PSYCHOLINGWISTYCZNE PODEJŚCIE DO ŻARGONU WIĘŹNIÓW W RUMUŃSKICH ZAKŁADAH PENITENCJARNYCH
PDF (English)

Słowa kluczowe

żargon
argot
slang
slang więzienny
Rumunia
więźniowie

Jak cytować

NADRAG, L., & STROESCU, M. (2010). PSYCHOLINGWISTYCZNE PODEJŚCIE DO ŻARGONU WIĘŹNIÓW W RUMUŃSKICH ZAKŁADAH PENITENCJARNYCH. Comparative Legilinguistics, 4, 39–48. https://doi.org/10.14746/cl.2010.4.4

Abstrakt

Leksyka i struktura żargonu więźniów odzwierciedla ich osobowość, a także konflikty i napięcie jakie jest obecne w środowisku więżiennym. Celem artykułu jest pokazanie, że cechy charakterystyczne żargonu więźniów są w dużym stopniu wynikiem osadzenia w kontekście penitencjarnym. Zakres użycia żargonu różni się w zależności od restrykcyjności wprowadzonej w danym ośrodku dyscypliny penitencjarnej. Znajomość tego żargonu może potencjalnie ułatwić kontakt więźniów z władzani zakładów karnych, a nawet poprawić jakość zarządzania, wspomóc proces resocjalizacji więźniów i ich późniejszej integracji ze społeczeństwem.

 

https://doi.org/10.14746/cl.2010.4.4
PDF (English)

Bibliografia

Astaloş, George. 2002. Pe muchie de şuriu: cânturi de ocnă cu microglosareargotice. Bucureşti: Tritonic.

Bondesson, Ulla. 1989. Prisoners in prison societies. New-Brunswick. NJ:Transaction.

Bowker, L. H. 1980. Prison victimization. New York: Elsevier.

Briggs, Charles. 1986. Learning how to ask: A sociolinguistic appraisal of therole of the interview in social science research. Cambridge: Cambridge University Press.

Clemmer, Donald. 1940. The prison community. New York: Rinehart.

Eble, Connie. 1996. Slang and Sociability. London and Chapel Hill: Universityof North Carolina Press.

Eckert, Penelope. 1989. Jocks and Burnouts: Social Categories and Identity inHigh School. New York: Teacher's College Press.

Elaine, Chaika. 1982. Language: The social mirror, Rowley, MA: Newbury House.

Halliday, M.A.K. 1978. Language as Social Semiotic: The Social Interpretationof Language and Meaning. London: Edward Arnold.

Hawkins, Richard., and Alpert Geoffrey. 1989. American prison systems,Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall.

Irwin, John. 1980. Prisons in turmoil. Boston: Little, Brown.

Irwin, John. 1985. The jail. Berkeley: University of California Press.

Johnson, E.H. 1987. Handbook on crime and delinquency prevention. NewYork: Greenwood Press.

Krippendorff, Klaus. 1980. Content analysis, An introduction to itsmethodology. Beverly Hills, CA: Sage.

Labov, Teresa. 1982. Social structure and peer terminology in a black adolescentgang. Language and Society 2: 391-411.

Parisi, Nicolette. 1982. Coping with imprisonment. Beverly Hills, CA: Sage.

Partridge, Eric. 1953. A Dictionary of American Slang and UnconventionalEnglish. New York: Macmillan.

Partridge, Eric. 1970. Slang today and yesterday. London: Routledge, Kegan &Paul.

Silvermann, David. 1993. Interpreting qualitative data: Methods for analyzingtalk, text and introduction. London: Sage.

Slama-Cazacu, Tatiana. 1959. Limbaj şi context. Bucureşti: Ed. Ştiinţifică.

Slama-Cazacu, Tatiana. 1999. Psiholingvistica, o ştiinţă a comunicării.Bucureşti: Ed. ALL.

Slama-Cazacu, Tatiana. 2000. Stratageme comunicaţionale şi manipularea. Iaşi:Polirom.

Stoichiţoiu-Ichim, Adriana. 2001. Vocabularul limbii române actuale.Dinamică, influenţe, creativitate. Bucureşti: Ed. ALL.

Strauss, Anselm, and Juliet Corbin. 1990. Basics of qualitative research:Grounded theory procedures and techniques. Newbury Park, CA: Sage.

Stroescu, Manuela. Argoul în comunicarea interlopă dobrogeană, [On-line].Available: http://www.univ-ovidius.ro/stiri-si-noutati/downloads/rezumat-stroescu.pdf

Weber, R. P. 1990. Basic content analysis, Newbury Park, CA: Sage.

Zafiu, Rodica. 2001. Diversitate stilistică în româna actuală. Bucureşti: Ed.Universităţii din Bucureşti.