Sygnalizowanie miejsc spornych w dyskursie sądowym. Analiza korpusowa wybranych rzeczowników występujących w orzeczeniach Sądu Najwyższego Stanów Zjednoczonych oraz Trybunału Konstytucyjnego w Polsce
Okładka czasopisma Comparative Legilinguistics, tom 32, rok 2017
PDF

Słowa kluczowe

dyskurs sądowy
wartościowanie
uzasadnienie
Sąd Najwyższy Stanów Zjednoczonych
Trybunał Konstytucyjny

Jak cytować

GOŹDŹ-ROSZKOWSKI, S. (2017). Sygnalizowanie miejsc spornych w dyskursie sądowym. Analiza korpusowa wybranych rzeczowników występujących w orzeczeniach Sądu Najwyższego Stanów Zjednoczonych oraz Trybunału Konstytucyjnego w Polsce. Comparative Legilinguistics, 32, 91–117. https://doi.org/10.14746/cl.2017.32.4

Abstrakt

Niniejszy artykuł ukazuje próbę wykorzystania metodologii korpusowej w celu badania języka uzasadnien decyzji stosowania prawa. Przedmiotem analizy jest użycie grupy rzeczowników takich jak przypuszczenie, pogląd czy sugestia w konstrukcji przed spójnikiem that, a więc kontrolujących zdania podrzędne dopełnieniowe. Celem badania jest zbadanie funkcji jakie rzeczowniki w tej konstrukcji pełnią w dyskursie uzasadnień sądowych. Przyjęta hipoteza zakładała, że jedną z funkcji może być wartościowanie. Przedstawione w artykule wyniki potwierdzają, że sędziowie, zarówno amerykańscy jak i polscy, posługują się chętnie tego typu wyrażeniami w celu dokonania oceny argumentów zgłoszonych przez sędziów rozpatrujących sprawę w niższej instancji, strony procesowe, jak również innych sędziów spośród składu orzekającego. Bliższa analiza ukazuje również, iż rzeczowniki użyte w uzasadnieniach Trybunału Konstytucyjnego charakteryzują się mniejszym zróżnicowaniem kolokacyjnym oraz pełnią mniej funkcji w dyskursie niż ich angielskie odpowiedniki. 

 


https://doi.org/10.14746/cl.2017.32.4
PDF

Bibliografia

Biber, Douglas, Johansson, S., Leech, Geoffrey, Conrad, Susan, and Finegan, Edward. 1999. The Longman Grammar of Spoken and Written English. London: Longman.

DiMatteo, Larry. 2015. Legal justification in Anglo-American Common Law. In: Uzasadnienia decyzji stosowania prawa, ed. Iwona Rzucidło-Grochowska and Mateusz Grochowski., 512-524. Warsaw: Wolters Kluwer

Du Bois John. 2007. The stance triangle. In Stancetaking in discourse: subjectivity, evaluation, interaction, ed. Englebretson R.,139– 182. Amsterdam: Philadelphia.

Finegan, Edward. 2010. Corpus linguistics approaches to ‘legal language’: adverbial expression of attitude and emphasis in Supreme Court opinions. In: The Routledge Handbook of Forensic Linguistics, ed M. Coulthard & A. Johnson, 65-77. London & New York: Routledge.

Goźdź-Roszkowski, Stanisław and Hunston, Susan. 2016. Corpora and beyond – investigating evaluation in discourse: introduction to the special issue on corpus approaches to evaluation. Corpora. Vol. 11 No. 2; 131-141

Goźdź-Roszkowski, Stanisław and Gianluca Pontrandolfo. 2013. Evaluative patterns in judicial discourse: a corpus-based phraseological perspective on American and Italian criminal judgments". International Journal of Law, Language and Discourse, vol 13, Issue 2, pp. 9-69.

Goźdź-Roszkowski, Stanisław. (forth.) Between Corpus-based and Corpus-driven Approaches to Textual Recurrence. Exploring Semantic Sequences in Judicial Discourse. In: Patterns in Text. Corpus driven methods and applications, ed. Kopaczyk, J. Tyrkkö, J. Amsterdam: John Benjamins.

Goźdź-Roszkowski, Stanisław. 2018. Facts in Law. A comparative Study of fact that and its phraseologies in American and Polish judicial discourse. In: Phraseology in Legal and Institutional Settings. A Corpus-based Interdisciplinary Perspective, ed. Goźdź-Roszkowski, S. and G. Pontrandolfo, 143-159. London and New York: Routledge.

Heffer, Chris. 2007. Judgement in Court: Evaluating participants in courtroom discourse. In Language and the Law: International Outlooks, ed. K. Kredens and S. Goźdź-Roszkowski, 145-179. Frankfurt am Mein: Peter Lang GmbH.

Hunston, Susan. and Francis, Gill. 2000. Pattern Grammar: A Corpus-Driven Approach to the Lexical Grammar of English. Amsterdam: John Benjamins.

Hunston, Susan and Geoff Thompson 2000 (eds.) Evaluation in Text. Authorial Stance and the Construction of Discourse. Oxford: OUP.

Królikowski Jakub (2015) „Uzasadnienia orzeczeń Trybunału Konstytucyjnego”. In: Uzasadnienia decyzji stosowania prawa, ed. Iwona Rzucidło-Grochowska & Mateusz Grochowski, 427-439. Warsaw: Wolters Kluwer.

Lee, Debra, Hall, Charles and Marsha Hurley 1999. American Legal English. Using Language in Legal Contexts. Ann Arbor: The University of Michigan Press.

Linde-Usiekniewicz, Jadwiga. 2004. Wielki Słownik Polsko-Angielski. Polish English Dictionary. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN and Oxford University Press.

Martin, James and White, Peter. 2005. The Language of Evaluation: Appraisal in English. London: Palgrave.

Mazzi, Davide. 2008. ‘I first have to decide whether there were any notes in the first place. I consider that there probably were: adverbials of stance in equity judges’ argumentation’. Textus XXI: 505-522.

Mazzi, Davide. 2010. ‘This Argument Fails for Two Reasons... A Linguistic Analysis of Judicial Evaluation Strategies in US Supreme Court Judgements’. International Journal for the Semiotics of Law 23 No. 4: 373-385.

Partington, Alan, Alison Duguid and Charlotte Taylor. 2013. Patterns and Meanings in Discourse. Theory and practice in corpus- assisted discourse studies (CADS). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.

Scott, Mike. 2011. Wordsmith Tools available at http://www.lexically.net/wordsmith/version5

Szczyrbak, Magdalena. 2014. Stancetaking strategies in judicial discourse: evidence from US Supreme Court opinions, Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis 131: 1-30.