Reviews: Dineke Schokkin. 2020. A Grammar of Paluai. The Language of Baluan Island, Papua New Guinea. Pacific Linguistics [series], vol. 663. Berlin– –Boston: De Gruyter Mouton, pp. xxv + 434
PDF

How to Cite

Majewicz, A. f. (2020). Reviews: Dineke Schokkin. 2020. A Grammar of Paluai. The Language of Baluan Island, Papua New Guinea. Pacific Linguistics [series], vol. 663. Berlin– –Boston: De Gruyter Mouton, pp. xxv + 434. Lingua Posnaniensis, 62(2), 121–133. https://doi.org/10.2478/linpo-2020-0014

Abstract

[Missing]
https://doi.org/10.2478/linpo-2020-0014
PDF

References

Asher, R[onald] E. and Christopher Moseley (eds.) 2007. Atlas of the World’s Languages, Second edition. Routledge.

Boettger, Juliane 2015. Topics in the Grammar of Lele – A Language of Manus Island, Papua New Guinea. PhD thesis. Cairns: James Cook University College of Arts, Society and Education.

Bowern, Claire 2011. Sivisa Titan. Sketch Grammar, Texts, Vocabulary. Based on Material Collected by P. Josef Meier and Po Minis. Honolulu: University of Hawai’i Press.

BSE 1954. “Манус” [entry ]. Большая советская энциклопедия. Второе издание 26 магнитка–медуза [„Great Soviet Encyclopedia, second edition”, vol. 26]. Москва [Moscow]: Государственное на-учное издательство «Большая советская энциклопедия». P. 23538.

Cleary-Kemp, Jessica 2015. Serial Verb Constructions Revisited: A Case Study from Koro. PhD dissertation. Berkeley: University of California.

Fitzpatrick, Phil 2014. “Paliau Maloat – how one man changed Manus forever”. PNG Attitude – Keith Jackson and friends online.

Hafford, James A. 2014. Wuvulu Grammar and Vocabulary. PhD dissertation. Honolulu: University of Hawai’i at Manoa.

Hamel, Patricia J. 1994. A Grammar and Lexicon of Loniu, Papua New Guinea. Canberra: Australian National University Department of Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies.

Kais, Kakak 1998. The Paliau Movement. Manus. Papua New Guinea – Buai Digital Project (2000 pnbuai.com).

Kamei Takashi & Kōno Rokurō & Chino Eiichi (eds.) 1992. Gengogaku daijiten // The Sanseido Encyclopedia of Linguistics vol. 4, Sekai gengo hen // Languages of the World, Part Three. Tōkyō: Sanseidō. 亀井孝•河野六郎•千野栄一 編著 1992。言語学大辞典 第 4 巻。世界言語編下 -2。東京: 三省堂。

Kamei Takashi & Kōno Rokurō & Chino Eiichi (eds.) 1993. Gengogaku daijiten // The Sanseido Encyclopedia of Linguistics vol. 5, Hoi, gengomei sakuin hen // Supplement & Index. Tōkyō: Sanseidō. 亀井孝•河野六郎•千野栄一 編著 1993。言語学大辞典 第 5 巻。補遺• 言語名索引編。東京: 三省堂。

Lewis, M. Paul (ed.) 2009. Ethnologue. Languages of the World. Sixteenth Edition. Dallas, Texas: SIL International.

Lynch, John, Malcolm Ross and Terry Crowley 2002. The Oceanic Languages. London and New York: Routledge [2011 paperback edition used].

Majewicz, Alfred F. 2005. “Research Results on ‘Newly Discovered Minority Languages’ in China”. Linguistic and Oriental Studies from Poznań 7, 113-38.

Mead, Margaret 1930 (31962). Growing up in New Guinea. A Comparative Study of Primitive Education> New York: Blue Ribbon Books.

Mead, Margaret 1956. New Lives for Old. Cultural Transformation – Manus, (1928-1953). London: Victor Gollancz Ltd.

Meier, Georg F. und Barbara Meier 1979. Handbuch der Linguistik und Kommunikationswissenschaft Band I. Sprache, Sprachentstehung, Sprachen. Berlin: Akademie Verlag.

Otto, Ton 1991. The Politics of Tradition in Baluan. Social Change and the Construction of the Past in a Manus Society. PhD dissertation. Canberra: Australian National University.

Otto, Ton 2020. “Maloat, Sir Paliau (c. 1907-1991)”. Australian Dictionary of Biography online.

Petersen, Boyd D. & William R. Garren and Charles M. Heyda 1982. Gazetteer of Papua New Guinea. Washington, D. C.: Defence Mapping Agency.

Ross, Malcolm 2002. “Kele”. Adapted for Lynch et al. 2002:123-47.

Sakiyama Osamu 1992. “Meraneshia goha // Eng. Melanesian Languages” and “Rougo // Lou”. Entries in Kamei et al. 1992:414-25 and 1027-9, respectively. 崎山理 1992。メラネシア語派 英 Melanesian languages」。ロウ語」。

Sakiyama Osamu 1993. “Oseania shogo // Eng. Oceanic languages”. Entry in Kamei et al. 1993:52-60. 崎山理 1993。オセアニア諸語 英 Oceanic languages」。ロウ語」。

Schokkin, Dineke 2013. “Directionals in Paluai: Semantics, Use, and Grammaticalization Paths”. Oceanic Linguistics 52/1, 169-91.

Schokkin, [Dineke] Gerda Hendrike 2014. A Grammar of Paluai. The Language of Baluan Island, Papua New Guinea. PhD thesis. Cairns: James Cook University School of Arts and Social Sciences.

Schokkin, Dineke 2017. “Contact-Induced Change in an Oceanic Language: The Paluai-Tok Pisin Case”. Journal of Language Contact 10, 76-97.

Schokkin, Dineke 2018. “Language Contexts: Paluai, also known as Pam-Baluan (Papua New Guinea)”. Language Documentation and Description 15, 65-86.

Schokkin, Dineke and Ton Otto 2017. “Relatives and Relations in Paluai”. Oceanic Linguistics 56/1, 226-46.

Stutzman, Verna 1997. A Study of the Lou Verb Phrase. MA dissertation. Winnipeg: University of Manitoba.

UNID 1980. “Papua New Guinea”, entry “Manus”39. United Nations Environment Program. UN System-Wide Earthwatch Web Site Island Directory.

Voegelin, C[harles]. F. and F[lorence] M. Voegelin 1977. Classification and Index of the World’s Languages. New York/Oxford/Amsterdam: Elsevier.

Wheeler, Tony 41988. Papua New Guinea – a travel survival kit. South Jarra, Victoria: Lonely Planet Publications.

Wozna, Beata and Theresa Wilson 2005. Seimat Grammar Essentials. Ukarumpa: SIL.

Yartseva, Victoria Nikolayevna В[иктория] Н[иколаевна] Ярцева (ed.) 1982. Языки и диалекты мира, проспект и словник [languages and dialects of the world, prospectus and list of glottonyms]. Москва: Издательство Наука [Moscow: Nauka Publishers].