AKTY MOWY W PRAWIE W PERSPEKTYWIE JĘZYKOZNAWSTWA KOGNITYWNEGO - ZAGADNIENIE MODALNOŚCI
PDF (English)

Słowa kluczowe

język prawny
językoznawstwo kognitywne
modalność

Jak cytować

WITCZAK-PLISIECKA, I. (2009). AKTY MOWY W PRAWIE W PERSPEKTYWIE JĘZYKOZNAWSTWA KOGNITYWNEGO - ZAGADNIENIE MODALNOŚCI. Comparative Legilinguistics, 1, 159–175. https://doi.org/10.14746/cl.2009.01.12

Abstrakt

Artykuł integruje trzy obszary badań językoznawczych: pragmatyczną teorię aktów mowy, językoznawstwo kognitywne oraz badania nad językiem prawa. Głównym celem dyskusji jest wskazanie na adekwatność użycia aparatu językoznawstwa kognitywnego w analizie aktów mowy występujących w języku prawa. Uwaga skupiona jest na użyciu deontycznych wyrażeń modalnych, przede wszystkim deontycznego użycia czasownika "shall". Dyskusja ilustrowana jest przykładami zaczerpniętymi z korpusu dokumentów prawnych, które były tworzone w języku angielskim i tłumaczone na język polski.

Czasownik "shall" w dokumentach prawnych używany jest głównie w celu narzucenia obowiązku lub udzielenia praw, zatem w kategoriach teorii aktów mowy i w ujęciu pragmatycznym często stanowi nośnik dla mocy illokucyjnej wiązanej zarówno z asercją, jak i dyrektywą. W ujęciu gramatyki tradycyjnej w języku angielskim, który nie posiada morfologicznie oznaczonych form czasu przyszłego jego użycie może być widziane jako amalgamat deontyczności i futurum.

Artykuł sugeruje, że zaproponowana w językoznawstwie kognitywnym teoria amalgamatów (cognitive blending) pozwala na właściwy opis większości użyć deontycznego "shall" w języku prawa. Semantykę "shall" charakteryzuje bardzo duża wrażliwość na kontekst użycia, natomiast teoria amalgamatów stara się opisać dynamikę konstruowania znaczenia w kontekście. Znaczenie "shall" wykazuje ciągłą dynamikę i jego swoista ewolucja może być widziana jako wciąż dynamiczny proces gramatykalizacji, w którym istotnym czynnikiem są elementy kontekstu prawa.

https://doi.org/10.14746/cl.2009.01.12
PDF (English)

Bibliografia

Akmajian, A., R.A. Demers, A.K. Farmer i R.M. Harnish (2001) Linguistics. An Introduction to Language and Communication. 5th ed. Cambridge, Mass.: MIT Press

Austin, J.L. (1962) How to Do Things with Words. London: Oxford University Press.

Barker, Stephen J. (2004) Renewing Meaning. A Speech-Act Theoretic Approach. Oxford: Clarendon Press.

Biber, Douglas, Stig Johansson, Geoffrey Leech, Susan Conrad & Edward Finegan (1999) Longman Grammar of Spoken and Written English. Harlow: Longman.

Blakemore, D. (1989) “Linguistic form and pragmatic interpretation: the explicit and the implicit” In: The Pragmatics of Style ed. by L. Hickey. London: Routledge, pp.28-51.

Carston, R. (2002) Thoughts and Utterances. The Pragmatics of Explicit Communication. Oxford: Blackwell.

Van Dijk, T.A. (1977), Text and Context. London: Longman.

Fauconnier, G. (1985) Mental Spaces: Aspects of Meaning Construction in Natural Language. Cambridge, Mass.: The MIT Press.

Fauconnier, G. (1999) “Methods and generalisations” In: Janssen, T. & G. Redeker, pp. 96-127.

Fauconnier, G. i M. Turner (1996) “Blending as a Central Process of Grammar” In: A. Goldberg Conceptual Structure, Discourse and Language. Stanford: CSLI, pp. 113-130 (the expanded version of the article i salso available In Polish in: W. Kubiński & D. Stanulewicz (eds.) (2001) Językoznawstwo kognitywne II. Zjawiska pragmatyczne. Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, pp. 173-211).

Harris, R. (1998) Introduction to Integrational Linguistics. Oxford: Pergamon.

Janssen, T. & G. Bedeker (eds.) Cognitive Linguistics: Foundations, Scope, and Methodology. Berlin & New York: Mouton.

Kalisz, R. (2001) „Pojęcia pragmatyki językowej w świetle językoznawstwa kognitywnego” In: W. Kubiński & D. Stanulewicz (eds.) Językoznawstwo kognitywne II. Zjawiska pragmatyczne, pp. 13-21.

W. Kubiński & D. Stanulewicz (eds.) (2001) Językoznawstwo kognitywne II. Zjawiska pragmatyczne. Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego.

Kurzon, D. (1986) It is Hereby Performed ... Explorations in legal speech acts. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.

Lakoff, G. (1987) Women, Fire,and Dangerous Things: What Categories Reveal About the Mind. Chicago: The University of Chicago Press.

Langacker, R.W. (1983) Foundations of Cognitive Grammar, 2 vol. Trier: LAUT.

Langacker, R.W. (1999) Grammar and Conceptualization. Berlin: Mouton de Gruyter.

Lauchman, Richard (2001-2005) Plain Language. A handbook for writers in the U.S. Government. http://www.lauchmangroup.com/PDFfiles/PLHandbook.PDF (accessed May 2005)

Lycan, W.G. (2000) Philosophy of Language. A contemporary introduction. London & New York: Routledge.

Palmer, Frank R. (1990) Modality and the English Modals (2nd ed.). London & New York: Longman.

Palmer, Frank R. (1986/2001) Mood and Modality. Cambridge: CUP.

Robinson, Stanley (1973) Drafting: Its application to conveyancing and commercial documents. London: Butterworths.

Rosch, E. (1975). “Cognitive representations of semantic categories.” Journal of Experimental Psychology: General, 104, pp.192-233.

Ross, J.R. (1970) “On Declarative Sentences” In: R.A. Jacobs & P.S. Rosenbaum (eds.) Readings in English Transformational Grammar. Waltham, Mass.: Ginn., pp.222-272.

Sadock, J. (1974) Toward a Linguistic Theory of Speech Acts. New York: Academic Press.

Searle, J.R. (1969) Speech Acts. An Essay in the Philosophy of Language. Cambridge: Cambridge University Press.

Searle, J.R. & D. Vanderveken (1985) Foundations of Illocutionary Logic. Cambridge: Cambridge University Press.

Sweetser, E. (1990) From etymology to pragmatics. Metaphorical and cultural aspects of semantic structure. Cambridge: Cambridge University Press.

Sweetser, E. (1999) “Compositionality and blending: semantic composition in a cognitively realistic framework” In: Janssen, T. & G. Redeker, pp. 129-162.

Toolan, M. (1996) Total Speech: An Integrational Linguistic Approach to Language. Durham, NC: Duke University Press.

Trosborg, A. (1994) “’Acts’ in contracts: Some guidelines for translation”. Translation Studies – An Interdiscipline. ed.by M. Snell-Hornby et al. Benjamin Transl. 2, pp.309-318.

Trosborg, A. (1991) “An Analysis of Legal Speech Acts in English Contract Law” Hermes Journal of Linguistics, vol.6, pp.65-90.

Vanderveken, D. (1990) Meaning and Speech Acts. Vol.1: Principles of Language Use. Cambridge: Cambridge University Press.

Vanderveken, D. (1991) Meaning and Speech Acts. Vol.2: Formal Semantics of Success and Satisfaction. Cambridge: Cambridge University Press.

Vanderveken, D. (1994) “A complete formulation of a simple logic of elementary illocutionary acts” In: S.L. Tsohatzidis (ed.) Foundations of Speech Act Theory: Philosophical and Linguistic Perspectives. London and New York: Routledge, pp. 99-131.

Verschueren, J. (1999) Understanding Pragmatics. New York: Arnold.

Witczak-Plisiecka, I. (2001) Semantic and Pragmatic Aspects of Speech Acts in English Legal Texts, niepublikowana praca doktorska, Uniwersytet Łódzki.

Wittgenstein, L. (1953) Philosophical Investigations. New York: Macmillan.