique intégrée des langues étrangères Franchir l’infranchissable – stratégies d’interaction orale en classe de FLE Abstrakt   PDF (Français)
Radosław Kucharczyk
 
Vol 38, Nr 2 (2011): La didactique intégrée des langues étrangères L’application des méthodes "Think-Aloud Protocol" et analyse conversationnelle à la didactique de traduction Abstrakt   PDF (Français)
Paulina Borowczyk
 
Vol 38, Nr 2 (2011): La didactique intégrée des langues étrangères L’interférence chez les étudiants en philologie italienne en tant que défi pour l’enseignant Abstrakt   PDF (Français)
Małgorzata Karczewska
 
Vol 36 (2009) Italiano, francese, polacco: nel Triangolo delle Bermuda dell'interferenza linguistica Abstrakt   PDF (Italiano)
Małgorzata Balicka
 
Vol 36 (2009) Strategie di traduzione della metafora alla luce della linguistica cognitiva Abstrakt   PDF (Italiano)
Edyta Bocian
 
Vol 36 (2009) De l’équivalence à l’adaptation Abstrakt   PDF (Français)
Paulina Borowczyk
 
Vol 36 (2009) Uso didáctico de la prensa en las clases de E/LE en contexto universitario Abstrakt   PDF (Español)
Joanna Fernández, Raúl Fernández Jódar
 
Vol 36 (2009) Nomenclalure des composés chimiques Abstrakt   PDF (Français)
Karolina Kaczmarek
 
Vol 36 (2009) Les prédicats causatifs morphologiques en français et en polonais Abstrakt   PDF (Français)
Agnieszka Kaliska
 
Vol 36 (2009) Les fonctions du langage et la déixis dans les slogans publicitaires français Abstrakt   PDF (Français)
Magdalena Lipińska
 
Vol 36 (2009) Pronome de interesse e outros pronomes em função emotiva Abstrakt   PDF (Portugal)
Sylwia Mikołajczak
 
Vol 36 (2009) Sistemi gestuali tecnici e linguaggi dei segni come esempi della comunicazione gestuale alternativa Abstrakt   PDF (Italiano)
Beata Szarota
 
Vol 36 (2009) „Il calcio è una metafora della vita” (Jean Paul Sartre). Metafora nel linguaggio della cronaca di calcio italiana nei quotidiani a stampa e on line Abstrakt   PDF (Italiano)
Anna Szemberska
 
Vol 36 (2009) Le personnage théâtral dans les approches « poétique » et « pratique » du texte dramatique à l'époque classique en France Abstrakt   PDF (Français)
Michał Bajer
 
Vol 36 (2009) Le personnage d’Iseut dans le « Tristan » de Béroul. Charme et complexité Abstrakt   PDF (Français)
Jean Louis Benoit
 
Vol 36 (2009) Conceptul de grotesc - fundamentare estetică și teoretică Abstrakt   PDF (Romanian)
Alunița Cofan
 
Vol 36 (2009) Ipostaze ale Eului cultural românesc între „boierimea minții" și „Româniile” din România Abstrakt   PDF (Romanian)
Emilia Ivancu
 
Vol 36 (2009) ¿Como dialogar con su propia obra? Autotematismo y préstamos temáticos en la traducción literaria Abstrakt   PDF (Español)
Iwona Kasperska
 
Vol 36 (2009) II corpo che siamo, il corpo che abbiamo - la prospettiva corporea nel romanzo di Margaret Mazzantini „Non ti muovere” Abstrakt   PDF (Italiano)
Barbara Kornacka
 
51 - 75 z 296 elementów << < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 


    Metadata from Crossref logo       Crossref Similarity Check logo