THE FUNCTION OF ΑNCIENT GREEK IN MODERN GREEK – POLISH LEGAL TRANSLATION TEACHING

Main Article Content

Karolina GORTYCH

Abstract

According to ideas which have been presented in main course books and methodological guides, a lack of Ancient Greek in the process of teaching Modern Greek Philology has occurred. It could be a problem if Modern Greek philologists decide to be translators and interpreters of legal texts because the Greek language of law has archaisms, rigid structures and elements. My project deals with the function and amount of Ancient Greek in the curiculume of studies of Modern Greek Philology. I conclude that it is impossible to avoid Ancient Greek in the curriculum of Modern Greek Philology completely. I show the necessity of the Ancient Greek language because present Greek grammar and dictionaries cannot offer any insight in this field. Analysis of the curriculum affects the Modern Greek Language and Literature Department at Adam Mickiewicz University. The research material concludes with selected parts of Greek and Cypriot statutory acts which also affect the aforementiones issues.

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

How to Cite
GORTYCH, K. (2009). THE FUNCTION OF ΑNCIENT GREEK IN MODERN GREEK – POLISH LEGAL TRANSLATION TEACHING. Comparative Legilinguistics, 1, 190-206. https://doi.org/10.14746/cl.2009.01.14
Section
Articles

References

  1. Auerbach M., Golias M. 1954, Gramatyka grecka, Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe
  2. Bednarczuk L. 1986, Języki indoeuropejskie t.1, Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe
  3. Horrocks G. 2006, Ελληνικά. Ιστορία της γλώσσας και των ομιλητών της, Αθήνα: Εστία
  4. Holton D., Mackridge P., Φιλιππάκη-Warburton E. 2006, Γραμματική της Ελληνικής Γλώσσας, Αθήνα:
  5. Πατάκης
  6. Jurewicz O. 1999, Gramatyka historyczna języka greckiego, Warszawa: Państwowe Wydawnictwo
  7. Naukowe
  8. Mackridge P. 2004, Η Νεοελληνική Γλώσσα, Αθήνα: Πατάκης
  9. Weinsberg A. 1986, Gramatyka porównawcza języków indoeuropejskich, Warszawa: Wydawnictwo
  10. Uniwersytetu Warszawskiego
  11. Βαβαρέτος Γ.Αχιλ. 1968, Το σύνταγμα της Ελλάδος 1968: ερμηνία κατ’άρθρον, Αθήναι : Σάκκουλας
  12. Σύνταγμα της Ελλάδας 2007, http://www.parliament.gr/politeuma/syntagma.pdf
  13. Το σύνταγμα της Κυπριακής Δημοκρατίας 2007,
  14. http://www.ikypros.com/upload/20030827/1061975655-07381.pdf
  15. Φραγκουδάκη Α. 2001, Η γλώσσα και το έθνος 1880-1980. Εκατό χρόνια εγώνες για την αυθεντική
  16. ελληνική γλώσσα, Αθήνα: Εκδόσεις Αλεξαδρία
  17. Χριστίδης Α.-Φ. 2002, Ιστορία της ελληνικλης γλώσσας. Από τις αρχές έως τη ύστερη αρχαιότητα,
  18. Θεσσαλονίκη: Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας, Ινστιτούτο Νεοελληνικών Σπουδών [Ίδρυμα Μανόλη Τριανταφυλλίδη]
  19. Web sites
  20. http://www.parliament.cy/parliamentgr/002_01.htm
  21. http://www.coe.int/T/DG4/Portfolio/?L=E&M=/main_pages/levels.html
  22. http://www.greek-language.gr/greekLang/files/document/certification/OdigosGr.pdf
  23. http://www.inling.amu.edu.pl/studia.php?link=plan
  24. http://www.ling.ohio-state.edu/~bjoseph/articles/gancient.htm#origins
  25. http://www.ling.ohio-state.edu/~bjoseph/articles/gmodern.htm
  26. Others
  27. Materials from Η Ελληνική Γλώσσα στα Πανεπιστήμια της Κεντρικής ευρώπης. Προβλήματα και προοπτικές, Prague 8 December 2006
  28. Bibliography of the problem – Suggested and used bibliography at the Course of Modern Greek language
  29. Grammar
  30. Holton D., Mackridge P., Φιλιππάκη-Warburton E. 2006, Γραμματική της Ελληνικής Γλώσσας, Αθήνα:
  31. Πατάκης.
  32. Mackridge P. 2004, Η Νεοελληνική Γλώσσα, Αθήνα: Πατάκης
  33. Triandafillidis M.A. 1997, Mała gramatyka nowogrecka, Saloniki: Uniwersytet im. Arystotelesa w
  34. Salonikach, Instytut Studiów Nowogreckich, Fundacja Manolisa Triandafillidisa
  35. Κλαίρης Χ. Μπαμπινιώτης Γ.Δ., 2005, Γραμματική της νέας Ελληνικής : δομολειτουργική,
  36. επικοινωνιακή, Αθήνα : Ελληνικά Γράμματα
  37. Main Coursebooks
  38. Δεμίρη-Προδρομίδου Ε., Καμαριανού-Βασιλείου Ρ. 2002, Νέα ελληνικά για μετανάστες,
  39. παλιννοστούντες, πρόσφυγες και ξένους Α` επίπεδο «... και καλή επιτυχία», (με CD), Αθήνα: ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ Αθήνα
  40. Δεμίρη-Προδρομίδου Ε., Καμαριανού-Βασιλείου Ρ. 2002, Νέα ελληνικά για μετανάστες,
  41. παλιννοστούντες, πρόσφυγες και ξένους Β` επίπεδο «... και καλή επιτυχία», (με CD), Αθήνα: ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ Αθήνα
  42. Δεμίρη-Προδρομίδου Ε., Καμαριανού-Βασιλείου Ρ. 2003, Νέα ελληνικά για μετανάστες,
  43. παλιννοστούντες, πρόσφυγες και ξένους Γ` επίπεδο «... και καλή επιτυχία», (με CD), Αθήνα: ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ Αθήνα
  44. Αρβανιτάκης Κ., Αρβανιτάκη Φ. 2007, Επικοινωνήστε ελληνικά 1, Αθήνα: Δέλτος
  45. Αρβανιτάκης Κ., Αρβανιτάκη Φ. 2006, Επικοινωνήστε ελληνικά 2, Αθήνα: Δέλτος
  46. Αρβανιτάκης Κ., Αρβανιτάκη Φ. 2006, Επικοινωνήστε ελληνικά 3, Αθήνα: Δέλτος
  47. Παναγοπούλου Ε.Ξ., Χατζηπαναγιωτίδη Α.2001, Ελληνικά για προχωρημένους (ομογενείς και
  48. αλλογενείς), γ’κύκλος, Θεσσαλονίκη, Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης, Ινστιτούτο Νεοελληνικών Σπουδών (Ίδρυμα Μανόλη Τριανταφυλλίδη)
  49. Συνεργασία του διδακτικού προσωπικού του Σχοελείου Νέας Ελληνικής του Α.Π.Θ. 1983, Αρχίζω τα
  50. ελληνικά: Επίπεδο αρχαρίων, Θεσσαλονίκη: University Studio Press
  51. Συνεργασία του διδακτικού προσωπικού του Σχοελείου Νέας Ελληνικής του Α.Π.Θ. 1983,
  52. Περισσότερα ελληνικά: Επίπεδο μέσων, Θεσσαλονίκη: University Studio Press
  53. Συνεργασία του διδακτικού προσωπικού του Σχοελείου Νέας Ελληνικής του Α.Π.Θ. 1983, Πλουτίζω
  54. τα ελληνικά μου: Επίπεδω προχωρημένων, Θεσσαλονίκη: University Studio Press
  55. Main / Normative dictionaries
  56. Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης, Ινστιτούτο Νεοελληνικών Σπουδών, 1998, Λεξικό της
  57. κοινής νεοελληνικής, Θεσσαλονίκη : Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης, Ινστιτούτο Νεοελληνικών Σπουδών, Ιδρυμα Μανόλη Τριανταφυλλίδη
  58. Μπαμπινιώτης Γ. 1998, Λεξικό της νέας Ελληνικής γλώσσας : με σχόλια για τη σωστή χρήση των λέξεων : ερμηνευτικό, ετυμολογικό, ορθογραφικό, συνωνύμων-αντιθέτων κυρίων ονομάτων, επιστημονικών όρων, ακρωνυμίων, Αθήνα: Κέντρο Λεξικολογίας