Franz Schubert en Màrius Torres
PDF (Català)

Słowa kluczowe

Lieder
Franz Schubert
poetry
Màrius Torres
transtextuality

Jak cytować

Carbó, F. (2021). Franz Schubert en Màrius Torres. Studia Romanica Posnaniensia, 48(3), 19–34. https://doi.org/10.14746/strop.2021.483.002

Abstrakt

This study reviews the presence of the composer Franz Schubert in five poems by Màrius Torres. These texts were written between 1933 and 1938, while Torres consolidated and evolved as a poet. The writer from Lleida performed musical scores with the piano and the Austrian composer, through his Lieder, became a model, something that is evident in the different ways in which transtextuality is present, not only between the songs’ lyrics and Torres’ poems, but also between the musical compositions and these same poems. This study analyzes how, on the one hand, Schubert’s Lieder “Der Erlkönig” and “Der Tod und das Mädchen”, with texts by Johann Wolfgang Goethe and Matthias Claudius respectively, work as a starting point – or hypotext – for three poems by the Catalan poet, “El rei dels verns”, “La Mort i el Jove” and “Paraules de la Mort”, thus converted into hypertexts. On the other hand, Torres’ two poems “Adverbis de Schubert” and “Mai” refer to the Austrian composer from the intertextual relationship with the poem “Jamais” by Alfred de Musset. At the same time Torres mentions Schubert and the Lied “Ständchen” with text by Ludwig Rellstab in “Adverbis de Schubert”, but the Catalan poet hides Schubert’s copresence in “Mai”.

https://doi.org/10.14746/strop.2021.483.002
PDF (Català)

Bibliografia

Boixareu, M. (1968). Vida i obra de Màrius Torres. Barcelona: Selecta.

Bou, E. (1989). Poesia i sistema. La revolució simbolista a Catalunya. Barcelona: Empúries.

Carbó, F. (1995) “Couperin a l’hivern”: una interpretació musical en la poesia de Màrius Torres. Dins N. Garolera (ed.). Textos literaris catalans. Lectures i interpretacions, II (p. 149-160). Barcelona: Columna.

Carbó, F. (2020). “Enamouré d’un nom”. La primera cançó a Mahalta de Màrius Torres. Dins C. Gregori, J. Malé & G. López-Pampló (eds.). Reescriptures literàries (p. 605-629). Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat.

Claudius, M. (2020). Der Tod und das Mädchen. Recuperat de https://www.oxfordlieder.co.uk/song/2616.

Genette, G. (1982). Palimpsestes. La littérature au second degré. París: Seuil.

Genette, G. (1987). Seuils. París: Seuil.

Goethe, J. W. (1990). Der Erlkönig. Dins Heinz Nicolai (ed.). Goethes Gedichte in zeitlicher Folge (p. 248-249). Frankfurt am Main: Insel [Publicat originalment el 1982].

Klein, I. (2017). Màrius Torres i la música. València: Universitat de València [Treball de Final de Màster dirigit per F. Carbó].

Klein, I. (2018). Edició i anàlisi de les composicions musicals de Màrius Torres. Dins J. Camps Arbós, I. Farré Vilalta & J. R. Veny-Mesquida (eds.). La ciutat d’ideals que volíem bastir. Màrius Torres i la literatura del seu temps (p. 217-240). Lleida: Pagès editors & Aula Màrius Torres.

Koralova, V. (2008). The Artistic Phenomenon as an Intermedial Structure in the Arts. Applied Semiotics, 20. Recuperat de https://www.questia.com/library/journal/1G1-181815505/the-interartistic-phenomenon-as-an-intermedial-structure.

Kristeva, J. (1969). Sèméiôtikè. Recherches pour une sémanalyse. París: Seuil.

Lleó, M. (2018). Màrius Torres: entre el barroc i el lied. Dins J. Camps Arbós, I. Farré Vilalta & J. R. Veny-Mesquida (eds.). La ciutat d’ideals que volíem bastir. Màrius Torres i la literatura del seu temps (p. 241-254). Lleida: Pagès editors & Aula Màrius Torres.

Prats, M. (1986). Màrius Torres. L’home i el poeta. Barcelona: Edicions del Mall.

Prats, M. (2010). Introducció. Dins Màrius Torres, Poesies (p. 11-25). Lleida: Pagès editors.

Rabaseda i Matas, J. (2010). I abans del poema, una música. L’Avenç, 253, 68-69.

Sales, J. (2014). Cartes a Màrius Torres. Barcelona: Club editor.

Samoyault, T. (2001). L’intertextualité. Mémoire de la littérature. París: Éditions Nathan.

Schubert, F. (1986). Schwanengesang. D957. Capriccio [CD interpretat per Siegfried Lorenz & Norman Shetler].

Schubert, F. (2008). The Wanderer. Lieder and fragments. EMI [CD interpretat per Ian Bostridge & Leiv Ove Andsnes].

Schubert, F. (2013). Erlkönig. Harmonia mundi [CD interpretat per Matthias Goerne & Andreas Haefliger].

Segre, C. (1982). Intertestuale-interdiscorsivo. Appunti per a una fenomenologia delle fonti. Dins F. Brioschi, C. Di Girolamo & I. Paccagnella (eds.). La parola ritrovata (p. 15-28). Palerm: Sellerio.

Torres, M. (1947). Poesies (ed. de J. Sales). Coyoacán: Quaderns de l’Exili.

Torres, M. (2010a). Poesies de Màrius Torres (ed. de M. Prats). Lleida: Pagès editors.

Torres, M. (2010b). Versions de poesia europea (ed. de P. Ballart & J. Julià). Lleida: Pagès editors.

Torres, M. (2010c). Reculls de poemes 1927-1936. Lleida: Pagès editors & Aula Màrius Torres [Edició facsímil].

Torres, M. (2020a). Corpus Literari Digital de la Càtedra Màrius Torres. Recuperat de www.catedramariustorres.udl.cat/materials/.

Torres, M. (2020b). Correspondència emesa per Màrius Torres: cartes a Mercè Figueras i a Joan Sales.

Recuperat de http://repositori.udl.cat/handle/10459.1/27.

Torres, M. (2020c). Quadern de notes particulars i cites de diversos autors. Recuperat de http://repositori.udl.cat/handle/10459.1/27.

Torres, M. & Figueras, M. (2018). Cartes a Mahalta. Barcelona: Club editor.