Interjektionen in Comics – eine schwedische Fallstudie
PDF (Deutsch)

Keywords

comics
Schwedisch
Interjektionen
Onomatopoetika
Übersetzung
Mündlichkeit/Schriftlichkeit
comics Swedish
interjections
onomatopoeia
translation
spoken/written language

How to Cite

Lindqvist, C. (2011). Interjektionen in Comics – eine schwedische Fallstudie. Folia Scandinavica Posnaniensia, 12, 129–141. Retrieved from https://pressto.amu.edu.pl/index.php/fsp/article/view/3644

Abstract

.
PDF (Deutsch)

References

Abelin, Åsa. 1999. Studies in Sound Symbolism (= Gothenburg Monographs in Linguistics 17). Göteborg: Department of Linguistics, University of Göteborg.

Ameka, Felix. 1992. Interjections: The universal yet neglected part of speech. Journal of Pragmatics 18, 101–118.

Askedal, John Ole. 1983. Om interjeksjoner. Maal og Minne, 201–218.

Bojsen, Else. 1995. GISP! og GAB! i Norden. Om nogle rodord i tegnserier. Språk i Norden 1995, 41–58.

Bojsen, Else. 1996. Arven fra Anders And & Co. Om nogle verbalinterjektioner i dansk m.m. In: o.A. (ed.). Språket lever! Festskrift till Margareta Westman den 27 mars 1996 (= Skrifter utgivna av Svenska språknämnden 80). Stockholm: Norstedts, 13–20.

Burger, Harald. 1980. Interjektionen. In: Sitta, Horst (ed.). Ansätze zu einer pragmatischen Sprachgeschichte. Zürcher Kolloquium 1978. Tübingen: Niemeyer, 53–69.

Burkhardt, Armin. 1998. Interjektionen: Begriff, Geschichte(n), Paraphrasen. In: Harden, Theo & Hentschel, Elke (eds.). Particulae particularum. Tübingen: Stauffenburg Verlag, 43–73.

Donhauser, Karin. 1986. Der Imperativ im Deutschen. Studien zur Syntax und Semantik des deutschen Modussystems. Hamburg: Peter Lang.

Dressler, Wolfgang U. 2000. Subtraction. In: Booij, Geert, Lehmann, Christian & Mugdan, Joachim (eds.). Morphologie. Ein internationales Handbuch zur Flexion und Wortbildung (= HSK 17.1). Berlin – New York: Walter de Gruyter, 581–587.

Ehlich, Konrad. 1986. Interjektionen (= Linguistische Arbeiten 111). Tübingen: Niemeyer.

Ertel, Suitbert. 1969. Psychophonetik. Untersuchungen über Lautsymbolik und Motivation. Göttingen: Hogrefe.

Fretheim, Thorstein. 1981. Interjeksjoner – uttrykk for ens følelser, men også noe mer. Norskrift 31, 67–72.

Fries, Norbert. 1988a. Interjektionen. Forschungsbericht 1. Sprache und Pragmatik 2, 24–36.

Fries, Norbert 1988b. Interjektionen. Forschungsbericht 2. Sprache und Pragmatik 9, 1–15.

Fries, Norbert 1989. Interjektionen. Forschungsbericht 3. Sprache und Pragmatik 13, 63–68.

Fries, Norbert 1990. Interjektionen und Interjektionsphrasen. Sprache und Pragmatik 17, 1–43.

Fries, Norbert 1991. Zur Grammatik von Interjektionen. In: Feldbusch, Elisabeth, Pogarell, Reiner & Weiß, Cornelia (eds.). Neue Fragen der Linguistik. Akten des 25. Linguistischen Kolloquiums, Paderborn 1990, Band 1: Bestand und Entwicklung. Tübingen: Niemeyer, 283–295.

Fries, Norbert 1992. Interjektionen, Interjektionsphrasen und Satzmodus. In: Rosengren, Inger (ed.). Satz und Illokution, Band 1. Tübingen: Niemeyer, 307–341.

Groß, Michael. 1988. Zur linguistischen Problematisierung des Onomatopoetischen. Hamburg: Helmut Buske.

Havlik, Ernst J. 1991 (1981). Lexikon der Onomatopöien. Die lautimitierenden Wörter im Comic. Frankfurt a. M.: Zweitausendeins.

Hünig, Wolfgang K. 1974. Strukturen des Comic Strip. Ansätze zu einer textlinguistisch-semiotischen Analyse narrativer comics [sic!]. Hildesheim – New York: Georg Olms Verlag.

Ideforss, Hjalmar. 1928. De primära interjektionerna i nysvenskan. I: Primära impulsioner och imperationer. Lund: Gleerup.

Ideforss, Hjalmar. 1931. De primära lockorden i svenskan. Arkiv för nordisk filologi 47, 1–50.

James, Deborah Marjorie. 1973. The syntax and semantics of some English interjections. Ann Arbor: University of Michigan.

Jemterud, Ivar. 1980. Pøh! Grr! og Æsj – Noen tanker om interjeksjoner i Andeby og andre steder. Norskrift 29, 46–63.

Jemterud, Ivar. 1982. Om interjeksjoner og følelser – en replikk til Thorstein Fretheim. Norskrift 37, 59–66.

Krafft, Ulrich. 1978. Comics lesen. Untersuchungen zur Textualität von Comics. Stuttgart: Klett-Cotta.

Nilsson, Jenny. 2000. Interjektioners funktion. En studie av interjektioners funktion i samtal (= MISS 30). Göteborg: Institutionen för svenska språket vid Göteborgs universitet.

Nordberg, Bengt. 1987. The use of onomatopoeia in the conversational style of adolescents. In: Lilius, Pirkko & Saari, Mirja (eds.). The Nordic Languages and Modern Linguistics 6. Proceedings of the Sixth International Conference of Nordic and General Linguistics in Helsinki,

August 18–22, 1986. Helsinki: Helsinki University Press, 265–288.

Nübling, Damaris. 2001. Von oh mein Jesus! zu oje! Der Interjektionalisierungpfad von der sekundären zur primären Interjektion. Deutsche Sprache 29, 20–45.

Nübling, Damaris. 2004. Die prototypische Interjektion: Ein Definitionsvorschlag. Zeitschrift für Semiotik 26, 11–45.

O’Connell, Daniel C. & Kowal, Sabine. 2008. Communicating with One Another. Towards a Psychology of Spontaneous Spoken Discourse. New York: Springer.

Reisigl, Martin. 1999. Sekundäre Interjektionen. Frankfurt a. M. et al.: Peter Lang.

Riedermann, Kai. 1988. Comic, Kontext, Kommunikation. Die Kontextabhängigkeit der visuellen Elemente im Comic Strip – exemplarisch untersucht an der Gag-Strip-Serie PEANUTS. Frankfurt a. M. et al.: Peter Lang.

Rota, Marco. 1984. Happy Birthday Paperino. Milano: Mondadori.

Rota, Marco. 1986. Kalle Anka. Mitt liv i ett äggskal. Kalle Ankas födelse och uppväxt. [Malmö]: Serieförlaget/ Hemmets Journal AB.

Saari, Mirja. 1983. Avgränsningen av interjektionsmakrosyntagmer. In: Andersson, Erik, Saari, Mirja, Slotte, Peter (eds.). Struktur och Variation. Festskrift till Bengt Loman 7.8.1983 (= Meddelanden från Stiftelsens för Åbo Akademi Forskningsinstitut 85). Åbo: Åbo Akademi, 309–319.

SAG (1999, Bd. 2) = Teleman, Ulf, Hellberg, Staffan & Andersson, Erik. 1999. Svenska Akademiens grammatik, Ord (Band 2). Stockholm: Svenska Akademien (Norstedts Ordbok i distribution).

Sanladerer, Rudolf. 2006. Bild & Wort. Elemente des Comic und deren Gestaltungsmöglichkeiten im Kunstunterricht. Eine Studie zum Darstellungsrepertoire des Comic, seinen Wirkungsweisen und seiner Einsetzbarkeit in der Kunstpädagogik (2 Bde.). Norderstedt: Books on

Demand GmbH.

Schlobinski, Peter. 2001. *knuddel – zurueckknuddel – dich ganzdollknuddel*. Zeitschrift der germanistischen Linguistik 29, 192–218.

Schmauks, Dagmar. 2004. Die Visualisierung von Interjektionen in Werbung und Comics. Zeitschrift für Semiotik 26, 113–128.

Sornig, Karl. 1986. Holophrastisch-expressive Äußerungsmuster (= Grazer Linguistische Monographien 3). Graz: o.A.

Takala, Piia. 2004. Affektiva uttryck i serietidningen Kalle Anka (Masterarbeit, Universität Jyväskylä). <https://jyx.jyu.fi/dspace/handle/123456789/416>. Rech. 11.03.2010.

Teuber, Oliver. 1999. fasel beschreib erwähn – Der Inflektiv als Wortform des Deutschen. In: Butt, Matthias & Fuhrhop, Nanna (eds.). Variation und Stabilität in der Wortstruktur. Untersuchungen zu Entwicklung, Erwerb und Variation des Deutschen und anderer Sprachen. Hildesheim – Zürich – New York: Georg Olms Verlag, 7–26.

Wienhöfer, Friederike. 1980. Untersuchungen zur semiotischen Ästhetik des Comic Strip unter besonderer Berücksichtigung von Onomatopoese und Typographie. Zur Grundlage einer Comic-Didaktik. Erlangen: o.A.

Wierzbicka, Anna. 1992. The semantics of interjection. Journal of Pragmatics 18, 159–192.

Wilkins, David P. 1992. Interjections as deictics. Journal of Pragmatics 18, 119–158.

INTERNETQUELLEN

King, Jack, Barks, Carl & Hannah, Jack. 15. April 1938. Donald’s Nephews. <http://www.youtube.com>. Rech. 06.04.2010.