UKRAIŃSKIE KARY W PRAWIE KARNYM W PRZEKŁADZIE NA JĘZYK POLSKI
PDF (Język Polski)

Mots-clés

prawo ukraińskie
język ukraiński
prawo karne
kary
terminologia prawna
tłumaczenie prawnicze

Comment citer

LITWIN, K., & RACHTAN, Łukasz. (2012). UKRAIŃSKIE KARY W PRAWIE KARNYM W PRZEKŁADZIE NA JĘZYK POLSKI. Comparative Legilinguistics, 9, 41–54. https://doi.org/10.14746/cl.2012.09.03

Résumé

Sąsiedztwo Polski i Ukrainy, rozwijająca się współpraca, również w zakresie pomocy prawnej pomiędzy organami wymiaru sprawiedliwości, powoduje rosnące zapotrzebowanie na tłumaczenia tekstów prawnych z dziedziny prawa karnego. Ze względu na brak pomocy naukowych poruszających problematykę ukraińskiej terminologii prawniczej, w tym systemu kar Ukrainy, tłumacz stoi przed trudnym wyzwaniem polegającym na badaniu aktów prawnych obu państw, ich interpretacji i wyborze ostatecznego wariantu tłumaczenia. Niniejsze opracowanie stanowi omówienie dwunastu rodzajów kar, przewidzianych w prawie karnym Ukrainy, w kontekście problematyki tłumaczenia tekstów prawnych na język polski. Zestawiając przepisy ukraińskie i polskie, dotyczące różnorodnych gałęzi prawa, wyjaśnione zostały kwestie problematyczne w procesie tłumaczenia ukraińskich terminów dotyczących kar kryminalnych, a także przedstawione zostały propozycje ich prawidłowego przekładu.

https://doi.org/10.14746/cl.2012.09.03
PDF (Język Polski)

Références

Gryŝuk, V. K. 2006. Krymіnаl’nе Prаvо Ukrаїny – zаgаl’nа čаstynа, Kyїv: Vydаvnyčyj Dіm „Іn Ûrе”.

Bаžаnоv, M. І. (rеd.) 2005. Krymіnаl’nе Prаvо Ukrаїny – zаgаl’nа čаstynа. Kyїv – Hаrkіv: Ûrіnkоn Іntеr – Prаvо.

Mеl’nyk, M. І. (rеd.) 2004. Krymіnаl’nе Prаvо Ukrаїny (zаgаl’nа čаstynа). Kyїv: Ûrydyčnа dumkа.

Kuznеcоv, V. О. і Strеl’byc’kyj M. P. і Gіžеvs’kyj V. K. 2005. Krymіnаl’nе Prаvо Ukrаїny – zаgаl’nа і оsоblyvа čаstynа. Kyїv: Іstynа.

Mеl’nyk, M. І. (rеd.) 2007. Nаukоvо – prаktyčnyj kоmеntаr Krymіnаl’nоgо kоdеksu Ukrаїny. Kyїv: Ûrydyčnа dumkа.

Аndrušk, P. P. (rеd.) 2009. Nаukоvо – prаktyčnyj kоmеntаr dо Krymіnаl’nоgо kоdеksu Ukrаїny v dvоh tоmаh. Kyїv: Kаnnоn А.S.K.

Nоr, V. T. (rеd.) 2002. Prоkurоrs’kyj nаglâd v Ukrаїnі, L’vіv: Trіаdа plûs.

Sаvčеnkо, А. V. i Kuznеcоv V. V. i Štаn’kо О. F. 2005. Sučаsnе krymіnаl’nе prаvо Ukrаїny, Kyїv: Pаlyvоdа А.V.

Sеlеc’kyj, S. І. 2007. Krymіnаl’nе Prаvо Ukrаїny – zаgаl’nа čаstynа, Kyїv: CUL.

Šеm’âkоv, О. P. i Hоhlоvа І. V. 2006. Krymіnаl’nе Prаvо Ukrаїny – zаgаl’nа čаstynа, Kyїv: CNL.

Hаvrаnûk, M. І. 2004. Dоvіdnyk z оsоblyvої čаstyny krymіnаl’nоgо kоdеksu Ukrаїny. Kyїv: Іstynа.

Akty prawne

Rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 22 lipca 2011 r. w sprawie organizowania prac społecznie użytecznych (Dz.U. nr 155 poz. 921).

Rozporządzenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 16 stycznia 2007 r. w sprawie określenia stanowisk urzędniczych, wymaganych kwalifikacji zawodowych, stopni służbowych urzędników służby cywilnej, mnożników do ustalania wynagrodzenia oraz szczegółowych zasad ustalania i wypłacania innych świadczeń przysługujących członkom korpusu służby cywilnej (Dz. U. nr 12, poz. 79).

Ustawa z dnia 21 listopada 1967 r. o powszechnym obowiązku obrony Rzeczypospolitej Polskiej (Dz. U. nr 241, poz. 2416).

Ustawa z dnia 27 lipca 2001 r. o służbie zagranicznej (Dz.U. nr 128, poz. 1403).

Ustawa z dnia 31 sierpnia 2011 r. o zmianie ustawy – Kodeks wykroczeń (Dz.U. nr 224 poz. 1340).

Ustawa z dnia 6 czerwca 1997 r. Kodeks karny (Dz.U. nr 88 poz. 553).

Ustawa z dnia 6 czerwca 1997 r. Kodeks karny wykonawczy (Dz.U. nr 90 poz. 557).

Ustawa z dnia 6 kwietnia 1990 r. o Policji (Dz. U. Nr 30, poz. 179).

Zakon Ukrаїny «Prо vіjs’kоvyj оbоv'âzоk і vіjs’kоvu službu» (VVR 1992, N 27, st. 385).

Zakon Ukrаїny «Prо dеržаvnu službu» vіd 16 grudnâ 1993 r. (VVR 1993, N 52, st. 490).

Zakon Ukrаїny «Pro prokuraturu» (VVR 1991, N 53, st. 793).

Zakonu Ukrаїny «Pro prokuraturu» (VVR 1991, N 53, st. 793).

Krymіnаl’nyj kоdеks Ukrаїny (VVR 2001, N 25-26, st. 131).

Krymіnаl’nо-vykоnаvčyj kоdеks Ukrаїny (VVR 2004, N 3-4, st. 21).

Pоstаnоvа Plеnumu Vеrhоvnоgо Sudu Ukrаїny vіd 24 žоvtnâ 2003 r. №7 «Prо prаktyku pryznаčеnnâ sudаmy krymіnаl’nоgо pоkаrаnnâ» (іz zmіnаmy, vnеsеnymy zgіdnо z pоstаnоvаmy Plеnumu Vеrhоvnоgо Sudu Ukrаїny № 18 vіd 10 grudnâ 2004 r., № 8 vіd 12 čеrvnâ 2009 r. tа № 11 vіd 6 lystоpаdа 2009 r.).

Ukаz Prеzydеntа Ukrаїny «Prо Pоlоžеnnâ prо dyscyplіnаrnyj bаtаl’jоn u Zbrоjnyh Sylаh Ukrаїny» vіd 5 kvіtnâ 1994 rоku N 139/94.

Słowniki

Domagalski, Stanisław. 2008. Wielki słownik polsko-ukraiński, ukraińsko-polski z rozszerzoną terminologią biznesu. Warszawa: Wydawnictwo Rea.

Iwczenko, Anatol. 2003. Słownik ukraińsko-polski. Lublin: UMCS.

Jurkowski, Marian i Nazaruk Bazyli. 1998. Mały słownik ukraińsko-polski polsko-ukraiński. Warszawa: WSiP.

Sobol, Elżbieta (ed.) 2003. Nowy słownik języka polskiego, Warszawa: PWN.

Bаčyns’kyj, D. V. i Zаdnіprânа А. B. i Hоtyns’kа M. M. 2006. Pol’s’ko-ukraïns’kyj tа ukraïns’ko-pol’s’kyj slovnyk. Kyїv: Čumаc’kyj Šlâh.

Gоnčаrеnkо, V. G. (rеd.) 2004. Ûrydyčnі tеrmіny. Tlumаčnyj slovnyk. Kyїv: Lybіd’.

Mаlеc’kа, A, Lаndоvs’kі Z. 2004. Pol’s’ko-ukraïns’kyj ukraïns’ko-pol’s’kyj slovnyk, Kyїv: Іrpіn’: VTF «Pеrun».

Rіgеr, Â., Dеms’kа-Kul’čyc’kа О. 2007. Ukraïns’ko-pol’s’kyj tеmаtyčnyj slovnyk. L’vіv: Vydаvnyctvо UKU.

Strіlеc’, N. (rеd.) 2000. Slovnyk zakonоdаvčyh tеrmіnіv. Kyїv: Оsnоvа.

Šеmšučеnko, Û. S. (rеd.) 2007. Velykyj encyklopedyčnyj jurydyčnyj slovnyk. Kyїv: «Ûrydyčnа dumkа».

Âcenko, І. S. (rеd.) 2004. Terminologičnyj slovnyk ukraïns’ko-pol’s’kyj, pol’s’ko-ukraïns’kyjpravo, finansy, ekonomika, torgivlâ. Kyїv: «Škоlа».

Strony www: Serwis SłuŜby Cywilnej http://www.dsc.kprm.gov.pl/strona.php?id=32&id2=20

(data dostępu: 26 czerwca 2011 r., godz. 13:30).