Abstract
This study aims to analyze the transition of (Moroccan) Mixed Arabic from oral to written productions in digital communication. The phenomenon of literacy in written Moroccan Arabic is an issue already observed by scholars, especially concerning the developments of standardization from below (Caubet 2017a-b, 2018; Miller 2017; Pennisi 2025, among others). Discussing the traditional perspective of the functionalist diglossic continuum of the Arabic language (Youssi 1992), this study aims to compare the morphosyntactic characteristics of (Moroccan) Mixed Arabic in oral and written productions through speakers/writers practices emerging from Moroccan digital media production. While several studies have already focused on the descriptions of dialectal elements occurring in different textual typologies, especially in Moroccan traditional media (Hoogland 2013, 2018; Brigui 2016, among others), the present study aims to analyze how a (Moroccan) Mixed Arabic style contributes to (informally) conventionalize a journalistic register, which is continuously employed in online newspapers and digital multimodal platforms. In order to achieve those goals, a corpus of written and oral data from 1) a digital Moroccan newspaper (Goud), 2) episodes of a talk-show, and 3) podcast, i.e. premeditated and unpremeditated communication in written and oral communication, has been contextually analyzed. The comparative analysis of oral and written practices shows that a mixed register of contemporary (Moroccan) Mixed Arabic is spreading in formal media Moroccan communication, serving variable discursive strategies.
References
Adam, Jean-Michel. 1997. Unités rédactionnelles et genres discursifs: Cadre général pour une approche de la presse écrite. Pratiques linguistique, littérature, didactique 94. 3-18. DOI: https://doi.org/10.3406/prati.1997.1800
Aguadé, Jordi. 2006. Writing dialect in Morocco. Estudios de dialectología norteafricana y andalusí 10. 253-274.
Aguadé, Jordi. 2012. Monarquía, dialecto e insolencia en Marruecos: El caso Nichane. In Meouak, Mohamed & Sánchez, Pablo & Vicente, Ángeles (eds.), De los manuscritos medievales a internet: La presencia del árabe vernáculo en las fuentes escritas, 441-464. Zaragoza: Universidad de Zaragoza.
Aguadé, Jordi. 2018. The Maghrebi dialects of Arabic. In Clive, Holes (ed.), Arabic historical dialectology. Linguistic and sociolinguistic approach, 29-63. Oxford: Oxford University Press. DOI: https://doi.org/10.1093/oso/9780198701378.003.0002
Avallone, Lucia. 2017. Neither fuṣḥā nor ‘āmmiyya: How to reach a simplified Arabic language writing for theatre: Linguistic devices in Tawfīq al-Ḥakīm’s theory and practice of the Third Language. Vicino Oriente 12. 47-54.
Badawī, al-Saʿīd Muḥammad. 1973. Mustawayāt al-ʿarabiyya al-muʿāṣira fī Miṣr. Cairo: Dār al-Maʿārif bi-Miṣr.
Badawi, El-said, Muhammad. 1985. Educated spoken Arabic: A problem in teaching Arabic as a foreign language. In Jankowsky, Kurt R. (ed.) Scientific and humanistic dimensions of language, 15-22. Amsterdam: John Benjamins Publishing. DOI: https://doi.org/10.1075/z.22.09bad
Benítez-Fernández, Montserrat. 2008. Arabe marroquí como proyecto editorial: Es una experience posible? In Abu-Shams, Leyla (ed.), Actas del III Congresso Internacional de Árabe Marroquí: Estudio, enseñanza y aprendizaje, 37-54. Bilbao: Universidad del País Vasco.
Blanc, Haim. 1960. Stylistic variation in spoken Arabic: A sample of interdialectal educated conversation. In Ferguson, A. Charles (ed.), Contributions to Arabic linguistics, 81-156. Cambridge, Mass: Harvard University.
Boussofara-Omar, Naima. 2006a. Diglossia. In Versteegh, Kees & Eid, Mushira & Elgibali, Alaa & Woidich, Manfred & Zaborski, Andrzej (eds.), Encyclopedia of Arabic language and linguistics 1, 629-637. Leiden: Brill.
Boussofara-Omar, Naima. 2006b. Neither third language nor middle varieties but diglossic switching. Zeitschrift für Arabische Linguistik 45. 55-80.
Brigui, Fouad. 2016. De l’usage de l’arabe dialectal dans la presse écrite marocaine. In García Moscoso, Francisco & Moustaoui Srhir, Adil (eds.), Identidad y Conciencia Lingüística, VI Congreso de Árabe Marroquí, 249-264. Madrid: UAM Ediciones.
Brustad, Kristen. 2017. Diglossia as Ideology. In Høigilt, Jacob & Mejdell, Gunvor (eds.), The politics of written language in the Arab world: Writing change, 41-67. Leiden – Boston: Brill. DOI: https://doi.org/10.1163/9789004346178_004
Caubet, Dominique. 2017a. Morocco: An Informal passage to literacy in dārija (Moroccan Arabic). In Høigilt, Jacob & Mejdell, Gunvor (eds.), The politics of written language in the Arab world: Writing change, 116-141. Leiden and Boston: Brill. DOI: https://doi.org/10.1163/9789004346178_007
Caubet, Dominique. 2017b. Darija and the construction of ‘Moroccanness’. In Bassiouney, Reem (ed.), Identity and dialect performance: A study of communities and dialects, 99-124. Abingdon, Oxon / New York: Routledge. DOI: https://doi.org/10.4324/9781315279732-7
Caubet, Dominique. 2018. New elaborate written forms in Darija: Blogging, posting, and slamming in Morocco. In Benmamoun, Elabbas & Bassiouney, Reem (eds.), The Routledge handbook of Arabic linguistics, 387-406. London – New York: Routledge. DOI: https://doi.org/10.4324/9781315147062-22
Eagleson, D. Robert. 1958. Premeditated and unpremeditated speech: The nature of the difference. English Studies 39(1-6). 145-154. DOI: https://doi.org/10.1080/00138385808597011
Fairglough, N. 2003. Analysing discourse. Textual analysis for social research. London – New York: Routledge. DOI: https://doi.org/10.4324/9780203697078
Ferguson, A. Charles. 1959. Diglossia. Word 15. 325-340. DOI: https://doi.org/10.1080/00437956.1959.11659702
Haeri, Niloofar. 2000. Form and ideology: Arabic socio-linguistics and beyond. Annual Reviews of Anthropology 29. 61-87. DOI: https://doi.org/10.1146/annurev.anthro.29.1.61
Haeri, Niloofar. 2003. Sacred language, ordinary people. New York: Palgrave Macmillan. DOI: https://doi.org/10.1057/9780230107373
Heath, Jeffrey. 1997. Moroccan Arabic phonology. Phonologies of Asia and Africa (including the Caucasus) 1. 205-217.
Holes, Clive. 1993. The uses of variation: A study of the political speeches of Gamal Abd al-Nasir. In Eid, Mushira & Holes, Clive (eds.), Perspectives on Arabic linguistics V, 13-45. Amsterdam: John Benjamins Publishing. DOI: https://doi.org/10.1075/cilt.101.04hol
Hoogland, Jan. 2013. L’arabe marocain langue écrite. In Benítez Fernandez, Montserrat & Miller, Catherine & de Ruiter, Jan Jaap & Tamer, Youssef (eds), Evolution des pratiques et représentations langagières dans le Maroc du XXIème siècle, 175-188. Paris: L’Harmattan.
Hoogland, Jan. 2018. Darija in the Moroccan press: The case of the magazine Nichane. Sociolinguistic Studies 12(2). 273-293. DOI: https://doi.org/10.1558/sols.35567
Hudson, Alan. 1992. Diglossia: A bibliographic review. International Journal of the Sociology of Language 21. 611-674. DOI: https://doi.org/10.1017/S004740450001575X
Hudson, Alan. 1994. Diglossia as a special case of register variation. In Biber, Douglas & Finegan, Edward (eds.), Sociolinguistic perspectives on register, 294-314. New York: Oxford University Press. DOI: https://doi.org/10.1093/oso/9780195083644.003.0013
Hudson, Alan. 2002. Outline of a theory of diglossia. International Journal of the Sociology of Language 157. 1-48. DOI: https://doi.org/10.1515/ijsl.2002.039
Johnstone, Barbara. 1991. Repetition in Arabic discourse: Paradigms, syntagms, and the ecology of language. Amsterdam – Philadelphia: John Benjamins Publishing. DOI: https://doi.org/10.1075/pbns.18
Kaye, S. Alan. 2001. Diglossia: The state of the art. International Journal of the Sociology of Language 152. 117-129. DOI: https://doi.org/10.1515/ijsl.2001.051
Khalil, N. Esam. 2000. Grounding in English and Arabic news discourses. Amsterdam – Philadelphia: John Benjamins Publishing.
Khalil, Saussan. 2018. Fuṣḥá, ʿāmmīyyah, or both? Towards a theoretical framework for written Cairene Arabic. Leeds: University of Leeds. (Doctoral dissertation.)
Khalil, Saussan. 2022. Arabic Writing in the digital age: Towards a theoretical framework. New York: Routledge. DOI: https://doi.org/10.4324/9781003044321
Langone, A. D. 2016. Lingua araba in vecchi e nuovi media: Riflessioni sull’intrusione dell’arabo dialettale come lingua scritta in epoca contemporanea. Annali Sezione Orientale 76(1-2). 51-76. DOI: https://doi.org/10.1163/24685631-12340003
La Rosa, Cristina. 2018. Alcune strategie retoriche nel discorso politico tunisino: Uso dei deittici e ripetizione lessicale. La rivista di Arablit 8(15). 67-92.
Maalej, Zouheir A. 2013. Framing and manipulation of person deixis in Hosni Mubarak’s last three speeches: A cognitive-pragmatic approach. Pragmatics 23(4). 633-659. DOI: https://doi.org/10.1075/prag.23.4.03maa
Manetti, Giovanni. 2015. Il noi tra enunciazione, indessicalità e funzionalismo. In Janner Maria, Chiara & Della Costanza, Mario & Sutermeister, Paul (eds.), Noi, Nous, Nosotros: Studi romanzi – Études romanes – Estudios románicos, 23-44. Frankfurt: Peter Lang.
Mazraani, Nathalie. 2008. Political discourse and language. In Versteegh, Kees & Eid, Mushira & Elgibali, Alaa & Woidich, Manfred & Zaborski, Andrzej (eds.), Encyclopedia of Arabic language and linguistics 3, 663-671. Leiden: Brill.
Meiseles, Gustav. 1980. Educated spoken Arabic and the Arabic language continuum. Archivum Linguisticum 11. 118-148.
Mejdell, Gunvor. 2006. Mixed styles in Spoken Arabic in Egypt: Somewhere between order and chaos. Leiden – Boston: Brill. DOI: https://doi.org/10.1163/9789047408987
Mejdell, Gunvor. 2022. Erasing boundaries in contemporary Written Mixed Arabic (Egypt). In Jérôme, Lentin & Grand’Henry, Jacques (eds.), Middle and Mixed Arabic over time and across written and oral genres, 181-194. Louvain-la-Neuve: Peeters. DOI: https://doi.org/10.2307/j.ctv2tjdgd0.13
Miller, Catherine. 2017. Contemporary dārija writings in Morocco: Ideology and practices. In Høigilt, Jacob & Mejdell, Gunvor (eds.), The politics of written language in the Arab world: Writing change, 90-115. Leiden – Boston: Brill. DOI: https://doi.org/10.1163/9789004346178_006
Mitchell, Terence, F. 1986. What is educated spoken Arabic? International Journal of the Sociology of Language 61. 7–32. DOI: https://doi.org/10.1515/ijsl.1986.61.7
Pennisi, Rosa. 2020. Expressions of resistance, “Goud” and stylistic variation in Moroccan digital newspapers. La rivista di Arablit 20. 79-98.
Pennisi, Rosa. 2025. Arabe Mixte 2.0: Pratiques et représentations linguistiques dans les journaux et les médias numériques marocains. Roma: Istituto per l’Oriente C.A. Nallino.
Pennycook, Alastair. 1994. The politics of pronouns. English Language Teaching Journal 48(2). 173-178. DOI: https://doi.org/10.1093/elt/48.2.173
van Dijk, Teun A. 2008. Discourse and context: A sociocognitive approach. Cambridge: Cambridge University Press. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511481499
Versteegh, Kees. 1997. The Arabic language. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Walters, Keith. 1996. Diglossia, linguistic variation, and language change. In Mushira, Eid (ed.), Perspectives on Arabic linguistics, 157-197. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Publishing.
Youssi, Abdelrahhim. 1992. Grammaire et lexique de l’arabe marocain moderne. Casablanca: Wallada.
Zack, Liesbeth. 2014. The use of the Egyptian dialect in the satirical newspaper Abu naddāra zarʾa. In Durand, Olivier & Daiana Langone, Angela & Mion, Giuliano (eds.), Alf lahǧa wa lahǧa: Proceedings of the 9th Aida Conference, 465-478. Wien – Münster: Lit Verlag.
License
Copyright (c) 2025 Rosa Pennisi

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
