Abstract
Review
References
Afanasyev, P[yotr] S[avvich] 11994, 22008 : П[ётр] С[аввич] Афанасьев (ed.) et al. 1994, 22008. Саха тылын быһаарыылаах кылгас тылдьыта [concise Yakut explanatory dictionary]. Дьокуускай: «Бичик» [Yakutsk: Bichik] (pp. 264 and 680, respectively).
Afanasyev, P[yotr] S[avvich] & L[uka] N[ikiforovich] Kharitonov (eds.) 1968: Русско-якутский словарь //Нууччалыы сахалыы тылдьыт [Russian-Yakut dictionary] под редакцией П[ётра] С[аввича] Афанасьева и Л[уки] Н[икифоровича] Харитонова. Москва: Издательство «Советская Энциклопедия» [Moscow: Soviet Entsiklopedia Publishers].
Afanasyev, P[yotr] S[avvich] & M[ikhail] S[piridonovich] Voronkin & M[ikhail] P[yotrovich] Alekseyev 1976: П[ётр] С[аввич] Афанасьев, М[ихаил] С[пиридонович] Воронкин, М[ихаил] П[ётрович] Алексеев 1976. Диалектологический словарь якутского языка // Саха тылын диалектологическай тылдьыта [dialectological dictionary of Yakut]. Москва: Издательство «Наука» [Moscow: Nauka].
Barashkov, P[yotr] P[yotrovich] 1955: П[ётр] П[ётрович] Барашков 1955. Саха тылын кылгас терминологическай тылдьыта // Краткий терминологический словарь якутского языка [concise terminological dictionary of the Yakut language]. Якутскай: Саха сиринээҕи кинигэ издательствата [Yakutsk: Yakut Book Publishing House].
Böhtlingk, Otto 1851. Über die Sprache der Jakuten. Theil 1. Einleitung. Jakutischer Text. Jakutische Grammatik. Theil 2. Jakutisch-deutsches Wörterbuch. St. Petersburg: Buchdruckerei der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften32. Reprinted 1964 (The Hague: Mouton). Cf. Middendorff 1851.
Böhtlingk, Otto 1989: О[ттон] Н[иколаевич] Бётлингк 1989. О языке якутов [Russian translation of Böhtlingk 1851]. Новосибирск: Наука [Novosibirsk: Nauka].
Budishchev, I. P. 1926: И. П. Будищев 1926. Русско-якутский словарь содержащий самые простые и необходимые слова для разговорной речи (Справочное пособие для учащихся по ликвидации якутской и русской технической неграмотности) [‘Russian-Yakut dictionary of the simplest and indispensable words for conversation – a reference aid for learners aiming at elimination of Yakut and Russian technical illiteracy~ignorance’; actually, a combination of an alphabetically arranged vocabulary, thematic vocabulary, and a phrasebook, with Yakut text in Roman characters]. Якутск: Издатель Кооператив “Ленинец” [Yakutsk: Coop Leninets].
Filippov, G[avril] G[avrilyevich] 2006: Г[аврил] Г[аврильевич] Филиппов 2006. “История изучения якутского языка и ее перспективы” [histoty of the research on the Yakut language snd its perspectives]. Вестник Северо-восточного федерального университета им. М. К. Аммосова (Yakutsk) 3/4, 58-63.
Ivanov, Dmitriy [&] Vasiliy Kharitonov 2019: Дмитрий Иванов, Василий Харитонов 2019. “Завершена работа над Большим толковым словарем якутского языка в 15 томах” [the work on the great explanatory dictionary of the Yakut language has been completed]. N +. Лингвистика. Языки России (https://nplus1.ru/news/2019/10/25/dictionary-of-yakut-language).
Kotwicz, Władysław 1934. “Edward Piekarski (*1858 †1934)” [obituary]. Rocznik Orientalistyczny 10, 189-93.
Middendorff, Dr. A[lexander] Th[eodor] v[on] 1851. Reise in den äussersten Norden und Osten Sibiriens während der Jahre 1843 und 1844 mit allerhöchsten Genehmigung auf Verstaltung der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften zu St. Petersburg ausgeführt und in Verbindung mit vielen Gelehrten herausgegeben von Dr. A. Th. v. Middendorff. Dritter Band. St. Petersburg: Buchdruckerei der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften. Includes Böhtlingk 1851 parts 1-2.
Migalkin, Afanasiy 2013: Афанасий [Васильевич] Мигалкин 2013. “Прокопий Порядин и его словарь” [Prokopiy Poryadin and his dictionary]. Илин (Yakutsk) 1-2, 34-48.
Nelunov, A[natoliy] G[avrilyevich] 1998-2002: А[натолий] Г[аврильевич] Нелунов Якутско-русский фразеологический словарь // Сомоҕо домох сахалыы нууччалыы тылдьыта [Yakut-Russian phraseological dictionary]. Отв. ред. П. А. Слепцов [P[yotr] A[lekseyevich] ed.]. Vol. 1: А-К. 1998. Новосибирск: Изд-во СО РАН (pp. 286); Vol. 2: Л-Э. 2002. Новосибирск: Сибирское полиграфическое предприятие «Наука» (pp. 418). [Novosibirsk: Nauka].
Neroznak, V[ladimir] P[etrovich] (ed.) 1994: [В[ладимир] П[ётрович] Нерознак, главный редактор] 1994. Красная книга языков народов России. Энциклопедический словарь-справочник // Red Book of the Languages of Russia. The Encyclopaedia. Moskva: Akademia.
Neroznak, V[ladimir] P[etrovich] (ed.) 2002: [главный редактор В[ладимир] П[ётрович] Нерознак] 2002. Языки народов России. Красная книга. Энциклопедический словарь- справочник // The Red Book of the Languages of Russia. The Encyclopaedia. Moskva: Akademia.
Okoneshnikov, Y[egor] I[nnokentyevich] 1982: Е[гор] И[ннокентьевич] Оконешников 1982. Э. К. Пекарский как лексикограф [Eduard Karlovich Pekarskiy as lexicographer]. Новосибирск: «Наука», Сибирское отделение [Novosibirsk: Nauka].
Okoneshnikov, Yegor Innokentyevich 2005: Оконешников Егор Иннокентьевич 2005. Лингвистические аспекты терминологии якутского языка (на материале общей и отраслевой лексикографии). Автореферат [linguistic aspects of Yakut terminology, a 50-page habilitation thesis summary]. Якутск [Yakutsk].
Oyunskiy, P[laton] A[lekseyevich] 1935: Русско-якутский термино- орфографический словарь // Njuuccalьь-saqalьь tierminneeq-arpagьraapьja tьllarьn kinjigete [Russian-Yakut terminological and orthographic dictionary] Составлен П[латоном] А[лексеевичем] Ойунским при участии С. П. Харитонова, Г[ригория] С[еменовича] Тарского. Москва: Государственное учебно- педагогическое издатеьство33 [Moscow: Uchpedgiz].
Ozoliņa, L[arisa] V[iktorovna] 2001: Л[ариса] В[икторовна] Озолиня 2001. Орокско-русский словарь // Уjлта-луча кэсэни [Uilta-Russian dictionary]. Новосибирск: Издательство СО РАН [Novosibirsk: Russian Academy of Sciences Siberian Branch Publishers].
Pavlov, N. N. & I. N. Popov 1948-9: Н[иколай] Н[иколаевич] Павлов [&] И. Н. Попов Русско-якутский словарь [Russian-Yakut dictionary in two volumes, c. 680 pp.: vol 1. А-Н (1948), vol. О-Я (1949)]. Якутск [Yakutsk].
Pekarskiy 1899: Восточно-Сибирскiй Отдѣлъ Императорскаго Русскаго Географическаго Общества. Труды Якутской экспедицiи снаряженной на средства И. М. Сибирякова (1894–1896 гг.). Томъ III. част II. Словарь якутскаго языка составленный Э. К. Пекарскимъ (1882-97 гг.) при ближайшемъ участiи прот. Д. Д. Попова и В. М. Iонова (Wörterbuch der jakutischen Sprache von Ed. Pekarskij). Выпускъ первый изданъ на средства И. М. Сибирякова. Якутскъ: Якутская Областная Типографiя34 [Yakutsk].
Pekarskiy 1905: Краткiй русско-якутскiй словарь, изданный на средства Якутскaго Областнoго Статистическaго Комитета подъ редакцiею Э. К. Пекарскaго. Якутск: Якутская Обласная Типо-графiя [Yakutsk]; 21916. Э. К. Пекарскiй Краткiй русско-якутскiй словарь, 2-ое изданiе, дополненное и исправленное съ предисловiемъ приватъ-доцента А. Н. Самойловича [second edition, complemented and corrected, with a foreword by A. N. Samoylovich]. Петроградъ: Типографiя Императорской Академiи Наукъ35 [Petrograd].
Pekarskiy [1]1907-1930: Словарь якутскаго языка составленный Э. К. Пекарскимъ при ближайшемъ участiи прот. Д. Д. Попова и В. М. Iонова [dictionary of the Yakut language compiled by E[duard] K[arlovich] Pekarskiy, with close cooperation from Rev. D[imitrian] D[imitriyevich] Popov and V[sevolod] M[ikhaylovich] Ionov]; the orthography on title pages but not in the dictionary itself changed with fasc. seven in 1925; fascicles and (publication dates): 1(1907), 2 (1909), 3 (1912), 4 (1916), 5 (1917), 6 (1923), 7 (1925), 8 (1926), 9 (1927), 10 (1927), 11 (1928), 12 (1929), 13 (1930); indicated as the place of publication of subsequent fascicles were: fasc. 1-3 – St. Petersburg, fasc. 4-6 – Petrograd, fasc. 7-13 – Leningrad; the publisher also changed: Imperial Russian Academy of Sciences (fasc. 1-5), Russian Academy of Sciences (fasc. 6), USSR Academy of Sciences (fasc. 7-13), but the information that the consecutive volumes were being published within the “proceedings of the Yakut expedition 1894-6 sponsored by I. M. Sibiryakov [as] part 1 of vol. III” was retained throughout the entire edition].
Pekarskiy 21958-9: Э. К. Пекарский 1958. Словарь якутскаго языка [phototypographical reprint of the 1907-1930 edition in three volumes; see Okoneshnikov 1982:34]. Академия наук СССР [USSR Academy of Sciences, no place indicated, a 2-page “foreword to the second edition”, by Yelena Ubryatova (thus ibid.), signed by the “USSR Academy of Sciences Yakut Branch”; the edition marked the 100th anniversary of Pekarskiy’s birth].
Pekarskiy 32008: Э. К. Пекарский 2008. Словарь якутскаго языка в трех томах. 3 е издание, исправленное и дополненное [dictionary of the Yakut language in three volumes, 3rd edition, improved and complemented; a luxury edition under the auspices of the Russian Academy of Sciences commemorating the 150th anniversary of Pekarskiy’s birthday]. Санкт Петербург: «Наука» [St. Petersburg: Nauka]. Том 1 Выпуски 1 – 4 [vol 1, fasc. 1 – 4] А – КӱдӱӧlӓтТом 2 Выпуски 5 – 9 [vol 1, fasc. 5 – 9] Кӱдӱӧрӱi – Сычч ы̄ р Том 3 Выпуски 10 – 13 [vol 1, fasc. 10 – 13] Та – Ычыӊы.
Pekarskiy 2008a: Э. К. Пекарский 2008. “Автобиографичецкие наброски” [autobiographical sketches]. In: Pekarskiy 2008:xii-xxviii (with comments and notes (xxviii-xxxiii), and biographical notes of persons mentioned (xxxiii-xliii) by A[ntonina] N[ikolayevna] Anfertyeva).
Pevnov, A[leksandr] M[ikhaylovich] & A[nna] Yu[ryevna] Urmanchiyeva 2008: А[лександр] М[ихайлович] Певнов [&] А[нна] Ю[рьевна] Урманчиева 2008. “О словаре и о языке” [on the dictionary and on the language]. In: Pekarskiy 2008:xliv-lxviii.
Piłsudski, Bronisław 1912. Materials for the Study of the Ainu Language and Folklore. Cracow: Imperial Academy of Sciences (Spasowicz Fund) “Spółdzielnia Wydawnicza Polska”.
Poryadin, P[rokopiy] F[illipovich]: П[рокопий] Ф[иллипович] Порядинъ 1877. Якутско-русскiй словарь [a 394-page in folio manuscript Yakut-Russian dictionary, owned by the Imperial Russian Geographical Society (Pekarskiy 1907:xiv); said to be “rediscovered” in 2012 in the archives of the Society36].
Pustolyakova, Yekaterina 2019: Екатерина Пустолякова 2019. “Якутский язык в пятнадцати томах” [the Yakut language in 15 volumes]. Наука в Якутии. Издание Сибирского отделения Российской академии наук (http://www.sbras.info/articles/science/yakutskii-yazyk-v-pyatnadtsati-tomakh).
Sieroszewski, Wacław 1896: Якуты. Опытъ этнографическаго исслѣдованiя В[ацлава] Л[еопольдовича] Сѣрошевскаго. Томъ I. [the Yakuts – an attempt at an ethnographical study, vol. 1]. St.Petersburg: Типографiя Главнаго Управленiя Удѣловъ [St.Petersburg]. Its second edition, in modern orthography, was published in Moscow in 1993 (В. Л. Серошевский Якуты. Опыт этнографического исследования. Москва [:«Российская политическая энциклопедия»]) in 40,000 copies sponsored by the Yakut corporation A/K Zoloto Yakutii [‘the gold of Yakutia’] (Акционерная компания «Золото Якутии» Республики Саха).
Sleptsov, P A. (ed.) P[yotr] A[lekseyevich] (ed.) 1972: Якутско-русский словарь // Сахалыы-нууччалыы тылдьыт [Yakut-Russian dictionary] под редакцией П[ётра] А[лексеевича] Слепцова. Москва: Издательство «Советская Энциклопедия» [Moscow: Soviet Entsiklopedia Publishers].
Sleptsov, Pyotr A[lekseyevich] 1975: П[етр] А[лексеевич] Слепцов 1975. Русские лексические заимствования в якутском языке (послереволуционный период) [Russian post-October Revolution lexical loans in Yakut; with a “chronological vocabulary of loans” on pp. 186-244]. Москва: Издательство «Наука» [Moscow: Nauka].
Sleptsov, Pyotr A[lekseyevich] 1983: П[етр] А[лексеевич] Слепцов 1983. Саха тылын историята. Студеннарга квмф пособие [handbook of history of the Yakut language]. Дьоккускай // Якутскай (2007 printing, Yakutsk: Yakut State University [Якутский государственный университет]).
Sleptsov, Pyotr A[lekseyevich] 1986: П[етр] А[лексеевич] Слепцов 1986. Якутский литературный язык. Истоки, становления норм [Literary Yakut – sources, introduction and formulation of norms]. Новосибирск: «Наука», Сибирское отделение [Novosibirsk: Nauka].
Sleptsov, Pyotr A[lekseyevich] 1990: П[етр] А[лексеевич] Слепцов 1990. Якутский литературный язык. Формирование и развитие общенациональных норм [Literary Yakut – formation and development of nationwide norms]. Новосибирск: «Наука», Сибирское отделение [Novosibirsk: Nauka].
Sleptsov, Pyotr A[lekseyevich] 1990a: П[етр] А[лексеевич] Слепцов et al. & ed. 1990. Изучающим якутский язык [practical lexical handbook of Yakut, with a “vocabulary of frequent phrases and word combinations”, pp. 16-85, and a thematic glossary, 86-141]. Якутск: Якутское книжное издательство [Yakutsk: Yakut Book Publishers].
Sleptsov, Pyotr Alekseyevich [&] Anatoliy Gavrilyevich Nelunov [&] Vladimir Dmitriyevich Monastyryov 2011: Петр Алексеевич Слепцов, Анатолий Гаврильевич Нелунов, Владимир Дмитриевич Монастырев 2011. “О новом типе толкового словаря якутского языка” [on a new type of Yakut explanatory dictionary]. Наука и техника в Якутии 21, 10-5.
Tammiksaar, Erki [&] Ian R. Stone 2007. “Alexander von Middendorff and his expedition to Siberia (1842--1845)”. Polar Record 226, 193-216.
[Ubryatova], Ye[lizaveta] I[vanovna]: [Е. И. Убрятова] 1989. “Предисловие редактора” [Editor’s foreword to Böhtlingk 1989 (:5-14)].
Vakhtin, Nikolay 2016: Николай Вахтин 2016. Языки Сибири и Севера. Материалы к учебнику [languages of Siberia and the North, materials for a handbook]. Санкт-Петербург: Европейский университет [St. P etersburg: European University Press].
Yakut Encyclopedia 2000: Энциклопедия Якутии // Саха сирин энциклопедията vol. 1. (part “Языки” [languages], pp. 470-502; “Pekarskiy”, 496; “Sleptsov”, 500). Москва: ООО «Якутская энциклопедия» [Moscow: Yakut Entsiklopediya Ltd.].
Yastremskiy, S[ergey] V[asilyevich] 1900: Грамматика якутцкаго языка. С. В. Ястремскаго [S. V. Yastremskiy’s grammar of the Yakut language]. Восточно-Сибирскiй Отдѣлъ Императорскаго Русскаго Географическаго Общества. Труды Якутской экспедицiи, снаряженной на средства И[ннокентия] М[ихайловича] Сибирякова, отдѣлъ II. Томъ III. Часть 2-я. Выпускъ 2-й. Книжный магазин П. И. Макушина в Иркутскѣ [Irkutsk: P. I. Makushin]37.
Yastremskiy, S[ergey] V[asilyevich] 1938: С[Сергей] В[асильевич] Ястремский 1938. Грамматика якутцкого языка. Второе, переработанное издание [Yakut grammar, second thoroughly revised edition under the editorship of B. M. Grande38] 1938. Москва: Учпедгиз [Moscow: Uchpedgiz].
License
Copyright (c) 2020 Alfred F. Majewicz
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.