«Anna Karénine» travestie ou une mise en abyme transtextuelle. Sur quelques pratiques transtextuelles dans la prose d ’Albert Cohen
PDF (Français (France))

Jak cytować

Sadkowski, P. (2007). «Anna Karénine» travestie ou une mise en abyme transtextuelle. Sur quelques pratiques transtextuelles dans la prose d ’Albert Cohen. Studia Romanica Posnaniensia, 25(nul), 337–349. https://doi.org/10.14746/strop.2000.2526.031

Abstrakt

Transtextuality is the first principle o f Albert Cohen’s writing. The author of this paper is trying to reveal the function on the combination of two aspects of transtextuality (external and internal) in generating multiple interpretations of Cohen’s novels. To illustrate this problem the author presents one of the narrative strategies in Albert Cohen’s prose: “transtextual mise en abyme”, applied to Tolstoy’s novel Anna Karenina. This notion refers to the combined effect of transtextual processes (from implicit mention to allusion to travesty) and mise en abyme. The fiction of Anna Karenina transformed by one of Cohen’s heroes, Mangeclous in the eponym novel and in Les Valeureux, is a travesty. Nevertheless if the reader examines this process in an intratextual perspective, he realizes that this transformation is at the same time, because in the travesty of Tolstoy Cohen’s own text (Belle du Seigneur) is mirrored. Thus Karenina’s story in Mangeclous and Les Valeureux is a prolepsis of the fiction of Belle du Seigneur.

https://doi.org/10.14746/strop.2000.2526.031
PDF (Français (France))

Bibliografia

ROMANS DE COHEN ET DE TOLSTOl

Cohen A. (1986), Belle du Seigneur, Gallimard, Bibliothèque de la Plèiade, Paris.

Cohen A. (1993), Oeuvres, Gallimard, Bibliothèque de la Plèiade, Paris.

Tolstoi L. (1960), Anna Karénine, trad. par Mongault H., Librairie Generale Française.

OUVRAGES SUR ALBERT COHEN

Goitein-Galperin D. (1982), Visage de mon peuple, Nizet, Paris.

Goitein-Galperin D. (1995), Deux discours de seduction: «Manèges» et «Manoeuvres», Cahiers Albert Cohen No 5, septembre 1995, pp. 103-124.

Kaufamann J. (1995), Portrait de Mangeclous en lecteur recalcitrant, Actes de Colloque International du Centenaire d’Albert Cohen: Amiens, 6-7 septembre 1995, Roman 20-50, 1997, pp. 203-210.

Schaffner A. (1995), La théorie de l'amour dans les romans d’Albert Cohen, un heritage stendhalien?, Cahiers Albert Cohen No 5, septembre 1995, pp. 83-102.

Stolz C. (1994), La Polyphonie dans Belle du Seigneur d”Albert Cohen. Pour une approche sémiostylistique, thèse de Nouveau Doctorat, sous la direction de M. Molinié, Paris IV.

Weir J. (1997), Ecriture et réécriture: une lecture des romans d’Albert Cohen, these, The University of New South Wales.

Zard Ph. (1992), De Cervantes à Cohen. Donquichottisme et littérature dans l’oeuvre de Cohen, Cahiers Albert Cohen No 2, septembre 1992, pp. 45-64.

Zard Ph. (1995), La Fiction de l’Occident. La figuration romanesque de l’Occident dans des oeuvres de Thomas Mann (Der Zauberberg), Franz Kafka (Der Verschollene, Das Schloss) et Albert Cohen (Solai, Mangeclous, Belle du Seigneur, Les Valeureux), (1995), thèse de Nouveau doctorat, sous la direction de M. Chevrel, Paris IV.

OUVRAGES DE THÉORIE LITTÉRAIRE

Dällenbach L. (1977), Le récit spéculaire, essais sur la mise en abyme, Le Seuil, Paris.

Genette G. (1982), Palimpsestes, Le Seuil, (réédition de 1992, coll. Points).