Die zwei transfertypen und der englisch-dänische sprachkontakt
PDF (Dansk)

How to Cite

Janikowski, K. (2007). Die zwei transfertypen und der englisch-dänische sprachkontakt. Folia Scandinavica Posnaniensia, 3, 286–293. Retrieved from https://pressto.amu.edu.pl/index.php/fsp/article/view/11031
PDF (Dansk)

References

Betz, W. (1936): Der Einfluß des Lateinischen auf den ahd. Sprachschatz. I. Der Abrogans, Bonn.

Betz, W. (1949): Deutsch und Lateinisch. Die Lehnbildungen der althochdeutschen Benediktinerregel, Bonn.

Brøndum-Nielsen, J. (1928): Gammeldansk grammatik i sproghistorisk fremstilling, Bd. 1-2, København.

Clyne, M. (1967): „Zur Beschreibung des Gebrauchs von sprachlichem Sprachgut unter Berücksichtigung der kontaktbedingten Sprachforschung”. In: ZfM 34: 217-225.

Filipovic, R. (1981): „Transphonanization: Substitution on the Phonological Level Reinterpreted”. In: Europäische Mehrsprachigkeit. Festschrift zum 70. Geburtstag von Mario Wandruszka, Tübingen, 125-134.

Haugen, E. (1953): The Norwegian language in America, Philadelphia.

Janikowski, K. (1994): Die Phonologie der niederdeutschen Lehnwörter im Dänischen bis 1600. In: Acta Universitatis Wratislaviensis No 1677 Germanica Wratislaviensia CXI, Wroclaw: Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego.

Retskrivningsordbogen, Dansk Sprognsevn, København 1987.

Sørensen, K. (1973): Engelske Ian i dansk. In: Dansk Sprognaevns skrifter 8, København.

Van Coetsem, F. (1988): Loan phonology and the two transfer types in language contact (with special reference to Dutch), Dordrecht.