Abstract
In the drama Close City, first published in 2005, Lithuanian playwright Marius Ivaškevičius focuses on the (im)possible connections between Malmö and Copenhagen. The initially realistic setting of a failing marriage in the spirit of August Strindberg and Ingmar Bergman evolves gradually into an absurd spectacle that explores spatial and intertextual interstices. This article investigates how the drama, as a scenic kaleidoscope, elaborates on the influence of imagined geographies in the Baltic Sea region, discusses (gendered) power relations, and questions Scandinavian exceptionalism.
References
Bachmann-Medick, D. (1998). Dritter Raum. Annäherungen an ein Medium kultureller Übersetzung und Kartierung. In: C. Berger & T. Döring (eds.), Figuren der/des Dritten. Erkundungen kultureller Zwischenräume (pp. 19–36). Amsterdam: Rodopi. DOI: https://doi.org/10.1163/9789004651159_004
Bachmann-Medick, D. (2016). Cultural turns: New orientations in the study of culture. Berlin, Boston: De Gruyter. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110402988
Bjerring-Hansen, J., Jelsbak, T. & Mrozewicz, A. (2021). Scandinavian exceptionalism. An introduction. In: J. Bjerring-Hansen, T. Jelsbak & A. Mrozewicz (eds.), Scandinavian exceptionalisms. Culture, society, discourse (pp. 9–32). Berlin: Nordeuropa-Institut.
Borch, B. (2002). Interview with Edward W. Soja: Thirdspace, postmetropolis, and social theory. Distinktion: Scandinavian Journal of Social Theory 3(1), 113–120. DOI: https://doi.org/10.1080/1600910X.2002.9672816
Březinová, H. (2019). A community incommunicado. On troubled communication in Hans Christian Andersen’s fairy tales. In: A. K. Bom, J. Bøggild & J. Nørregaard Frandsen (eds.), Hans Christian Andersen and community (pp. 35–55). Odense: University Press of Southern Denmark.
Henningsen, B. (2021). Die Welt des Nordens. Zwischen Ragnarök und Wohlfahrtsutopie. Eine kulturhistorische Dekonstruktion. Berlin: Wissenschaftsverlag. DOI: https://doi.org/10.35998/9783830543220
Ivaškevičius, M. (2005). Close city. A drama in two acts. English version by Edward Buffalo Bromberg after a literal translation by Laima Sruoginis.
Ivaškevičius, M. (2019). Die andere Stadt. Aus dem Litauischen von Arna Aley. Berlin: Henschel Theaterverlag.
Janss, C. (2017). When Nora stayed: More light on the German ending. Ibsen Studies 17(1), 3–27. DOI: https://doi.org/10.1080/15021866.2017.1324359
Lisovskaya, P. (2016). Christmas Eve in Strindberg’s oeuvre. In: M. Ciaravolo (ed.), Strindberg across borders (pp. 163–178). Rom: Instituto Italiano di Studi Germanici.
Räthel, C. (2020). Redecorating A Doll’s House in contemporary German theater. Multiple authorship in Ibsen’s Nora. Ibsen Studies 20(1), 67¬–87. DOI: https://doi.org/10.1080/15021866.2020.1757302
Ritter, J. (1974). Über das Lachen (1940). In: J. Ritter, Subjektivität. Sechs Aufsätze (pp. 62–92). Frankfurt am Main: Suhrkamp.
Röhrich, L. (2002). “und weil sie nicht gestorben sind…” Anthropologie, Kulturgeschichte und Deutung von Märchen. Köln: Böhlau Verlag.
Schwens-Harrant, B. (2015). Literatur als Litanei. In: T. Lörke & R. Walter-Jochum (eds.), Religion und Literatur im 20. und 21. Jahrhundert. Motive, Sprechweisen, Medien (pp. 353–366). Göttingen: VR Uni Press. DOI: https://doi.org/10.14220/9783737003759.353
Soja, E. (1996). Thirdspace. Journeys to Los Angeles and other real-and-imagined places. Cambridge (Mass.): Blackwell.
Soja, E. (2003). Thirdspace – Die Erweiterung des geographischen Blicks. In: H. Gebhardt, P. Reuber & G. Wolkersdorfer (eds.), Kulturgeographie. Aktuelle Ansätze und Entwicklungen (pp. 269–288). Heidelberg, Berlin: Spektrum.
Törnqvist, E. & Jacobs, B. (1988). Strindberg’s Miss Julie. A play and its transposition. Norwich: Norvik Press.
Warning, R. (1976). Elemente einer Pragmasemiotik der Komödie. In: W. Preisendanz & R. Warning (eds.), Das Komische (pp. 279–334). München: Fink.
Wolff, L. (1994). Inventing Eastern Europe. The map of civilization on the mind of the Enlightenment. Stanford: Stanford University Press.
License
Copyright (c) 2023 Clemens Räthel
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.