Main Article Content
This paper adopts a comparative, corpus-based perspective to examine the language of judicial justification. Based on substantial corpus data, the study explores one of the linguistics resources, i.e. head nouns (e.g. assumption, belief, notion, etc.) followed by a nominal complement in the form of that-clause in two comparable legal settings: the opinions given in the United States Supreme Court and the judgements handed down by Poland’s Constitutional Tribunal. The findings corroborate the results of previous research which shows that nouns found in this pattern are used to perform various discourse functions but evaluation plays a central role in judicial writing and these nouns are used to signal sites of contentions. The study reveals the general similarity between the two sets of data suggesting that American and Polish judicial writing is underpinned by essentially the same epistemological assumptions. Yet, there are some differences in the way the nouns behave phraseologically. Polish nouns tend to show less collocational variation and they are found performing fewer discourse functions.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
When submitting a paper the author agrees to the following publishing agreement and processing personal data.
PUBLICATION AGREEMENT, COPYRIGHT LICENSE, PERSONAL DATA PROCESSING CONSENT
This is a publication agreement and copyright license (“Agreement”) regarding a written manuscript currently submitted via Pressto platform
(“Article”) to be published in Comparative Legilinguistics International Journal for Legal Communication (“Journal”).
The parties to this Agreement are:
the Author or Authors of the submitted article (individually, or if more than one author, collectively, “Author”) and Comparative Legilinguistics International Journal for Legal Communication (“Publisher”), address al. Niepodległości 4, 61-874 Poznań, represented by its editor in chief Aleksandra Matulewska.
§1. LICENSE OF COPYRIGHT
a) The Author and the Publisher agree that the Author grants a Creative Commons Attribution 4.0 International License, which is incorporated herein by reference and is further specified at Creative Commons — Attribution 4.0 International — CC BY 4.0 copyright license in the Article to the general public.
b) The Author grants to the Publisher a royalty-free, worldwide nonexclusive license to publish, reproduce, display, distribute, translate and use the Article in any form, either separately or as part of a collective work, including but not limited to a nonexclusive license to publish the Article in an issue of the Journal, copy and distribute individual reprints of the Article, authorize reproduction of the entire Article in another publication, and authorize reproduction and distribution of the Article or an abstract thereof by means of computerized retrieval systems (such as Westlaw, Lexis and SSRN). The Author retains ownership of all rights under copyright in the Article, and all rights not expressly granted in this Agreement.
c) The Author grants to the Publisher the power to assign, sublicense or otherwise transfer any and all licenses expressly granted to the Publisher under this Agreement.
d) Republication. The Author agrees to require that the Publisher be given credit as the original publisher in any republication of the Article authorized by the Author. If the Publisher authorizes any other party to republish the Article under the terms of paragraphs 1c and 1 of this Agreement, the Publisher shall require such party to ensure that the Author is credited as the Author.
§2. EDITING OF THE ARTICLE
a) The Author agrees that the Publisher may edit the Article as suitable for publication in the Journal. To the extent that the Publisher’s edits amount to copyrightable works of authorship, the Publisher hereby assigns all right, title, and interest in such edits to the Author.
a) The Author represents and warrants that to the best of the Author’s knowledge the Article does not defame any person, does not invade the privacy of any person, and does not in any other manner infringe upon the rights of any person. The Author agrees to indemnify and hold harmless the Publisher against all such claims.
b) The Author represents and warrants that the Author has full power and authority to enter into this Agreement and to grant the licenses granted in this Agreement.
c) The Author represents and warrants that the Article furnished to the Publisher has not been published previously. For purposes of this paragraph, making a copy of the Article accessible over the Internet, including, but not limited to, posting the Article to a database accessible over the Internet, does not constitute prior publication so long as the as such copy indicates that the Article is not in final form, such as by designating such copy to be a “draft,” a “working paper,” or “work-in-progress”. The Author agrees to hold harmless the Publisher, its licensees and distributees, from any claim, action, or proceeding alleging facts that constitute a breach of any warranty enumerated in this paragraph.
a) The agreement was concluded for an unspecified time.
a) The Author agrees and acknowledges that the Author will receive no payment from the Publisher for use of the Article or the licenses granted in this Agreement.
b) The Publisher agrees and acknowledges that the Publisher will not receive any payment from the Author for publication by the Publisher.
§6. ENTIRE AGREEMENT
a) This Agreement supersedes any and all other agreements, either oral or in writing, between the Author and the Publisher with respect to the subject of this Agreement. This Agreement contains all of the warranties and agreements between the parties with respect to the Article, and each party acknowledges that no representations, inducements, promises, or agreements have been made by or on behalf of any party except those warranties and agreements embodied in this Agreement.
b) In all cases not regulated by this Agreement, legal provisions of Polish Copyright Act and Polish Civil Code shall apply.
c) Any disputes arising from the enforcement of obligations connected with this Agreement shall be resolved by a court competent for the headquarters of the Publisher.
d) Any amendments or additions to the Agreement must be made in writing and signed by authorised representative of both parties, otherwise being ineffective.
e) This Agreement is signed electronically and the submission of the article via the PRESSto platform is considered as the conclusion of the Agreement by the Author and the Publisher.
f) Clause for consent to the processing of personal data - general
g) The Author shall give his or her consent to the processing of their personal data in accordance with the Act of 10 May 2018 on the protection of personal data and Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the protection of persons physical in connection with the processing of personal data and on the free movement of such data, and repealing Directive 95/46 / EC (General Data Protection Regulation) for the purpose and in connection with making publications available on the PRESSto scientific journals platform and DeGruyter platform, guaranteeing the security of services rendered, and improving them.
I HAVE READ AND AGREE FULLY WITH THE TERMS OF THIS AGREEMENT.
The Author The Publisher
- Biber, Douglas, Johansson, S., Leech, Geoffrey, Conrad, Susan, and Finegan, Edward. 1999. The Longman Grammar of Spoken and Written English. London: Longman.
- DiMatteo, Larry. 2015. Legal justification in Anglo-American Common Law. In: Uzasadnienia decyzji stosowania prawa, ed. Iwona Rzucidło-Grochowska and Mateusz Grochowski., 512-524. Warsaw: Wolters Kluwer
- Du Bois John. 2007. The stance triangle. In Stancetaking in discourse: subjectivity, evaluation, interaction, ed. Englebretson R.,139– 182. Amsterdam: Philadelphia.
- Finegan, Edward. 2010. Corpus linguistics approaches to ‘legal language’: adverbial expression of attitude and emphasis in Supreme Court opinions. In: The Routledge Handbook of Forensic Linguistics, ed M. Coulthard & A. Johnson, 65-77. London & New York: Routledge.
- Goźdź-Roszkowski, Stanisław and Hunston, Susan. 2016. Corpora and beyond – investigating evaluation in discourse: introduction to the special issue on corpus approaches to evaluation. Corpora. Vol. 11 No. 2; 131-141
- Goźdź-Roszkowski, Stanisław and Gianluca Pontrandolfo. 2013. Evaluative patterns in judicial discourse: a corpus-based phraseological perspective on American and Italian criminal judgments". International Journal of Law, Language and Discourse, vol 13, Issue 2, pp. 9-69.
- Goźdź-Roszkowski, Stanisław. (forth.) Between Corpus-based and Corpus-driven Approaches to Textual Recurrence. Exploring Semantic Sequences in Judicial Discourse. In: Patterns in Text. Corpus driven methods and applications, ed. Kopaczyk, J. Tyrkkö, J. Amsterdam: John Benjamins.
- Goźdź-Roszkowski, Stanisław. 2018. Facts in Law. A comparative Study of fact that and its phraseologies in American and Polish judicial discourse. In: Phraseology in Legal and Institutional Settings. A Corpus-based Interdisciplinary Perspective, ed. Goźdź-Roszkowski, S. and G. Pontrandolfo, 143-159. London and New York: Routledge.
- Heffer, Chris. 2007. Judgement in Court: Evaluating participants in courtroom discourse. In Language and the Law: International Outlooks, ed. K. Kredens and S. Goźdź-Roszkowski, 145-179. Frankfurt am Mein: Peter Lang GmbH.
- Hunston, Susan. and Francis, Gill. 2000. Pattern Grammar: A Corpus-Driven Approach to the Lexical Grammar of English. Amsterdam: John Benjamins.
- Hunston, Susan and Geoff Thompson 2000 (eds.) Evaluation in Text. Authorial Stance and the Construction of Discourse. Oxford: OUP.
- Królikowski Jakub (2015) „Uzasadnienia orzeczeń Trybunału Konstytucyjnego”. In: Uzasadnienia decyzji stosowania prawa, ed. Iwona Rzucidło-Grochowska & Mateusz Grochowski, 427-439. Warsaw: Wolters Kluwer.
- Lee, Debra, Hall, Charles and Marsha Hurley 1999. American Legal English. Using Language in Legal Contexts. Ann Arbor: The University of Michigan Press.
- Linde-Usiekniewicz, Jadwiga. 2004. Wielki Słownik Polsko-Angielski. Polish English Dictionary. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN and Oxford University Press.
- Martin, James and White, Peter. 2005. The Language of Evaluation: Appraisal in English. London: Palgrave.
- Mazzi, Davide. 2008. ‘I first have to decide whether there were any notes in the first place. I consider that there probably were: adverbials of stance in equity judges’ argumentation’. Textus XXI: 505-522.
- Mazzi, Davide. 2010. ‘This Argument Fails for Two Reasons... A Linguistic Analysis of Judicial Evaluation Strategies in US Supreme Court Judgements’. International Journal for the Semiotics of Law 23 No. 4: 373-385.
- Partington, Alan, Alison Duguid and Charlotte Taylor. 2013. Patterns and Meanings in Discourse. Theory and practice in corpus- assisted discourse studies (CADS). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
- Scott, Mike. 2011. Wordsmith Tools available at http://www.lexically.net/wordsmith/version5
- Szczyrbak, Magdalena. 2014. Stancetaking strategies in judicial discourse: evidence from US Supreme Court opinions, Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis 131: 1-30.