Pressto.

Page Header

”Hvid Udenpå. Indeni er Jeg Helt... Grå”.1

Sylwia Izabela Schab

Abstract


The aim of the article is to discuss the problem of hybrid identity, as it is presented in Jakob Ejersbo’s “Africa-trilogy” (2009). As the methodological framework for the analysis serve some of the main notions borrowed from postcolonial studies (as hybridity and contact zone), as well as Zygmunt Bauman’s diagnoses on “the liquid modernity” (among others his understanding of identity and his tourist and vagabond metaphors). The latter ones indicate the universal dimension of Ejersbo’s prose, which until now has been read mainly from the postcolonial critique’s position and as a polemical comment on the Scandinavian self-understanding as a region, which has never been included in the colonial project and which sets an example on providing humanitarian aid.

Keywords


Det hybride; Identitet; Jakob Ejersbo; Afrika-trilogi; Kontaktzone; Flydende modernitet; Hybridity; Identity; Africa-trilogy; Contact zone; Liquid modernity

Full Text:

References


Andersen, Carsten. 2009. Ejersbos f0rstelæser: Jakob ofrede alt for sin kunst. Politiken, 12.11.2009, http://politiken.dk/kultur/boger/interview_boger/ECE832958/ejersbos-foerste laeser-jakob-ofrede-alt-for-sin-kunst/ (bes0gt d. 22.07.2011).

Bauman, Zygmunt. 2000. Globalizacja. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy.

Bauman, Zygmunt. 2000. Ponowoczesność jako źródło cierpień. Warszawa: Wydawnictwo Sic!.

Bhabha, Homi K. 2010. Miejsca kultury. Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego.

Ejersbo, Jakob. 2009. Eksil. K0benhavn: Gyldendal.

Ejersbo, Jakob. 2009. 2009. Liberty. K0benhavn: Gyldendal.

Ejersbo, Jakob. 2009. 2009. Revolution. K0benhavn: Gyldendal.

Ghandi, Leela. 2008. Teoria postkolonialna. Wprowadzenie krytyczne. Poznań: Wydawnictwo Poznańskie.

Jacobsen, Michael Hviid. 2005. Den mosaikagtige og moralske Bauman - mellem mikro og makro. Dansk Sociologi nr. 2/16. ârg., s. 89-104.

Körber, Lill-Ann. 2011. Den svenske verdensorden pâ West Kili. At være hvid i Afrika hos Jakob Ejersbo. Kritik, nr. 199, s. 71-80.

Loomba, Ania. 2011. Kolonializm/Postkolonializm. Poznan: Wydawnictwo Poznanskie.

Mortensen, Elna. 2011. Jakob Ejersbos Liberty som kulturel oversættelse. (IASS 2010, http://nile.lub.lu.se/ojs/index.php/IASS2010/article/view/5104/4557, bes0gt d. 21.07.2011).

Pratt, Mary Louise. 2011. Imperialne spojrzenie. Pisarstwo podróżnicze a transkulturacja. Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego.

Rewers, Ewa. 1995. Świat Mieszańców - Ciemna Obietnica. I: Rewers, Ewa (red.). Pojednanie tożsamości z różnicą? Poznań: Wydawnictwo Fundacji HUMANIORA (=Studia Kulturoznawcze 2), s. 283-296.

Riis, Johannes. 2011. Jakob var en masai. Fra Blixen til Ejersbo. Kritik, nr. 199, s. 81-88.

Szczęsna, Ewa. 2004. Tożsamość hybrydyczna. Er(r)go, nr. 9, s. 9-18.

Thisted, Kirsten. 2011. For en ’’écriture anticoloniale”. Kulturel oversættelse og litterære kodeskift i Ejersbos Afrikatrilogi. Kritik, nr. 199, s. 89-98. (samme tekst publiceret pâ (IASS 2010): http://cts.lub.lu.se/ojs/index.php/IASS2010/article/view/5163/4622, bes0gt d. 21.07.2011).

PRESSto2AMUR - export

Statystyki

Abstract - 0 PDF (Dansk) - 0

Altmetric

Refbacks

  • There are currently no refbacks.




Copyright (c) 2015 Sylwia Izabela Schab