KOMPEDIUM TERMINOLOGICZNE DOKUMENTUJĄCE HARMONIZACJĘ JĘZYKOWĄ I PLURALIZM PRAWNY W ANGIELSKICH I CHIŃSKICH UMOWACH.
PDF (English)

Jak cytować

GALDIA, M. (2015). KOMPEDIUM TERMINOLOGICZNE DOKUMENTUJĄCE HARMONIZACJĘ JĘZYKOWĄ I PLURALIZM PRAWNY W ANGIELSKICH I CHIŃSKICH UMOWACH. Comparative Legilinguistics, 23, 59–63. Pobrano z https://pressto.amu.edu.pl/index.php/cl/article/view/6463
PDF (English)

Bibliografia

Cao, Deborah. 2004. Chinese Law. A Language Perspective. Aldershot: Ashgate.

Cao, Deborah. 2006. Key Words in Chinese Law, In Images in Law, ed. Anne Wagner and William Pencak, 35-55, Aldershot: Ashgate.

Galdia, Marcus. 2014. Legal Discourses. Frankfurt a. M.: Peter Lang.

Grzybek, Joanna. 2013. Alternatywne metody rozwiązywania sporów w przekładzie chińsko-polskim i polsko-chińskim. Studium badawcze terminologii z zakresu arbitrażu, Poznań: Wydawnictwo Naukowe Contact.

Mattila, Heikki E.S. 2013. Comparative Legal Linguistics. Language of Law, Latin and Modern Lingua Francas, 2nd ed. Aldershot: Ashgate.