REVIEW OF KAROLINA GORTYCH-MICHALAK’S BOOK STRUKTURA POLSKICH, GRECKICH I CYPRYJSKICH AKTÓW NORMATYWNYCH. STUDIUM PORÓWNAWCZE W ASPEKCIE TRANSLATOLOGICZNYM
PDF (Język Polski)

How to Cite

TUSZYŃSKA, K. (2014). REVIEW OF KAROLINA GORTYCH-MICHALAK’S BOOK STRUKTURA POLSKICH, GRECKICH I CYPRYJSKICH AKTÓW NORMATYWNYCH. STUDIUM PORÓWNAWCZE W ASPEKCIE TRANSLATOLOGICZNYM. Comparative Legilinguistics, 17, 187–190. https://doi.org/10.14746/cl.2014.17.12
https://doi.org/10.14746/cl.2014.17.12
PDF (Język Polski)

References

Gortych-Michalak, Karolina. 2013. Struktura polskich, greckich i cypryjskich aktów normatywnych. Studium porównawcze w aspekcie translatologicznym. Poznań: Wydawnictwo Naukowe CONTACT.

Gortych-Michalak, Karolina. 2014 [w druku]. Środki językowe formułowania praw politycznych w konstytucji Polski, Grecji i Cypru. w Polityka a język red. Niewiadomski A. Warszawa:

Konstytucja Grecji. 2005. Tłumaczenie z języka francuskiego Grażyna i Włodzimierz Uliccy.Tłumaczenie zmian wprowadzonych na mocy rewizji z dnia 6 kwietnia 2001r. Bartłomiej Zdaniuk. Wstęp. Jarosław Kamiński. Warszawa: Wydawnictwo Sejmowe Zakład Graficzny Uniwersytetu Warszawskiego.

Konstytucja Republiki Cypryjskiej. 2013. Tłumaczenie z języka greckiego Leonidas i Pavlos Sakritidis. Wstęp Przemysław Osiewicz. Warszawa: Wydawnictwo Sejmowe.