Abstract
Over the years, what is normally referred to as visual law has increasingly developed and some scholars have been tentatively experimenting with legally binding comics, although in very limited numbers. This article posits itself as part of that tradition, while taking the issue a step forward, further developing the academic discussion around the notion of accessibility in legal language and emphasising the importance that different forms of translation can assume in this context. The article thus discusses the impact that intralingual and intersemiotic translation can have in both “educational” and more “social” contexts, finally providing two brief examples of how these forms of translation can render legal discourse more accessible and understandable to a great variety of receivers, regardless of their age, level of education, cultural origin, etc.
References
Allen, Kate, and John Ingulsrud. 2003. Manga literacy: popular culture and the reading habits of Japanese college students. Journal of Adolescent and Adult Literacy 46, no. 8: 674-83.
APA blog, The. https://blog.apaonline.org/2019/01/17/eliminating-footnotes-makes-philosophy-more-accessible/.
Bolter, Jay, and Richard Grusin. 2000. Remediation: understanding new media. Cambridge (MA): MIT.
Botes, Marietjie. 2017. Using comics to communicate legal contract cancellation. The Comics Grid: Journal of Comics Scholarship 7, no. 1: 1-21. DOI: https://doi.org/10.16995/cg.100
Burney, Nathaniel. 2018. The Illustrated Guide to Criminal Law. Toronto: Thomson Reuters.
Canepari, Michela. 2013. Viaggio intersemiotico nel linguaggio della scienza. Roma: Nuova Cultura.
Canepari, Michela. 2023. Specialized Languages and Graphic Art. Bern et al.: Peter Lang. DOI: https://doi.org/10.3726/b19709
Clark, Ruth, and Chopeta Lyons. 2011. Graphics for learning: proven guidelines for planning, designing, and evaluating visuals in training materials. San Francisco: Pfeiffer.
Cohn, Neil, Emily Coderre, Lia Kendall, and Joseph Magliano. 2016. Comics and cognitive systems: the processing of visual narratives. In Proceedings of the 38th Annual Conference of The Cognitive Science Society, eds. Anna Papafragou, Daniel Grodner, Daniel Mirman, and John Trueswell, 37-8. Austin: Cognitive Science Society.
Coke, Edward. 1832. Commentary upon Littleton. London: Clarke, Saunders and Benning.
Cortelazzo, Michele. 1994. Lingue speciali: la dimensione verticale. Padova: Unipress.
Cutts, Martin. 2013. Oxford guide to plain English. Oxford: Oxford university Press.
Daloiso, Michele. 2017. Supporting learners with dyslexia in the ELT classroom. Oxford: Oxford University Press.
Derrida, Jacques. 1967a. De la grammatologie. Paris: Minuit.
Derrida, Jacques. 1967b. Écriture et différence. Paris: Seuil.
Dotted & Crossed. https://dottedandcrossed.eu/comic-contracts/ (accessed May 19, 2023).
Fadel, Charles. 2008. Multimodal learning through media: what the research says. San Jose (CA): Cisco Systems.
Foucault, Michel. 1972. Histoire de la folie à l’âge classique. Paris: Gallimard.
Foucault, Michel. 1975. Surveiller et punir: Naissance de la prison. Paris: Gallimard.
Foucault, Michel. 1976. Histoire de la sexualité, vol. 1. Paris: Gallimard.
Gotti, Maurizio. 2005. Investigating Specialized Discourse. Bern: Peter Lang. DOI: https://doi.org/10.3726/978-3-0351-0214-7
Greco, Gian Maria. 2016. On accessibility as a human right, with an application to media accessibility. In Researching audio-description. new approaches, eds. Anna Matamala and Pilar Orero, 11-34. London: Palgrave Macmillian. DOI: https://doi.org/10.1057/978-1-137-56917-2_2
Greco, Gian Maria. 2017. L’accessibilità culturale come strumento per i diritti umani di tutti. In Il patrimonio culturale per tutti.
Fruibilità, riconoscibilità, accessibilità, eds. Gabriella Cetorelli and Manuel Guido, 94-102. Roma: Direzione Generale Musei, Ministero dei Beni e delle Attività Culturali e del Turismo.
Haapio, Helena, Daniela Plewe, and Robert de Rooy. 2016. Next generation deal design: comic and visual platforms for contracting. In Networks. Proceedings of the 19th International Legal Informatics Symposium IRIS, eds. Marika Salo, Helena Haapio, and Stefania Passera, 373-80. Wien: Österreichische Computer Gesellschaft OCG Books.
Hassett, Dawnene, and Melissa Schieble. 2007. Finding space and time for the visual in K-12 literacy instruction. The English Journal 97, no. 1: 62-8. DOI: https://doi.org/10.2307/30047210
Hughes, Marie Tejero, and Elizabeth Talbott, eds. 2017. The Wiley handbook of diversity in special education. Hoboken: Wiley-Blackwell. DOI: https://doi.org/10.1002/9781118768778
Krapp, George. 1926. The psychology of dialect writing. The Bookman, 63: 522-27.
Kristiansen, Marita. 2007. Complexity and indeterminacy in delineating scholarly areas. some implications for LSP research and teaching. LSP and Professional Communication, 7: 62-84.
Kristiansen, Marita. 2011. Domain dynamics in scholarly areas: How external pressure may cause concept and term changes. Terminology 17: 30-48. DOI: https://doi.org/10.1075/term.17.1.03kri
Kristiansen, Marita, and Ingrid Simonnæs. 2018. Economic language. In Languages for Special Purposes: An international handbook, eds. John Humbley, Gerhard Budin, and Christer Laurén, 151-85. Berlin: de Gruyter. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110228014-007
Lacan, Jacques. 1966. Écrits. Paris: Seuil.
Lacan, Jacques. 1972. Le séminaire, livre XX: Encore. Paris : Seuil.
Mayer, Richard. 1989. Systematic thinking fostered by illustrations in scientific text. Journal of Educational Psychology 81: 240-46. DOI: https://doi.org/10.1037/0022-0663.81.2.240
Pashler, Harold, Mark McDaniel, Doug Rohrer, and Robert Bjork. 2008. Learning styles: concepts and evidence. Psychological Science in the Public Interest 9, no. 3: 105-19. DOI: https://doi.org/10.1111/j.1539-6053.2009.01038.x
Pease John. 2012. Plain English. A solution for effective communication. In Proceedings of the ACLA National Conference, 1-34. Coolum: New Horizon.
Reviers, Nina. 2016. Audio description services in europe: an update. The Journal of Specialised Translation 26: 232-47.
Rizzo, Alessandra. 2019. Museums as disseminators of niche knowledge: universality in accessibility for all. Journal of Audiovisual Translation 2, no. 2: 92-136. DOI: https://doi.org/10.47476/jat.v2i2.93
Sabin, Roger. 2016. Adult comics. London & New York: Routledge.
Schiff, Rachel, and Malatesha Joshi. 2016. Interventions in learning disabilities - a handbook on systematic training programs for individuals with learning disabilities. Berlin: Springer. DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-31235-4
Tiersma, Peter. 1999. Legal language. Chicago: University of Chicago Press.
Tymoczko, Maria. 2007. Difference in similarity. In Similarity and difference in translation, eds. Stefano Arduini, and Robert Hodgson, 27-43. Roma: Edizioni di Storia e Letteratura.
Varo, Enrique, and Brian Hughes. 2002. Legal translation explained. Manchester: St. Jerome.
Zager, Dianne, Michael Wehmeyer, and Richard Simpson. 2011. Educating students with autism spectrum disorders: research-based principles and practices. London & New York: Routledge. DOI: https://doi.org/10.4324/9780203848180
License
Copyright (c) 2023 MICHELA CANEPARI
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
When submitting a paper the author agrees to the following publishing agreement and processing personal data.
PUBLICATION AGREEMENT, COPYRIGHT LICENSE, PERSONAL DATA PROCESSING CONSENT
This is a publication agreement and copyright license (“Agreement”) regarding a written manuscript currently submitted via Pressto platform
(“Article”) to be published in Comparative Legilinguistics International Journal for Legal Communication (“Journal”).
The parties to this Agreement are:
the Author or Authors of the submitted article (individually, or if more than one author, collectively, “Author”) and Comparative Legilinguistics International Journal for Legal Communication (“Publisher”), address al. Niepodległości 4, 61-874 Poznań, represented by its editor in chief Aleksandra Matulewska.
§1. LICENSE OF COPYRIGHT
a) The Author and the Publisher agree that the Author grants a Creative Commons Attribution 4.0 International License, which is incorporated herein by reference and is further specified at Creative Commons — Attribution 4.0 International — CC BY 4.0 copyright license in the Article to the general public.
b) The Author grants to the Publisher a royalty-free, worldwide nonexclusive license to publish, reproduce, display, distribute, translate and use the Article in any form, either separately or as part of a collective work, including but not limited to a nonexclusive license to publish the Article in an issue of the Journal, copy and distribute individual reprints of the Article, authorize reproduction of the entire Article in another publication, and authorize reproduction and distribution of the Article or an abstract thereof by means of computerized retrieval systems (such as Westlaw, Lexis and SSRN). The Author retains ownership of all rights under copyright in the Article, and all rights not expressly granted in this Agreement.
c) The Author grants to the Publisher the power to assign, sublicense or otherwise transfer any and all licenses expressly granted to the Publisher under this Agreement.
d) Republication. The Author agrees to require that the Publisher be given credit as the original publisher in any republication of the Article authorized by the Author. If the Publisher authorizes any other party to republish the Article under the terms of paragraphs 1c and 1 of this Agreement, the Publisher shall require such party to ensure that the Author is credited as the Author.
§2. EDITING OF THE ARTICLE
a) The Author agrees that the Publisher may edit the Article as suitable for publication in the Journal. To the extent that the Publisher’s edits amount to copyrightable works of authorship, the Publisher hereby assigns all right, title, and interest in such edits to the Author.
§3. WARRANTIES
a) The Author represents and warrants that to the best of the Author’s knowledge the Article does not defame any person, does not invade the privacy of any person, and does not in any other manner infringe upon the rights of any person. The Author agrees to indemnify and hold harmless the Publisher against all such claims.
b) The Author represents and warrants that the Author has full power and authority to enter into this Agreement and to grant the licenses granted in this Agreement.
c) The Author represents and warrants that the Article furnished to the Publisher has not been published previously. For purposes of this paragraph, making a copy of the Article accessible over the Internet, including, but not limited to, posting the Article to a database accessible over the Internet, does not constitute prior publication so long as the as such copy indicates that the Article is not in final form, such as by designating such copy to be a “draft,” a “working paper,” or “work-in-progress”. The Author agrees to hold harmless the Publisher, its licensees and distributees, from any claim, action, or proceeding alleging facts that constitute a breach of any warranty enumerated in this paragraph.
§4. TERM
a) The agreement was concluded for an unspecified time.
§5. PAYMENT
a) The Author agrees and acknowledges that the Author will receive no payment from the Publisher for use of the Article or the licenses granted in this Agreement.
b) The Publisher agrees and acknowledges that the Publisher will not receive any payment from the Author for publication by the Publisher.
§6. ENTIRE AGREEMENT
a) This Agreement supersedes any and all other agreements, either oral or in writing, between the Author and the Publisher with respect to the subject of this Agreement. This Agreement contains all of the warranties and agreements between the parties with respect to the Article, and each party acknowledges that no representations, inducements, promises, or agreements have been made by or on behalf of any party except those warranties and agreements embodied in this Agreement.
b) In all cases not regulated by this Agreement, legal provisions of Polish Copyright Act and Polish Civil Code shall apply.
c) Any disputes arising from the enforcement of obligations connected with this Agreement shall be resolved by a court competent for the headquarters of the Publisher.
d) Any amendments or additions to the Agreement must be made in writing and signed by authorised representative of both parties, otherwise being ineffective.
e) This Agreement is signed electronically and the submission of the article via the PRESSto platform is considered as the conclusion of the Agreement by the Author and the Publisher.
f) Clause for consent to the processing of personal data - general
g) The Author shall give his or her consent to the processing of their personal data in accordance with the Act of 10 May 2018 on the protection of personal data and Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the protection of persons physical in connection with the processing of personal data and on the free movement of such data, and repealing Directive 95/46 / EC (General Data Protection Regulation) for the purpose and in connection with making publications available on the PRESSto scientific journals platform and DeGruyter platform, guaranteeing the security of services rendered, and improving them.
I HAVE READ AND AGREE FULLY WITH THE TERMS OF THIS AGREEMENT.
The Author The Publisher