Abstract
Amid growing pressure on transport companies to demonstrate environmental and social responsibility, this article examines how major airline and railway operators construct “environmental commitments” on their corporate websites. Adopting a corpus-informed, legal-linguistic perspective, it investigates how such commitments are framed and supported within CSR and sustainability communication. The analysis draws on a purpose-built corpus of ≈15,100 words from eight operators (four airlines, four railway companies), consisting of environment- and sustainability-focused webpages (2023–2025). Methodologically, the study combines frequency-based lexical profiling and keyword analysis to map how environmental and sustainability themes are distributed across the AIR and RAIL subcorpora. Concordance-based qualitative analysis then examines how responsibility is linguistically construed along a continuum ranging from commitment-oriented lexis (e.g. commitment, committed, goal, target, ambition) to explicit obligation (e.g. obligation, duty). It also analyses deontic and epistemic modality as well as patterns of agency within a systemic-functional framework. Finally, the study traces legal and quasi-legal references, quantitative baselines and timelines, and third-party validation to assess how far commitments are presented as anchored in external frameworks. Results show that environmental themes occupy a central but differently configured space in both sectors: airline sites foreground climate trajectories, fuel innovation—especially Sustainable Aviation Fuel (SAF)—and global governance frameworks, whereas railway sites emphasise rail’s structurally low-carbon profile, infrastructure management and local socio-environmental benefits. Across both subcorpora, however, the language of commitment and strategic ambition systematically displaces explicit duty: environmental responsibilities are framed less as binding legal obligations and more as voluntary or shared commitments, expressed through soft deontic and prospective modality and dispersed across companies, sectors and technologies. The article argues that, in this genre, credibility relies less on explicit legal obligation than on the density and accessibility of evidential anchors that make commitments publicly traceable while rarely crystallising into clearly enforceable duties.
References
Anthony, L. (2019). AntConc (Version 3.5.8) [Computer software]. Waseda University. https://www.laurenceanthony.net/software/antconc/
Biber, D., Conrad, S., & Reppen, R. (1998). Corpus linguistics: Investigating language structure and use. Cambridge University Press.
Bondi, M., & Nocella, J. J. (2023). Building trust in the transport sector during the pandemic: A cross-cultural analysis. Language and Dialogue, 13(3), 309–335.
Bondi, M., & Poppi, F. (Eds.). (2025). Creating trust through transparency? Special issue of Iperstoria, 25.
Cacchiani, S. (2025). Communicating social equity and environmental protection on the corporate websites of Gap Inc. and House of Hermès. Iperstoria, 25.
Elkington, J. (1997). Cannibals with forks: The triple bottom line of 21st century business. Capstone.
Engberg, J. (2013). Knowledge communication in legal contexts. Hermes – Journal of Language and Communication in Business, 51, 21–36.
European Commission. (2021a). EU Emissions Trading System (EU ETS): Revision as part of the “Fit for 55” package. https://www.europarl.europa.eu/legislative-train/package-fit-for-55/file-revision-of-the-eu-emission-trading-system-(ets)
European Commission. (2021b). Fit for 55: Delivering the EU’s 2030 climate target on the way to climate neutrality. ‘Fit for 55’: delivering the EU’s 2030 Climate Target on the way to climate neutrality – European Sources Online
European Union. (2023). Directive (EU) 2023/959 amending the EU Emissions Trading System. https://eur-lex.europa.eu
Falcone, M. (2025). Transparent communication in public transit: A cross-generic comparison of dialogic features of Metropolitan Transportation Authority’s website and Instagram. Language and Dialogue, 15(1), 81–104.
Fombrun, C. J., & Van Riel, C. B. M. (2004). Fame and fortune: How successful companies build winning reputations. FT Press.
Frischherz, B. (2010). Metaphors of sustainability: A study of metaphors in the public discourse on sustainability. BRASS Working Paper No. 62. https://www.researchgate.net/publication/267406918
Guthey, E., & Morsing, M. (2014). CSR and the mediated emergence of strategic ambiguity. Journal of Business Ethics, 120(4), 555–569.
Halliday, M. A. K. (1994). An introduction to functional grammar (2nd ed.). Edward Arnold.
Halliday, M. A. K., & Matthiessen, C. (2014). Halliday’s introduction to functional grammar (4th ed.). Routledge.
Hyland, K. (2005). Metadiscourse: Exploring interaction in writing. Continuum.
Intergovernmental Panel on Climate Change. (2023). Climate Change 2023: Synthesis Report. IPCC. Retrieved from IPCC_AR6_SYR_LongerReport.pdf
International Civil Aviation Organization. (2022). CORSIA implementation report 2022. ICAO. https://www.icao.int
Iori, M., & Falcone, M. (2025). Figurative language between transparency and persuasion: A multimodal analysis of Transport for London Instagram posts. Iperstoria, 25.
Jin, B. (2022). A corpus-assisted study of vague language in corporate responsibility reports of the cosmetics industry. Ibérica, 43, 77–102.
Kilgarriff, A., Rychlý, P., Smrž, P., & Tugwell, D. (2004). The Sketch Engine. In G. Williams & S. Vessier (Eds.), Proceedings of the 11th EURALEX International Congress (pp. 105–116). Université de Bretagne-Sud.
Kim, H., & Lee, T. H. (2018). Strategic CSR communication: A moderating role of transparency in trust building. International Journal of Strategic Communication, 12(2), 107–124.
Malavasi, D., & Nocella, J. J. (2025). Doing the locomotion: Aspects of trust and transparency in railway communication. Iperstoria, 25.
Martin, J. R., & White, P. R. R. (2005). The language of evaluation: Appraisal in English. Palgrave Macmillan.
Matten, D., & Moon, J. (2008). “Implicit” and “explicit” CSR: A conceptual framework for a comparative understanding of corporate social responsibility. Academy of Management Review, 33(2), 404–424.
Notari, F. (in press). The strategic construction of transparency in airline CSR discourse: A corpus-assisted multimodal study. Hermes – Journal of Language and Communication in Business.
Palmer, F. R. (2001). Mood and modality (2nd ed.). Cambridge University Press.
Poppi, F. (2025). Airlines’ emission disclosures: The fine line between opportunity and environmental inaction. Iperstoria, 25.
Rayson, P. (2009). Wmatrix: A web-based corpus processing environment [Computer software]. Lancaster University. https://ucrel.lancs.ac.uk/wmatrix/
Rossato, L., & Nocella, J. J. (2022). Risk and safety on cruise ships: Communicative strategies for COVID-19. In F. M. Federici (Ed.), Language as a social determinant of health (pp. 237–264). Palgrave Macmillan.
Šarčević, S. (1997). New approach to legal translation. Kluwer Law International.
Schnackenberg, A. K., & Tomlinson, E. C. (2016). Organizational transparency: A new perspective on managing trust in organization-stakeholder relationships. Journal of Management, 42(7), 1784–1810.
Schnackenberg, A. K., Tomlinson, E. C., & Coen, C. (2021). The dimensional structure of transparency: A construct validation of transparency as disclosure, clarity, and accuracy in organizations. Human Relations, 74(10), 1628–1660.
United Nations Framework Convention on Climate Change. (2015). Paris Agreement. UNFCCC. Retrieved from https://unfccc.int/sites-/default/files/english_paris_agreement.pdf
van Leeuwen, T. (2008). Discourse and practice: New tools for critical discourse analysis. Oxford University Press.
Zaupa, F. (2025). Constructing transparency in the car transportation sector: A corpus-based analysis of CSR disclosures. Iperstoria, 25.
License
Copyright (c) 2026 Fabiola Notari

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
When submitting a paper the author agrees to the following publishing agreement and processing personal data.
PUBLICATION AGREEMENT, COPYRIGHT LICENSE, PERSONAL DATA PROCESSING CONSENT
This is a publication agreement and copyright license (“Agreement”) regarding a written manuscript currently submitted via Pressto platform
(“Article”) to be published in Comparative Legilinguistics International Journal for Legal Communication (“Journal”).
The parties to this Agreement are:
the Author or Authors of the submitted article (individually, or if more than one author, collectively, “Author”) and Comparative Legilinguistics International Journal for Legal Communication (“Publisher”), address al. Niepodległości 4, 61-874 Poznań, represented by its editor in chief Aleksandra Matulewska.
§1. LICENSE OF COPYRIGHT
a) The Author and the Publisher agree that the Author grants a Creative Commons Attribution 4.0 International License, which is incorporated herein by reference and is further specified at Creative Commons — Attribution 4.0 International — CC BY 4.0 copyright license in the Article to the general public.
b) The Author grants to the Publisher a royalty-free, worldwide nonexclusive license to publish, reproduce, display, distribute, translate and use the Article in any form, either separately or as part of a collective work, including but not limited to a nonexclusive license to publish the Article in an issue of the Journal, copy and distribute individual reprints of the Article, authorize reproduction of the entire Article in another publication, and authorize reproduction and distribution of the Article or an abstract thereof by means of computerized retrieval systems (such as Westlaw, Lexis and SSRN). The Author retains ownership of all rights under copyright in the Article, and all rights not expressly granted in this Agreement.
c) The Author grants to the Publisher the power to assign, sublicense or otherwise transfer any and all licenses expressly granted to the Publisher under this Agreement.
d) Republication. The Author agrees to require that the Publisher be given credit as the original publisher in any republication of the Article authorized by the Author. If the Publisher authorizes any other party to republish the Article under the terms of paragraphs 1c and 1 of this Agreement, the Publisher shall require such party to ensure that the Author is credited as the Author.
§2. EDITING OF THE ARTICLE
a) The Author agrees that the Publisher may edit the Article as suitable for publication in the Journal. To the extent that the Publisher’s edits amount to copyrightable works of authorship, the Publisher hereby assigns all right, title, and interest in such edits to the Author.
§3. WARRANTIES
a) The Author represents and warrants that to the best of the Author’s knowledge the Article does not defame any person, does not invade the privacy of any person, and does not in any other manner infringe upon the rights of any person. The Author agrees to indemnify and hold harmless the Publisher against all such claims.
b) The Author represents and warrants that the Author has full power and authority to enter into this Agreement and to grant the licenses granted in this Agreement.
c) The Author represents and warrants that the Article furnished to the Publisher has not been published previously. For purposes of this paragraph, making a copy of the Article accessible over the Internet, including, but not limited to, posting the Article to a database accessible over the Internet, does not constitute prior publication so long as the as such copy indicates that the Article is not in final form, such as by designating such copy to be a “draft,” a “working paper,” or “work-in-progress”. The Author agrees to hold harmless the Publisher, its licensees and distributees, from any claim, action, or proceeding alleging facts that constitute a breach of any warranty enumerated in this paragraph.
§4. TERM
a) The agreement was concluded for an unspecified time.
§5. PAYMENT
a) The Author agrees and acknowledges that the Author will receive no payment from the Publisher for use of the Article or the licenses granted in this Agreement.
b) The Publisher agrees and acknowledges that the Publisher will not receive any payment from the Author for publication by the Publisher.
§6. ENTIRE AGREEMENT
a) This Agreement supersedes any and all other agreements, either oral or in writing, between the Author and the Publisher with respect to the subject of this Agreement. This Agreement contains all of the warranties and agreements between the parties with respect to the Article, and each party acknowledges that no representations, inducements, promises, or agreements have been made by or on behalf of any party except those warranties and agreements embodied in this Agreement.
b) In all cases not regulated by this Agreement, legal provisions of Polish Copyright Act and Polish Civil Code shall apply.
c) Any disputes arising from the enforcement of obligations connected with this Agreement shall be resolved by a court competent for the headquarters of the Publisher.
d) Any amendments or additions to the Agreement must be made in writing and signed by authorised representative of both parties, otherwise being ineffective.
e) This Agreement is signed electronically and the submission of the article via the PRESSto platform is considered as the conclusion of the Agreement by the Author and the Publisher.
f) Clause for consent to the processing of personal data - general
g) The Author shall give his or her consent to the processing of their personal data in accordance with the Act of 10 May 2018 on the protection of personal data and Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the protection of persons physical in connection with the processing of personal data and on the free movement of such data, and repealing Directive 95/46 / EC (General Data Protection Regulation) for the purpose and in connection with making publications available on the PRESSto scientific journals platform and DeGruyter platform, guaranteeing the security of services rendered, and improving them.
I HAVE READ AND AGREE FULLY WITH THE TERMS OF THIS AGREEMENT.
The Author The Publisher
