Aims and Scope
Our aim is to make the papers available via an open access platform to allow the results of the research to reach a larger audience.
We welcome submissions in English, French and German. Guest edited volumes at the request of the guest editor may be published in Italian, Polish, Russian and Chinese.
We encourage researchers to submit proposals for guest-edited Special Issues. Proposals should be sent to the EIC.
The main aim of the journal is:
1) to broaden knowledge in the field of legal languages and comparative legilinguistics (especially legal translation and court interpreting),
2) to develop co-operation between lawyers and linguists in the field of forensic linguistics,
3) to develop co-operation between lawyers and linguists in the field of legal linguistics
4) to identify, promote and publish interdisciplinary and innovative research papers in legal linguistics,
5) to present comparative studies on the legal reality of different legal languages and the impact of such differences on legal communication,
6) to educate adepts of legal translation,
7) to provide a forum of exchange of information between researchers investigating the intersection of language and law.
The scope of the journal encompasses legal linguistics, forensic linguistics, legal translation studies, legal interpreting, the history of legal language development, legal semiotics, legal discourses, the philosophy of legal languages, legal translation and interpretation models, the intersection between law and language, law and literature, as well as the relation between law and aesthetics.
We publish original and high quality papers as well as reviews of books and research projects.
Peer Review Process
Peer review is an essential element of scholarly publication which serves two key functions:
(i) It ensures proper verification of articles before publishing (assessing their validity, significance and originality to ensure only good research is published), and
(ii) It improves the quality of the research by helping eliminate and correct inadvertent errors or to increase the quality of submitted papers. The reviewers should accept an invitation to peer review a paper only if they are competent to review the article (the topic of the article is within their field of expertise).
The reviewers should be aware of the fact that on average it takes about 5 hours to review a paper properly. If a reviewer cannot conduct the review within the stipulated time limit, he or she shall let the editor know about the fact immediately, and if possible advise the editor of alternative reviewers or the alternative deadline.
In order to avoid any potential conflicts of interest the journal has implemented double-blind peer review process. The editors reserve the right to appoint a third reviewer in case of doubts.
The editorial board reserves the right to publish selected articles without two reviews. We reserve a right to have one review in cases where the topic of the paper is very niche and it is not possible to find two competent reviewers.
Reviewers shall not disclose information acquired in the review process.
The reviewers must have a reviewer’s profile at the Pressto Open Journal System platform: https://pressto.amu.edu.pl/index.php/cl. Reviewers should fill in the journal review form onto the journal platform. Any recommendations made by a reviewer will contribute to the final decision made by the editor. It is recommended to provide a quick summary of the article in your report to reassure the author and editor that you have understood the article. The review should be courteous, constructive and should provide insight into any deficiencies. In the event of an article being rejected due to poor quality, or out of scope, the reviewer should justify his opinion making sure that both editors and authors are able to fully understand the reasoning behind the comments. If the reviewer suggests revision, it should be indicated whether minor or major changes are required. Additionally, a reviewer should indicate to the editor whether or not he/she would be happy to review the revised article or whether it is up to the editor to check that the author has followed the reviewer’s instructions.
Open Access Policy
This journal provides immediate open access to its content on the principle that making research freely available to the public supports a greater global exchange of knowledge. For articles published in Comparative Legilinguistics there are neither article submission charges nor article processing charges whatsoever. Publication in Comparative Legilinguistics is entirely free.
Authors who publish with Comparative Legilinguistics agree to the following terms and conditions:
(i) Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
(ii) Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
(iii) Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) after the publication of the paper in the journal.
Preserved for long-term access in the PKP Preservation Network
The journal publishes articles within its scope (see: scope and focus https://pressto.amu.edu.pl/index.php/cl/about) in 4 volumes per year.
The articles are peer-reviewed by two reviewers (double-blind review). However, in case of doubt the editorial board has a right to appoint a third reviewer acting as an arbitrator. The editorial board reserves the right to publish selected articles without two reviews. We reserve a right to have one review in cases where the topic of the paper is very niche and it is not possible to find two competent reviewers.
The authors are strongly asked to upload the papers to the Open Journal System Platform PRESSto – in order to do so please, register first: https://pressto.amu.edu.pl/index.php/cl/user/register
Authors should upload a blinded manuscript without any author names and affiliations in the text or on the title page. Self-identifying citations and references in the article text should be avoided. After the text is accepted, the Author(s) will be asked to add the relevant personal data to the text, including ORCID number.
This journal provides immediate open access to its content on the principle that making research freely available to the public supports a greater global exchange of knowledge, The journal does not have article processing charges (APCs) nor article submission charges.
All articles are given DOI number and are citable straight after publishing online.
The authors are strongly advised to have their texts proofread in order to ensure a sufficient quality of the texts.
Comparative Legilinguistics (International Journal for Legal Communication) is published four times a year by the Faculty of Modern Languages and Literatures, Adam Mickiewicz University, Poznań, Poland. We are pathfinders in mapping the contours of legal linguistics and legal translation especially in its comparative aspects. Comparative Legilinguistics is equally devoted to forensic linguistics, theory of the law and the intersection of legal language and legal translation
We publish articles, reviews and reports in English, French, Spanish, Chinese and Russian. The reviews are stored in the journal’s editorial office. The articles are peer-reviewed by two reviewers (double-blind review) via our online submission platform www.pressto.amu.edu.pl with well-established expert reviewers from all over the world.
The journal is indexed in:
Scopus, ERIH Plus, DOAJ, CEJSH, WorldCat; Google Scholar; Primo Central Index, ICI Journals Master List (Index Copernicus Value 2020 = 100.00 pkt; ICV 2021 = 100.00 pkt)
ISSN: 2080-5926 ISSN (online): 2391-4491
Adam Mickiewicz University in Poznań
The Comparative Legilinguistics comply with I40C standarts for open citations.