Loanword adaptation parameters in contact: The case of -ING Anglicisms in Russian
Journal cover Lingua Posnaniensis, volume 67, no. 2, year 2025
PDF

Keywords

Anglicisms
Russian
corpus
loanword adaptation
linguistic parameters

How to Cite

Akishev, T. (2026). Loanword adaptation parameters in contact: The case of -ING Anglicisms in Russian. Lingua Posnaniensis, 67(2), 7–22. https://doi.org/10.14746/linpo.2025.67.2.1

Abstract

This study focuses on a corpus-based description of the process of linguistic adaptation of nominal English loanwords in Russian containing the deverbal suffix -ING, transliterated into Russian as инг /ɪng/. 89 loanword items were analyzed in terms of their linguistic characteristics, such as morphological structure and frequency of occurrence in the corpus. The study discusses the complex nature of the lexical items that are transferred from one language into another through ongoing language contact. The corpus-based analysis included such procedures as the search for any relevant items within a given time frame in a selected corpus, the identification and assigning of language-related characteristics to the items elicited from the corpus, and the statistical procedure that aimed to determine and describe the relationships that exist, or are likely to exist, between different types of characteristics of the loanwords.

https://doi.org/10.14746/linpo.2025.67.2.1
PDF

References

Akishev, T. 2023. Morphosemantic integration of -ING Anglicisms into Russian and Kazakh in the context of trilingual code-switching. Oxford: The University of Mississippi. (Doctoral dissertation). (https://egrove.olemiss.edu/etd/2656) (Accessed 2024-11-13.)

Aristova, V. M. 1978. Morfologicheskaya struktura angliyskikh slov v russkom yazyke. In Aristova, V. M., Anglo-russkiye yazykovyye kontakty, 44-47. Leningrad: Izdateľstvo Leningradskogo Universiteta.

Benson, M. 1959. English loanwords in Russian. Slavic and East European Journal 3. 248-267. DOI: https://doi.org/10.2307/305014

Booij, G. 2010. Construction morphology. Language and Linguistics Compass 4(7). 543-555. DOI: https://doi.org/10.1111/j.1749-818X.2010.00213.x

Calude, A. S. & Miller, S. & Pagel, M. 2020. Modelling loanword success: A sociolinguistic quantitative study of Māori loanwords in New Zealand English. Corpus Linguistics and Linguistic Theory 16(1). 29-66. DOI: https://doi.org/10.1515/cllt-2017-0010

Dyakov, A. I. 2001. Derivatsionnaya integratsiya anglitsizmov v russkom iazyke kontsa XX-go veka v funktsio-nal’nom aspekte. Novosibirsk: Novosibirsk State Pedagogical University. (Doctoral dissertation.)

Dyakov, A. I. 2012. Anglitsizmy: Zaimstvovanie ili slovoobrazovanie. Filologicheskiye nauki 5. 72-76.

Dyakov, A. I. 2014. Dictionary of Anglicisms of the Russian Language. (http://anglicismdictionary.dishman.ru/Slovar) (Accessed 2024-12-01.)

Eshenkova, N. L. 2023. Anglitsizmy kak chast’ sovremennoy molodezhnoy kultury. Russian Linguistic Bulle-tin 9(45). 1-5.

Lacková, M. 2021. Morphological peculiarities of lexical units of English origin in contemporary Russian slang: Dictionary and corpus analyses. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics 12(3). 632-651. DOI: https://doi.org/10.22363/2313-2299-2021-12-3-632-651

Lyashevskaya, O. N. & Plungyan, V. A. & Sichinava, D. V. 2003. O morfologicheskom standarte Natsion-al’nogo korpusa russkogo iazyka. Natsional’nyy Korpus Russkogo Iazyka 2005(2). 111-135.

Makarova, V. 2022. Anglicismes en russe doukhobor. Espaces Linguistiques 4. (https://www.unilim.fr/espaces-linguistiques/478) (Accessed 2025-12-28.) DOI: https://doi.org/10.25965/espaces-linguistiques.478

Privalova, I. V. & Petrova, A. A. & Gishkaeva, L. N. 2024. Metody monitoringa anglitsizmov v russko-yazychnom molodezhnom diskurse. Russian Language Studies 22(4). 633-661. DOI: https://doi.org/10.22363/2618-8163-2024-22-4-633-661

Prokutina, Y. V. 2012. Angliyskiye zaimstvovaniya v nestandartnoy leksike sovremennogo russkogo yazyka: strukturno-slovoobrazovatel’nyy aspekt. Tobolsk: Tobolsk State Social and Pedagogical Academy named after D. I. Mendeleev. (Extended abstract of Doctoral dissertation.)

Russian National Corpus – http://ruscorpora.ru/en/search-main.html

Styblo Jr, M. 2007. English loanwords in modern Russian language. Chapel Hill: The University of North Carolina at Chapel Hill. (Doctoral dissertation).

Vardøy, B. F. & Post, M. 2013. A corpus-based study of English loanwords on ing in Russian (2000-2011). Bergen Language and Linguistics Studies. 3(1). 179-194. DOI: https://doi.org/10.15845/bells.v3i1.370

Vorobyova, S. V. 2009. Grammaticheskaya assimiliatsiya noveyshikh anglitsizmov v russkom yazyke. Bulle-tin of the Minsk State Linguistic University 5(42). 178 186.

Wójtowicz, M. 1995. O novykh angliyskikh zaimstvovaniyakh v sovremennom russkom yazyke. Studia Rossica Posnaniensia 26. 137-145.

Yegorova, T. V. 2014. Slovar’ inostrannykh slov sovremennogo russkogo yazyka. Moscow: Adelant.