‘Bhí,’ Arsa Mise, ‘Agus Tá Go Fóill’: Fiannaíocht in the Writings of the Mac Grianna Family
PDF

Keywords

Ossianic
Fenian
Irish Literature
Clann Mhic Grianna
Gaelic Culture

How to Cite

Long, D. (2023). ‘Bhí,’ Arsa Mise, ‘Agus Tá Go Fóill’: Fiannaíocht in the Writings of the Mac Grianna Family. Studia Celtica Posnaniensia, 7(1), 1–17. https://doi.org/10.14746/scp.2022.7.1

Abstract

Clann Mhic Grianna (the Greene family) are a famous family of writers, poets, storytellers, composers, and performers of traditional songs from Rann na Feirste in northwest Donegal. Their works are widely studied and discussed to this day. Saturated in Gaelic culture, their works draw from a well of language and heritage and they frequently refer to history, pseudohistory, myth, and legends. Among that discussed are traditions around saints and references to the mythological cycles of Ireland. This paper looks at how various members of the family used the tales and poetry of one such cycle, Fiannaíocht (translated as Fenian, Ossianic, or Finn-Cycle tales), in their novels, short stories, and autobiographies. They also spoke about the folklore of their area on various occasions and some tales have been recorded by Roinn Bhéaloidis Éireann. Some of this material was later published, Amhráin Hiúdaí Fheilímí agus Laoithe Fianaíochta as Rann na Feirste (Ó Baoighill 2001) for one example. The multi-faceted nature of their legacy results in several Ossianic tales being discussed in different genres by various combinations of the siblings and these varied viewpoints allow us to raise and discuss a number of questions regarding Fiannaíocht. This paper compares sources from a number of these siblings and question what their works tell us about when and why people told Fiannaíocht tales.

https://doi.org/10.14746/scp.2022.7.1
PDF

Funding

The author is grateful to the Arts and Humanities Research Council Centre for Doctoral Training in Celtic Language for their assistance, both in terms of finance and training opportunities, over the course of his PhD. This paper was greatly improved by this assistance and all fault lies with the author.

References

Arbuthnot, Sharon, Ní Mhurchú, Síle, and Parsons, Geraldine (eds). 2022. The Gaelic Finn Tradition II. Dublin: Four Courts Press.

Arbuthnot, Sharon and Parsons, Geraldine (eds.). 2012. The Gaelic Finn Tradition. Dublin: Four Courts Press.

Becker, Heinrich. 2000. Seaweed Memories: In the Jaws of the Sea. Dublin: Wolfhound Press Ltd.

Doyle, Aidan and Murray Kevin (eds.). 2014. In Dialogue With The Agallamh: Essays In Honour of Seán Ó Coileáin. Dublin: Four Courts Press.

Fenton, Séamus. 1949. It All Happened: Reminiscences of Séamus Fenton. Dublin: M.H. Gill and Son, Ltd.

Hirt, Aindrias. 2011. “The Connection Between Fenian Lays, Liturgical Chant, Recitative, and Dán Díreach: a Pre-Medieval Narrative Song Tradition,” in: Anders Ahlqvist and Pamela O'Neill (eds.), Language and Power in the Celtic World. Sydney: The Celtic Foundation, 123–158.

Hodgins, Tom. 2006. ‘Máire’: an fear á léiriú féin. Dublin: Coiscéim.

Hughes, A.J. 2009. The Big Drum. Belfast: Ben Madigan Press.

Innes, Sìm. 2022. “Dùsgadh na féinne (1908): Katherine Whyte Grant's Scottish Gaelic kinderspiel”, in: Arbuthnot, Ní Mhurchú & Parsons (eds.), The Gaelic Finn Tradition II. Dublin: Four Courts Press, 197–210.

Long, Duane. 2019. “Duanaire Not Death: An Antrim Example of the Pen being Mightier than the Sword”, Intersections 1: 53–56.

Long, Duane. 2022. “Duanaire Finn agus Dún na nGall”, in: Seán Beatie (ed.), Donegal Annual/Bliainiris Dhún na nGall 74, 129–133.

Mac Corraidh, Seán. 2016. “Seán Bán Mac Grianna: Ó Dhrandán Laoi an Amadáin Mhóir go cumadh Eipic na Yawla Móire”, in: Gearóid Ó Domagáin (ed.), Éigse Loch Lao 3. Berlin: Currach Bhán, 85–102.

Mac Grianna, Seosamh. 1940. Mo Bhealach Féin. Dublin: An Gúm.

Mac Grianna, Seosamh. 1969. An Druma Mór. Dublin: An Gúm.

Mac Piarais, Pádraig. 1902. “Cois na Siúire II”, An Claidheamh Soluis 4, 7: 135–136.

Mac Piarais, Pádraic. 1906. Bodach an Chóta Lachtna. Dublin: Connradh na Gaedhilge.

Mac Piarais, Pádraic. 1912. Bruidhean Chaorthainn: sgéal Fiannaídheachta. Dublin: Connradh na Gaedhilge.

Meyer, Kuno. 1910. Fianaigecht. Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies.

Mundal, Else. 2008 “Oral or Scribal Variation in Voluspá: A Case Study in Old Norse Poetry,” in: Else Mundall and Jonas Wellendorf (eds.), Oral Art Forms and their Passage into Writing. Copenhagen: Museum Tusculanum Press, 209–227.

Murphy, Gerard. 1953. Duanaire Finn: The Book of the Lays of Fionn. Part 3. Dublin: Irish Texts Society.

Murphy, Gerard. 1971. Ossianic Lore: Fianaíocht agus Rómánsaíocht. Cork: The Cultural Relations Committee.

Murray, Kevin. 2017. The Early Finn Cycle. Dublin: Four Courts Press.

Ní Mhunghaile, Lesa (ed.). 2009. Charlotte Brooke's Reliques of Irish Poetry. Dublin: Irish Manuscripts Tradition.

Ó Baoighill, Pádraig. 2001. Amhráin Hiúdaí Fheílímí agus Laoithe Fiannaíochta as Rann na Feirste. Monghan: Preas Uladh.

Ó Baoighill, Pádraig. 2016. “Cuimhní ar Lucht Iompair na Fiannaíochta,” in: Peadar Mac Gabhann and Sinéad Coyle (eds.), Guth an Iarthuaiscirt. Derry: Thomas and Samuel Roycroft, 36–47.

Ó Cadhain, Máirtín. 1969. Páipéir Bhána agus Páipéir Bhreaca. Dublin: An Clóchomhar Tta.

Ó Cathasigh, Aindrias. 2012. An Barr Bua. Dublin: Coiscéim.

Ó Cróinín, Breandán (ed.). 2022a. Cath Fionntrá. Galway: Leabhar Breac.

Ó Cróinín, Breandán. 2022b. “‘Cath Fionntrá’ le Pádraig Ó Siocfhradha”, Feasta 75: 5, 4–7.

Ó Domagáin, Gearóid. 2016. “Réamhrá” in Gearóid Ó Domagáin (ed.), Éigse Loch Lao 3, Berlin: Currach Bhán, 9–10.

Ó Grianna, Séamus. 1942. Rann na Feirste. Dublin: An Press Náisiúnta.

Ó Grianna, Séamus. 1945. Saoghal Corrach. Dublin: An Press Náisiúnta.

Ó Grianna, Séamus. 1959. An Bhratach agus Gearrscéalta Eile. Dublin: Oifig an tSoláthair.

Ó Grianna, Séamus. 1979. Nuair a Bhí mé Óg. Cork and Dublin: Cló Mercier.

Ó hAodha, Mícheál. 2020. This Road of Mine. Dublin: The Lilliput Press.

Ó hUiginn, Ruairí. 2012. “Fiannaighecht, family, faith and fatherland,” in: Sharon J. Arbuthnot and Geraldine Parsons (eds.), The Gaelic Finn Tradition. Dublin: Four Courts Press, 151–162.

Sumner, Nathasa. 2017. ‘Fionn mac Cumhaill in twenty-first-century Ireland’, North American Journal of Celtic Studies 1/1, 82–106. DOI: https://doi.org/10.2307/nortamerceltstud.1.1.0082

British Library, London, Egerton 155, fols. 116v–119v.

NFC 261: 15-19; Niall Sheimisín (Niall Ó Domhnaill) (80), Doire na Mainsear, Teampall Crón Iochtaraigh, Co. Donegal. Collector: Aodh Ó Domhnaill, August 1936.

NFC 261: 178-182; Máire Ní Dhubhthaigh (50), Rann na Feirsde, Teampall Crón Iochtaraigh, Co. Donegal. Collector : Aodh Ó Domhnaill, 1936.

NFC 0289: 418-20; Máire Ní Dubhthaigh (50), Rann na Feirsde, Teampall Crón Iochtaraigh, Co. Donegal. Collector: Aodh Ó Domhnaill, September 1936.

NFC 0438: 0321-2; Anna Bhán Nic Grianna (45), Carraig a' Choill, Rann na Feirsde, Co. Donegal. Collector: Aodh Ó Duibheanaigh, December 1937.

Dictionary of Irish Biography. 2009. Lesa Ní Mhunghaile. Dublin: Royal Irish Academy. [DOI: https://doi.org/10.3318/dib.005052.v1] (accessed on 13/10/2022). DOI: https://doi.org/10.3318/dib.005052.v1

The Fionn Folklore Database. 2022. https://fionnfolklore.org/#/ (accessed on 01/03/2023)

Uirnéisí Gaedhilge/Goireasan Gáidhlig/Gaelic Resources. 2022. Ciarán Ó Duibhín. https://www3.smo.uhi.ac.uk/oduibhin/conallach/rannnafeirste/laoidh.htm (last updated 09/10/2012) (accessed on 13/10/2022).