Literarische finnisch-deutsche Beziehungen bis 1918

Main Article Content

Bolesław Mrozewicz

Abstract

The article ‘Literary Finnish-German relations until 1918’ broaches less known and less frequently analysed aspects of literary and cultural contacts between Finland and Germany. First of all, the author brings into focus the development of the Finnish literary production in the 16th century. It took place in close connection with the Reformation, which reached Finland from Germany (especially Wittenberg) via Sweden. As a centre of learning, Germany drew most of the Finnish students who were to play a major role in the religious and cultural life of Finland. Among other were the Reformer Peder Särkilax and the bishop M. Agricola, the author of the first ABC-book in Finnish and the translator of the New testament. Second, the article emphasises that until the 19th century, it were the Fins who were influenced by the German literary achievements. After the publication of the Finnish literary epic ‘Kalevala’ in 1835–49, the direction of literary impulses changed. The articles and lectures of Jacob Grimm on Finnish literature (1845) generated avid interest in Germany, a tendency which has lived on ever since.

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

How to Cite
Mrozewicz, B. (2009). Literarische finnisch-deutsche Beziehungen bis 1918. Folia Scandinavica Posnaniensia, 10, 99-106. Retrieved from https://pressto.amu.edu.pl/index.php/fsp/article/view/3573
Section
Literature

References

  1. Ahokas, Jaakko. 1973. A history of Finnish literature. Bloomington: American-Scandinavian Foundation by Indiana University, Research Center for the Language Sciences.
  2. Alho, Olli, Gisbert Jänicke & Päivi Vallisaari (Hg.). 1998. Kulturlexikon Finnland (= SKS:n toimituksia, 719). Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura.
  3. Alhoniemi, Pirkko. 1991. Att skapa en finsk identitet. In: Linde-Laursen, Anders & Jan Olof Nilsson (red.). Nationella identiteter i Norden – ett fullbordat projekt? Sjutton nordiska undersökningar. Stockholm: Nordiska rådet, 257–265.
  4. Brausewetter, Ernst. 1901. Was wir wollen. Finnländische Rundschau. Vierteljahresschrift für das geistige, sociale und politische Leben Finnlands 1, 304-311.
  5. Cieślak, Tadeusz. 1983. Historia Finlandii. Wrocław/Warszawa: Ossolineum.
  6. Ehrenstein, Albert. 1981. Die Bibel der Finnen 1916. Trajekt. Beiträge zur finnischen, lappischen und estnischen Literatur 1/1981.
  7. Grellmann, Hans. 1932. Finnische Literatur. Breslau: Ferdinand Hirt.
  8. Jutikkala, Eino & Kauko Pirinen. 1964. Geschichte Finnlands. Stuttgart: Alfred Kröner.
  9. Jutikkala, Eino & Kauko Pirinen. 1979. A history of Finland. Espoo: Weilin+Göös.
  10. Klinge, Matti. 1977. Geschichte Finnlands im Überblick. Helsinki: Otava.
  11. Klinge, Matti. 1996. Finlands historia 3. Esbo: Schildt.
  12. Laitinen, Kai. 1969. Finnlands moderne Literatur. Hamburg: Christoph von der Ropp Verlag.
  13. Laitinen, Kai. 1997. Suomen kirjallisuuden historia. 4. uusi painos. Helsinki: Otava.
  14. Schoolfield, George C. (ed.). 1998. A history of Finnland’s literature (= Histories of Scandinavian literature, 4). Lincoln: University of Nebraska Press.
  15. Varpio, Yrjö, Liisi Huhtala, Lea Rojola & Pertti Lassila. 1999. Suomen kirjallisuushistoria 1–3. (= SKS:n toimituksia, 724:1–3). Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura. SKS Helsinki.
  16. Wrede, Johan & Claes Zilliacus (red.). 1999. Finlands svenska litteraturhistoria 1. Åren 1400–1900. Helsingfors: Svenska litteratursällskapet i Finland/Stockholm: Atlantis.