Vol. 12 (2011)

Editorial Notes

Sylwia Schab, Dominika Skrzypek, Piotr Zborowski
5-6
Od redakcji / Editorial
PDF
Sylwia Schab, Dominika Skrzypek, Piotr Zborowski
7-10
Tabula Gratulatoria
PDF
Maria Kurpaska
11-12
Biogram Witolda Maciejewskiego
PDF (Język Polski)
Maria Kurpaska
13-15
A short biography of Witold Maciejewski
PDF
Sylwia Schab, Dominika Skrzypek, Piotr Zborowski
17-22
Publikacje Witolda Maciejewskiego / Publications by Witold Maciejewski
PDF

Articles

Lars-Gunnar Andersson
23-32
Var lever bestämdhetsformer som dörra kvar?
PDF (Svenska)
Jerzy Bralczyk
33-35
W trybach wyobraźni
PDF (Język Polski)
Janusz Danecki
37-43
Radość komentowania
PDF (Język Polski)
Magdalena Domeradzka
45-56
Överflödiga kroppsdelar – en översättares huvudbry
PDF (Svenska)
Barbara Gawrońska Petersson
57-70
Gender in culture and gender in language. On translation of the novel Lubiewo by Michał Witkowski into German and Swedish
PDF
Edmund Gussmann
71-90
Getting your head around: the vowel system of Modern Icelandic
PDF
Sven Gustavsson
91-102
Balkan/Sydosteuropa och Östersjöregionen – en jämförelse
PDF (Svenska)
Paulina Horbowicz
103-113
Norskkompetanse som navigasjonskunst
PDF (Norsk Bokmål)
Lars Kleberg
115-127
Polska poeter ställer frågor till den svenska kulturen. Om en receptionshistorisk episod på 1960-talet
PDF (Svenska)
Christer Lindqvist
129-141
Interjektionen in Comics – eine schwedische Fallstudie
PDF (Deutsch)
Thomas Lundén
143-153
The creation of a dying language
PDF
Alfred F. Majewicz
155-169
Ryukyuan – linguistic status, prestige, endangerment and data availability
PDF
Dorota Melerska
171-180
Den muntliga dialekten och dess långa skrifthistoria. En överblick över älvdalskans skrifttraditioner
PDF (Svenska)
Nicole Nau
181-195
Relative clauses in narrative fiction. Findings from a parallel text in Swedish, German, Latvian, Polish and English
PDF
Leonard Neuger
197-203
Co nam szepcze Syrena Czechowa? O nieuchronności „niemożliwego” tworzenia humanistyki
PDF (Język Polski)
Norbert Ostrowski
205-210
Pochodzenie litewskiego afiksu duratywnego teb(e)-
PDF (Język Polski)
Jerzy Pogonowski
211-229
Wielokropek
PDF (Język Polski)
Eugeniusz Rajnik
231-243
Substantivische departizipiale und deadjektivische Konversion im Dänischen
PDF (Deutsch)
Paulina Rosińska
245-258
Om det explicita och implicita i två översättningar av August Strindbergs 'Dödsdansen'
PDF (Svenska)
Lars Rydén
259-276
Emergence of Baltic Sea Region cooperation and the origin of the Baltic University Programme
PDF
Sylwia Schab
277-287
På veje og afveje i Norden. Teodor Tripplin og hans rejser i de skandinaviske lande
PDF (Dansk)
Grzegorz Skommer
289-297
Baba jak Szwed, czyli o ksenofobii we frazeologii
PDF (Język Polski)
Dominika Skrzypek
299-303
O określoności narracyjnej w Bibliotece Kapitana Nemo P.O. Enquista
PDF (Język Polski)
Mikołaj Sobkowiak
305-314
When 16th-century Polish poetry meets modern Danish syntax. A study of an odd case.
PDF
Lech Sokół
315-326
Max Stirner i Henrik Ibsen: dalecy i bliscy
PDF (Język Polski)
Andrzej Szubert
327-333
Noget om positionsverberne ligge, stå og sidde i dansk og polsk
PDF (Dansk)
Ewa Teodorowicz-Hellman
335-343
Laudacja weselna z kolekcji „Polonicasamlingen” biblioteki zamkowej w Skokloster
PDF (Język Polski)
Andrzej Nils Uggla
345-358
Od Reformacji do Solidarności. Szwedzkie inscenizacje dramatu Strindberga "Mistrz Olof" a jego sceniczna interpretacja w Polsce
PDF (Język Polski)
Piotr Zborowski
359-379
Tack så mycket! O szwedzkiej grzeczności językowej na przykładzie podziękowania w końcowych sekwencjach rozmowy telefonicznej
PDF (Język Polski)