Abstract
This paper examines how ancient and Byzantine scholars may have conceptualised a “dialectal” lexicon of Greek, with particular attention to the problem of linguistic normativity. It offers a comparative discussion of two markedly different sources: Gregory of Corinth’s Περὶ Αἰολίδος and the anonymous lexicographical compilation Γλῶσσαι κατὰ πόλεις (Urb. Gr. 157). Both works seek to illustrate dialectal variation primarily through lexical material, yet they do so within distinct scholarly frameworks and with differing assumptions about linguistic correctness. The analysis draws on criteria developed in modern Ancient Greek dialectology (notably by García Ramón) in order to assess how far the lexical items presented in these sources can be regarded as genuinely dialect specific. Given the secondary nature of the evidence, these criteria cannot be applied mechanically; rather, they serve as a heuristic tool for evaluating the internal logic and reliability of the lexicographical traditions under consideration. Particular attention is paid to the role of literary language, poetic diction, and interdialectal influence in shaping what ancient scholars classified as “dialectal”. The study shows that Gregory of Corinth operates with an implicit normative baseline, ultimately rooted in Attic and the learned tradition, against which other dialects are evaluated, whereas the Γλῶσσαι κατὰ πόλεις lack any explicit reference to a standard variety and instead reflect classificatory practices derived largely from literary authority. In both cases, dialectal normativity emerges as prescriptive and scholarly rather than descriptive of vernacular usage. The findings underline the difficulty of defining a “dialectal” lexicon for Ancient Greek and suggest that modern lexicographical approaches must take greater account of the literary, chronological, and scholarly filters through which dialectal material has been transmitted.
References
Adams, D. Q. 2013. A dictionary of Tocharian B, revised and greatly enlarged. Amsterdam – New York: Rodopi.
Becares, V. 1988. Ein unbekanntes Werk des Gregorios von Korinth und seine Lebenszeit. Byzantinische Zeitschrift 81. 247-248. DOI: https://doi.org/10.1515/bz-1988-0233
Bechtel, F. 1921. Die griechischen Dialekte. Erster Band: Der lesbische, thessalische, böotische, arkadische und kyprische Dialekt. Berlin: Weidmannsche Buchhandlung.
Beekes, R. 2010. Etymological dictionary of Greek (with the assistance of L. van Beek). Boston – Leiden: Brill.
Bekker, I. 1821. Anecdota Graeca III. Berlin: Typis et impensis G. Reimeri.
Blümel, W. 1982. Die aiolischen Dialekte: Phonologie und Morphologie der inschriftlichen Texte aus generativer Sicht. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
Bolognesi, G. 1953. Sul Περὶ διαλέκτων di Gregorio di Corinto. Aevum 27. 97-120.
Bonner, J. 1909. The mutual intelligibility of Greek dialects. The Classical Journal 4. 356-363.
Bowra, C. Μ. 1959. Γλῶσσαι κατά πόλεις. Glotta 38(1-2). 43-60.
Brandenburg, P. 2005. Apollonios Dyskolos: Über das Pronomen: Einführung, Text, Übersetzung und Erläuterungen. München – Leipzig: K. G. Saur. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110966725
Buck, C. D. 1955. The Greek dialects: grammar, selected inscriptions, glossary, Chicago.
Chantraine, P. 1948. Grammaire homérique. Tome I : Phonétique et morphologie. Paris: Libraire C. Klincksieck.
Colvin, S. 1999. Dialect in Aristophanes: The politics of language in Ancient Greek literature. Oxford: Clarendon Press. DOI: https://doi.org/10.1093/oso/9780198152491.001.0001
Coo, L. 2021. Sappho in fifth- and fourth-century Greek literature. In Finglass, P. J. & Kelly, A. (eds.), The Cambridge companion to Sappho, 263-276. Cambridge: Cambridge University Press. DOI: https://doi.org/10.1017/9781316986974.020
de Andres, G. 1986. Catálogo de los códices griegos de la Biblioteca Nacional. Madrid: Ministerio de Cultura Dirección General del Libro y Bibliotecas.
DELG = Chantraine, P. Dictionaire etymologique de la langue grecque: Histoire des mots. Tome I: (A-D) 1968, Tome II: (E-K) 1970, Tome III: (L-P) 1974. Paris: Klincksieck.
Dickey, E. 2007. Ancient Greek scholarship: A guide to finding, reading and understanding scholia, commentaries, lexica and grammatical treatises, from their beginnings to the Byzantine Period. Oxford: Oxford University Press. DOI: https://doi.org/10.1093/oso/9780195312928.001.0001
Donnet, D. 1966. Précisions sur les oeuvres profanes de Grégoire de Corinthe. Bulletin de l’Institut Historique Belge de Rome 37. 81-97.
Donnet, D. 1967. Le traité Peri suntaxeōs logou de Grégoire de Corinthe: Étude de la tradition manuscrite. Bruxelles – Rome: L’Institut historique belge de Rome.
Dubois, L. 1986. Recherches sur le dialecte arcadien. I. Grammaire. II. Corpus dialectal. III. Notes – index – bibliographie. Louvain-La-Neuve: Cabay.
Dunkel, G. E. 2004. Particles and personal pronouns: Inclusive *me and exclusive *u̯e. In Penney, J. H. W. (ed.), Indo-European perspectives: Studies in honour of Anna Morpurgo Davies, 18-29. Oxford: Oxford University Press. DOI: https://doi.org/10.1093/oso/9780199258925.003.0002
Egetmeyer, M. 2010. Le dialecte grec ancien de Chypre. Berlin – New York: de Gruyter. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110217520
Frisk, H. 1960. Griechisches Etymologisches Wörterbuch. Heidelberg: C. Winter..
García Ramón, J. L. 1975. Les origines postmycéniennes du groupe dialectal éolien. Salamanca: Universidad de Salamanca.
García Ramón, J. L. 1999. Cuestiones de léxico y onomástica tessalios. In Cassio, A. C. (ed.), Katà diálekton: Atti del III Colloquio Internazionale di Dialettologia Greca – Napoli – Fiaiano d`Ischia, 25-28 settembre 1996, 521-552. Napoli: Istituto Universitario Orientale.
García Ramón, J. L. 2018. Ancient Greek dialectology: Old and new questions, recent developments. In Giannakis, G. & Crespo, E. & Filos, P. (eds.), Studies in Ancient Greek dialects from Central Greece to the Black Sea, 29-106. Berlin: de Gruyter. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110532135-006
Glucker, J. 1970. Thucydides I 29, 3, Gregory of Corinth and the ars interpretandi. Mnemosyne 4th series. 23. 127-149. DOI: https://doi.org/10.1163/156852570X00704
Hadjioannou, K. P. 1977. Ἡ ἀρχάια Κύπρος ϵἰς τὰς ἑλληνικὰς πηγάς. Τόμος 3.2: Κυπρίων Γλῶσσαι. Nicosie: Ἔκδοσις ἱϵρᾱς ἀρχιϵπισκοπῆς Κύπρου.
Hamm, E.-M. 1957. Grammatik zu Sappho und Alkaios. Berlin: de Gruyter. DOI: https://doi.org/10.1515/9783112644904
Hernández Vázquez, A. 1994. Estudio léxico del jonio minorasiático. Salamanca: Universidad de Salamanca. (Doctoral dissertation.)
Hesych. = Hesychii Alexandrini Lexicon. Vol. 1 A-Δ ed. Latte, K. & Cunningham, I. C. 2018; Vol. II E-O ed. Latte, K. & Cunningham, I. C. 2020; Vol. III Π-Σ ed. Hansen, P. A. 2005; Vol. IV Τ-Ω ed. Hanses, P. A. & Cunningham, I. C. 2009; Berlin – New York: Walter de Gruyter (Sammlung Griechischer und Lateinischer Grammatiker 11, 1-4).
Hodot, R. 1990. Le dialecte éolien d’Asie: La langue des inscriptions viie s. a.C. ive s. p.C. Paris: Éditions Recherche sur les civilisations.
Hoffmann, O. 1893. Die griechischen Dialekte in ihrem historischen Zusammenhange. 2. Band: Der nord-achäische Dialekt. Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht.
Hunger, H. 1982. Gregorios von Korinth, Epigramme auf die Feste des Dodekaorton. Analecta Bollandiana 100. 637-651. DOI: https://doi.org/10.1484/J.ABOL.4.02023
Iriarte, J. 1769. Regiae bibliothecae matritensis codices graeci mss. Madrid.
Kloekhorst, A. 2008. Etymological dictionary of the Hittite inherited lexicon. Leiden – Boston: Brill.
Kominis, A. 1960. Gregorio Pardos, metropolita di Corinto, e la sua opera (Testi e Studi Bizantino-neoellenici 2). Rome – Athens.
Latte, K. 1925. Glossographika. Philologus 80. 136-175. DOI: https://doi.org/10.1515/phil-1924-0203
Laurent, V. 1963. Review of Kominis (1960). Revue des études byzantines 21. 290-291. DOI: https://doi.org/10.3406/rebyz.1963.1303
Lejeune, M. 1972. Phonétique historique du mycénien et du grec ancien. Paris: Klincksieck.
LIV2 = Rix, H. & Kümmel, M. & Zehnder T. & Lipp, R. & Schirmer, B. (eds.) 2001. Lexikon der indogerma-nischen Verben: Die Wurzeln und ihren Primärstammbildungen. 2nd edn. Wiesbaden: Reichert.
Matzinger, J. 2012. ‘Zwischensprachen’ – Areallinguistische Bemerkungen aus dem Bereich des Balkanindogermanischen. In Sadovski, V. & Stifter, D. (eds.), Iranistische und indogermanistische Beiträge in memoriam Jochem Schindler (1944-1994), 137-159. Wien: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften.
Meier-Brügger, M. 1986. Homerische Kunstsprache: Synchron und diachron. Glotta 64. 127-143.
Miller, D. G. 2014. Ancient Greek dialects and early authors: Introduction to the dialect mixture in Homer, with notes on lyric and Herodotus. Berlin: de Gruyter. DOI: https://doi.org/10.1515/9781614512950
Mimbrera, S. 2012. Sicilian Greek before the fourth century BCE. In Tribulato, O. (ed.), Language and linguistic contact in Ancient Sicily, 191-222. Cambridge: Cambridge University Press. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9781139248938.011
Montana, F. 1995. Gregorio di Corinto: Esegesi al Canone Giambico per la Pentecoste attribuito a Giovanni Damasceno. Pisa: Giardini.
Morpurgo Davies, A. 1968. Article and demonstrative: A note. Glotta 46. 76-85.
Morpurgo Davies, A. 1987. The Greek notion of dialect. Verbum 10. 7-28.
OED = Simpson, J. A. & Weiner, E. S. C. 1989. The Oxford English dictionary. 2nd edn. Volume 04. Oxford: Clarendon Press.
Parker, H. N. 2008. The linguistic case for the Aiolian migration reconsidered. Hesperia 77. 431-464. DOI: https://doi.org/10.2972/hesp.77.3.431
Peters, M. 1980. Untersuchungen zur Vertretung der Indogermanischen Laryngale im Griechischen. Wien: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften.
Peters, M. 1986. Zur Frage einer “achäischen“ Phase des griechischen Epos. In Etter, A. (ed.), O-o-pe-ro-si: Festschrift für Ernst Risch zum 75. Geburtstag, 304-319. Berlin – New York: de Gruyter. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110858143
Peters, M. 1994. Griech. γῆ, γαῖα, armen. erkir ‘Erde’. In Vavroušek, P. (ed.), Iranian and Indo-European studies: Memorial volume of Otakar Klíma, 203-213. Praha: Enigma Corporation.
Puhvel, J. 1984- . Hittite etymological dictionary. Vol. 1: Words beginning with A. Vol. 2: Words beginning with E and I. Berlin – New York – Amsterdam: Mouton. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110823370
Risch, E. 1974. Wortbildung der homerischen Sprache. 2nd edn. Berlin – New York: de Gruyter. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110842289
Rix, H. 1992. Historische Grammatik der griechischen: Laut- und Formenlehre. 2nd edn. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.
Robins, R. H. 1993. The Byzantine grammarians: Their place in history. Berlin – New York: Mouton de Gruyter. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110857221
Rodríguez Somolinos, H. 1998. El léxico de los poetas lesbios. Madrid: Instituto de Filología – Consejo Superior de Investigaciones Científicas.
Ruijgh, C. J. 1957. L’élément achéen dans la langue épique. Assen: Van Gorcum.
Ruijgh, C. J. 1971. Autour de ‘τε épique’. Amsterdam: Adolf M. Hakkert.
Scarborough, M. 2023. The Aeolic dialects of Ancient Greek: A study in historical dialectology and linguistic classification. Leiden – Boston: Brill. DOI: https://doi.org/10.1163/9789004543713
Schäfer, G. H. (ed.). 1811. Gregorii Corinthii et aliorum grammaticorum libri de dialectis linguae graecae, quibus additur nunc primus editus Manuelis Moschopuli libellus de vocum passionibus. Leipzig: A. G. Weigel
Schmidt, J. 1900. Das Zahlwort μία, ἴα. Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung auf dem Gebiete der indogermanischen Sprachen 36. 391-399.
Schoubben, N. 2019. Byzantine descriptive linguistics: Introduction, translation and commentary of Gregory of Corinth on Aeolic. Leiden: University of Leiden. (Seminar paper.)
Sowa, W. 2011. Griechische Dialekte, dialektale Glossen und die antike lexikographische Tradition. Glotta 87. 159-183. DOI: https://doi.org/10.13109/glot.2011.87.14.159
Sowa, W. 2023. Γλῶσσαι κατὰ πόλεις: Greek dialects through the lenses of the ancient lexicography. In Machajdíková, B. & Eliášová Buzássyová, Ľ. (eds.), Greek – Latin – Slavic: Aspects of linguistics and grammatography, 115-144. Tübingen: Narr Francke Attempto.
Sowa, W. 2024. Αἰολικά: Studia nad dialektem eolskim na podstawie Περὶ Αἰολίδος Grzegorza z Koryntu. Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego.
Thompson, D. W. 1895. A glossary of Greek birds, Oxford: Clarendon Press. DOI: https://doi.org/10.5962/bhl.title.12332
Thumb, A. & Scherer, A. 1959. Handbuch der griechischen Dialekte. Bd. II. Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag.
Tribulato, O. 2019. Making the case for a linguistic investigation of Greek lexicography: Some examples from the Byzantine reception of Atticist lemmas. In Passa, E. & Tribulato, O. (eds.), The paths of Greek: Literature, linguistics and epigraphy, 241-270. Berlin – Boston: de Gruyter. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110621747-012
Tucker, E. F. 1990. The creation of morphological regularity: Early Greek verbs in -éō, -áō, -óō, -úō, and -íō. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
van Windekens, A. J. 1952. Le Pélasgique: Essai sur une langue indo-européene préhellénique. Louvain: Institut Orientaliste.
Wilson, N. G. 1996. Scholars of Byzantium. London: Duckworth & Co. Ltd.
Wyatt, W. F. 1992. Homer’s linguistic forebears. Journal of Hellenic Studies 112. 167-173. DOI: https://doi.org/10.2307/632164
Yatromanalakis, D. 2007. Sappho in the making: The early reception. Washington: Centre for Hellenic Studies.
License
Copyright (c) 2025 Wojciech Sowa

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
