Comparative Legilinguistics (International Journal for Legal Communication) is published four times a year by the Faculty of Modern Languages and Literature, Adam Mickiewicz University, Poznań, Poland. We are pathfinders in mapping the contours of legal linguistics and legal translation especially in its comparative aspects. Comparative Legilinguistics is equally devoted to forensic linguistics, theory of the law and the intersection of legal language and legal translation. We welcome submissions in English, French and German. Guest edited volumes at the request of the guest editor may be published in Italian, Polish, Russian and Chinese. The reviews are stored in the journal’s editorial office. The articles are peer-reviewed by two reviewers (double-blind review) via our online submission platform www.pressto.amu.edu.pl with well-established expert reviewers from all over the world. The editors reserve the right to appoint a third reviewer in case of doubts. The editorial board reserves the right to publish selected articles without two reviews. We reserve a right to have one review in cases where the topic of the paper is very niche and it is not possible to find two competent reviewers.
WorldCat; Google Scholar; Primo Central Index, ERIH Plus, DOAJ
MNiSW (Polish Ministry of Science and Higher Education): 5 points
ISSN: 2080-5926 ISSN (online): 2391-4491
ARTICLES ARE LICENSED UNDER A CREATIVE COMMONS: