Abstract
Interlinguistics was created in order to help establish standards for auxiliary languages. However, over the course of its hundred-year history it has come to be understood in ever broader ways, generally as an interdisciplinary branch of science including various aspects of communication, including language planning and standardization, multilingualism, language policy, translation, sociolinguistics as well as the history and literature of planned languages. This expanded concept makes it possible for different scholars, researchers, associations and organizations to treat interlinguistics from extremely diverse points of view and for specialists in different sub-fields to work together. On the one hand, there is a clear lack of agreement concerning the subject matter of interlinguistics as can be seen, for example, in Wikipedia entries. On the other hand a broad understanding opens up new horizons for interlinguistics and makes deeper specialization in individual areas possible. It is therefore possible to see the future of interlinguistics in a positive light: there are still many interesting fields to discover whether through a reanalysis of historical documents or following the latest wave in internet-supported language construction and the activity of polyglots or observing the birth of new scientific specializations and sub-branches such as Slavic interlinguistics.
References
Albani, Paulo & Berlinghiero Buonarroti 1994: Aga Magéra Difúra. Dizionario delle lingue immaginarie. Bologna: Zanichelli 478 p.
Barandovská-Frank, Vĕra 2017: Interlingvistiko. Enkonduko en la sciencon pri planlingvoj. Proveldono. Poznań: Interlingvistikaj Studoj UAM. 209 p.
Bibliography of Planned Languages excluding Esperanto: http://www.lingviko.net/biblio.html, copyright 1992–1995 by Richard K. Harrison.
Barandovská-Frank, Vĕra 2018: Conlangs: Ĉu studobjekto de interlingvistiko? In: Gotoo Hitosi & Vergara, José Antonio & Kimura Goro Christoph (red.): En la mondon venis nova lingvo. Festlibro por la 75-jariĝo de Ulrich Lins. Novjorko: Mondial. 617–632.
Blanke, Detlev 1985: Internationale Plansprachen. Berlin: Akademie-Verlag. 408 p.
Blanke, Detlev 2006: Interlinguistische Beiträge. Zum Wesen und zur Funktion internationaler Plansprachen. Sabine Fiedler (ed.). Frankfurt a. M.: Peter Lang 405 p.
Bormann, Artur 1959/60: Grundzüge der Interlinguistik. In: Sprachforum 1959-60/3: 14–25.
Charters, Duncan 2015: Polyglot Conferences and Gatherings: observing a new phenomenon. In: Język Komunikacja Informacja 10: 264–276.
Dulichenko, Aleksandr D. 1983: Sovetskaja interlingvistika. Tartu: Tartuskij gosudarstvennyj universitet. 87 p.
Haugen, Einar 1959: Planning for a standard language in Norway. In: Anthropological Linguistics, 1959 1/3: 8–21.
Haupenthal, Irmi & Reinhard 2013: Auswahlbibliographie zur Interlinguistik und Esperantologie. Selekta bibliografio pri interlingvistiko kaj esperantologio. Bad Bellingen: Iltis. 60 p.
Haupenthal, Reinhard (ed.) 1976: Plansprachen. Beiträge zur Interlinguistik. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.
Interlinguistics: https://en.wikipedia.org/wiki/Interlinguistics
Jespersen, Otto 1931: A new science: Interlinguistics. In: Psyche. London. 1930–31/3: 57–67 (http://interlanguages.net/IL.html)
Košecký, Stanislav (eld.) 2016: Prilingve en Nitro. Politike, historie, teorie, instrue. Fakaj prelegoj prezentitaj kadre de la 101-a Universala Kongreso de Esperanto. UEA, Rotterdam. 73–140.
Kuznetsov, Sergej Nikolajeviĉ 1982: Osnovy interlingvistiki. Moskva: Universitet družby narodov. 106 p.
Kuznetsov, Sergej Nikolajeviĉ 1987: Teoreticheskie osnovy interlingvistiki. Moskva: Izdatelstvo universiteta družby narodov. 207 p.
Manders, Wilhelmus 1950: Interlingvistiko kaj esperantologio. Purmerend: Muusses. 76 p.
Meyer, Anna-Maria 2014: Wiederbelebung einer Utopie. Probleme und Perspektiven slavischer Plansprachen im Zeitalter des Internets. Bamberg (Bamberger Beiträge zur Linguistik 6).
Meysmans, Jules 1911: Une science nouvelle. In: Lingua Internationale. Bruxelles. 1911/12/8: 14–163.
Peano, Giuseppe 1903: De latino sine flexione. In: Rivista di mathematica, Torino, VIII: 74–83.
Rogers, Stephen D. 2011: A Dictionary of Made-up Languages. Avon, Massachusetts: Adamsmedia. 294 p.
Sakaguchi, Alicja 1998: Interlinguistik. Gegenstand, Ziele, Aufgaben, Methoden. Frankfurt am Main etc.: Peter Lang. 492 p.
Szerdahelyi, István 1979: Enkonduko en la Interlingvistikon. In: Carlevaro, Tazio & Günter Lobin (eld.): Einführung in die Interlinguistik. Alsbach: Leuchtturm. 9–85.
Szilágyi, Dénes 1931: Versus Interlinguistica. In: Schola et Vita, supplement 15.3.1931. Milano. 24 p.
Szilva, Szabolcs 2015: Diversaj aliroj al klasifikado de planlingvoj. In: grkg/Humankybernetik 2015 (56)/1: 21–40.
Tauli, Valter 1968: Introduction to a Theory of Language Planning. Uppsala: Almquist & Wiksells. 227 p.
Wandruszka, Mario 1971: Interlinguistik. Umrisse einer neuen Sprachwissenschaft. München: Piper. 141 p.
Wüster, Eugen 19703: Internationale Sprachnormung in der Technik. Besonders in der Elektrotechnik. (Die nationale Sprachnormung und ihre Verallgemeinerung). Bonn: H. Bouvier u. Co. Verlag. 277–433. (first edition 1931)
License
Open Access Policy: This journal provides immediate open access to its content on the principle that making research freely available to the public supports a greater global exchange of knowledge.
By sending their contributions authors accept that papers published in this journal are available online free of charge (Open Access) and are subject to the Creative Commons license 4.0 version BY-NC-ND.
