Post-colonial Literary Texts as Reading Texts within Today’s Schools
PDF

Keywords

slavery narrative edition technique
postcolonial contextualization
Suriname
ideological language critique

How to Cite

Van Kempen, M. (2018). Post-colonial Literary Texts as Reading Texts within Today’s Schools. Werkwinkel, 13(1-2), 27–44. https://doi.org/10.2478/werk-2018-0002

Abstract

In the making of an edition of the first modern Dutch slavery novel, De stille plantage (1931) by Surinamese author Albert Helman, all kinds of questions arise. There are issues of postcolonial contextualization, historical commentary and the way a text gets its actual significance in high schools. All these issues have their own sensibility in the light of recent fierce debates on slavery and its impact on western societies. The editors do have to take into account more than ever before their own position and questions of ideological responsibility, apart from issues of didactical and pedagogical nature. The question is raised whether such a modern edition does not touch more upon ideological language critique than postcolonial contextualization.

https://doi.org/10.2478/werk-2018-0002
PDF

References

Baay, Reggie. 2015. Daar werd wat gruwelijks verricht. Slavernij in Nederlands-Indië. Amsterdam: Athenaeum-Polak & Van Gennep.

Birney, Alfred. 2017. De tolk van Java. 11e druk. Amsterdam: De Geus.

Bolwijn, Marjon. 2018. “Letterkundige: Jongeren beleven geen plezier aan Couperus en Multatuli, dus hertalen en inkorten.” De Volkskrant, 14 april 2018.

Broek, Aart G. 2016. “Het comfort van digitale collecties.” Blogspot Caraïbisch Uitzicht, Werkgroep Caraïbische Letteren, 8 december 2016. Geraadpleegd op 25 april 2018. <http://werkgroepcaraibischeletteren.nl/het-comfort-van-digitale-collecties/>.

Clemencia, Joceline. 1989. Het grote camouflagespel van de OPI. Een thematische benadering van de poëzie van Elis Juliana. Antillen Working Papers 14. Leiden: Caraïbische afdeling, Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde..

Dorleijn, Gillis J., Kees van Rees, eds. 2006. De productie van literatuur : het Nederlandse literaire veld 1800-2000. Nijmegen: Vantilt.

Essed, Philomena, Isabel Hoving, eds. 2005. Dutch Racism. Thamyris, Intersecting: Place, Sex and Race 27. Amsterdam: Rodopi.

Euwijk, Jop, Frank Rensen. 2017. De identiteitscrisis van Zwarte Piet. Amsterdam: Atlas/Contact.

Kempen, Michiel van. 1987. De Surinaamse literatuur 1970-1985; een documentatie. Paramaribo: De Volksboekwinkel.

Kempen, Michiel van. 1998. Kijk vreesloos in de spiegel. Albert Helman 1903-1996. Notities, nota’s, noteringen. Haarlem: In de Knipscheer.

Kempen, Michiel van. 2002. Een geschiedenis van de Surinaamse literatuur. Deel I. Theoretische bespiegelingen bij literatuurgeschiedschrijving. Opvattingen, problemen en een model voor literatuurgeschiedschrijving. Paramaribo: Okopipi.

Kempen, Michiel van. 2003. Een geschiedenis van de Surinaamse literatuur. 2 dln. Breda: De Geus.

Kempen, Michiel van. 2011. “Western and Non-western Notions of What Constitutes ‘the Literary Canon.’” Iguana’s Newfound Voices; Continuity, Divergence and Convergence in Languages, Culture, and Society on the ABC-Islands. Proceedings of the ECICC-conference Guyana 2010. Volume I. Eds. Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld. Curaçao/Puerto Rico: FPI/UNA. 187-202.

Kempen, Michiel van. 2013a. “Complexities of Non-western Canonization.” Shifting the Compass: Pluricontinental Connections in Dutch Colonial and Postcolonial Literature. Eds. Jeroen Dewulf et al. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing. 261-270.

Kempen, Michiel van. 2013b. “Cómo griesgos y amerindios se encuentran. Sobre el primer texto de un migrante de las Antillas holandesas.” Literaturas caribeñas no hispanoparlantes. Cuadernos de Literatura 30. Ed. Mónica María del Valle Idárraga. Pontificia Universidad Javeriana Bogotá, Departamento de Literatura, XV, Julio-diciembre 2011 [= 2013]. 351-362.

Kempen, Michiel van. 2014. “Shattered Heads: On the Earliest Dutch West Indian Migrant’s Text.” Carib-being: Comparing Caribbean Literatures and Cultures. Textxet: Studies in Comparative Literature 77. Eds. Kristian Van Haesendonck, Theo D’haen. Amsterdam-Atlanta: Rodopi. 241-252.

Kempen, Michiel van. 2016. Rusteloos en overal. Het leven van Albert Helman. Haarlem: In de Knipscheer.

Leijnse, Elisabeth, Michiel van Kempen, eds. 2001. Tussenfiguren. Schrijvers tussen de culturen. 2e druk. Met een woord vooraf door Gert Oostindie. Amsterdam: Het Spinhuis.

Lichtveld, Ursy M., Jan Voorhoeve, eds. 1958. Suriname: spiegel der vaderlandse kooplieden: een historisch leesboek. Zwolse drukken en herdrukken 22. Zwolle: W.E.J. Tjeenk Willink. (2e herz. dr.: Den Haag: Martinus Nijhoff, 1980. Nederlandse Klassieken.)

Mathijsen, Marita. 2003. Naar de letter. Handboek editiewetenschap. 3e druk. Den Haag: Constantijn Huygens Instituut.

Neslo, Ellen. 2016. Een ongekende stilte. De opkomst van een gekleurde elite in koloniaal Suriname 1800-1863. Utrecht: HaEs producties.

Nzume, Anousha. 2017. Hallo witte mensen. 2e druk. Amsterdam: Amsterdam University Press.

Oostendorp, Marc van. 2018. “Wat een armoe als docent Nederlands Vondel niet kent.” NRC Handelsblad, 18 april 2018.

Özdil, Zihni. 2015. Nederland mijn vaderland. Amsterdam: De Bezige Bij. Horzels.

Pattynama, Pamela. 2005. ‘…de baai… de binnenbaai…’: Indië herinnerd. Rede uitgesproken bij de aanvaarding van het ambt van bijzonder hoogleraar koloniale en postkoloniale literatuur- en cultuurgeschiedenis aan de Universiteit van Amsterdam. Amsterdam: Vossiuspers. (Ook 2009. Van koloniale naar wereldliteratuur? Professorale oraties van Ena Jansen [e.a.]. Ed. Jerzy Koch. Met een inleiding van Theo D’haen en nawoord van Jerzy Koch. Werkwinkel. Nederlandse en Zuid-Afrikaanse Bibliotheek II. Poznań. 45-63).

Ridder, Matthijs de. 2018. “Presenteer literatuur als een verhalenmachine.” De Standaard, 20 april 2018.

Rossum, Matthias van. 2015. Kleurrijke tragiek. De geschiedenis van slavernij in Azië onder de VOC. Hilversum: Verloren.

Rutgers. Wim. 1994. “Schrijven is zilver, spreken is goud. Oratuur, auratuur en literatuur van de Nederlandse Antillen en Aruba.” Diss. Universiteit Utrecht.

Till, Willem van. 2018. “Niemand is van nature slaaf en niemand wordt als slaaf geboren.” De Volkskrant, 10 april 2018.

T’Sjoen, Yves. 2018. “Een samenvatting van ‘Max Havelaar’? We moeten geen toegevingen doen aan de luie lezer.” Knack, 21 mei 2018.

Verboord, Marcus. 2003. “Moet de meester dalen of de leerling klimmen? De invloed van literatuuronderwijs en ouders op het lezen van boeken tussen 1975 en 2000.” Diss. Universitet Utrecht. (ICS dissertation series 91).

Voorn, Etchica. 2017. Dubbelbloed. Haarlem: In de Knipscheer.

Wekker, Gloria. 2016. White Innocence. Paradoxes of Colonialism and Race. Durham and London: Duke University Press.

Wekker, Gloria. 2018. Witte onschuld. Paradoxen van kolonialisme en ras. Amsterdam: Amsterdam University Press.

Witte, Theo. 2002. Het oog van de meester: Een onderzoek naar de literaire ontwikkeling van HAVO- en VWO-leerlingen in de tweede fase van het voortgezet onderwijs. Stichting Lezen reeks 12. Delft: Eburon.