Transfer of Japanese Culture Patterns on the Example of a Comic Book How Manga Conquered the World and Became an Integral Part of the Polish Publishing Market?

Main Article Content

Tomasz Bazylewicz

Abstract

Transfer of Japanese Culture Patterns on the Example of a Comic Book. How Manga Conquered the World and Became an Integral Part of the Polish Publishing Market?

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

How to Cite
Bazylewicz, T. (2019). Transfer of Japanese Culture Patterns on the Example of a Comic Book: How Manga Conquered the World and Became an Integral Part of the Polish Publishing Market?. Studia Historiae Oeconomicae, 36, 105-123. https://doi.org/10.2478/sho-2018-0007
Section
Articles

References

  1. Ewa Witkowska, Komiks japoński w Polsce: historia i kontrowersje [Japanese Comic in Poland: History and Controversy], Toruń 2012.
  2. Jay Navok, Sushil K. Rudranath, Jonatthan Mays, Warriors of Legend: Reflection of Japan i Sailor Moon [Warriors of Legend: Reflection of Japan and Sailor Moon], North Charleston 2005.
  3. Jerzy Szyłak, Komiks w kulturze ikonicznej XX wieku: wstęp do poetyki komiksu [Comic book in the iconic culture of the 21st century: introduction to the comic poetry], Gdańsk 1999.
  4. John E. Ingulsrud, Kate Allen, Reading Japan Cool: Patterns of Manga Literacy and Discourse, Tokyo 2009.
  5. Gordon Mathews, Supermarket kultury: kultura globalna a tożsamość jednostki [Global Culture/Individual Identity: Searching for Home in the Cultural Supermarket], Warszawa 2005.
  6. Frederik L. Schodt, Manga! Mang! The World of Japanese Comics, Tokyo – New York 1997.
  7. Frederik L. Schodt, Dreamland Japan: writings on modern manga, California 1996.
  8. Roland Kelts, Japanamerica: how Japanese pop culture has invaded the U.S., New York 2006.
  9. Piotr Siuda, Anna Koralewska, Japonizacja: anime i jego polscy fani [Japanisation: anime and its Polish fans], Gdańsk 2014.
  10. Mark Berninger, Jochen Ecke, Gideon Haberkorn (red.), Comics as a nexus of cultures, North Carolina – London 2010.
  11. Marek Misiora, Bibliografia komiksów wydawanych w Polsce w latach 1905 (1859)-1999: albumy, magazyny, komiksy z gazet, książki o komiksie [Bibliography of comics published in Poland in 1905 (1859) -1999: albums, magazines, comics from newspapers, books about comics], Poznań 2010.
  12. Toni Johnson-Woods (red.), Manga: An Anthology of Global and Cultural Perspective, New York – London 2010.
  13. Artur Górski, Jak ze złego snu [Like from a bad dream], „Polityka”, 1997, nr 51.
  14. Bartłomiej Chaciński, Manga: cywilizacja komiksu [Manga: the civilization of the comic], „Nowa Fantastyka” 1997, nr 5.
  15. Jarosław Przewoźniak, 15 lat mangi w Polsce. Czasy premangowe [15 years of manga in Poland. Premanga Times], 12 November 2011, jarazppk.blogspot.com/2011/11/15-lat-mangi-w-polsce-czasy-premangowe.html.
  16. Jean-Marie Bouissou, Japan’s Growing Cultural Power: The Example of manga in France, https://hal-sciencespo.archives-ouvertes.fr/hal-00972716/document.
  17. Łukasz Reczulski, Paula Gamus, Historia łódzkiego fandomu mangi i anime w latach 1995-2010 [History of the manga and anime fandom in Łódź in the years 1995-2010], Acta Universitatis Lodziensis. Folia Librorum 2(21), 2015.
  18. Neil Cohn, Japanese Visual Language: The structure of manga, http://www.visuallanguagelab.com/P/japanese_vl.pdf.
  19. „Mechademia, vol 1: Emerging the Wordls of Anime And Manga”, University of Minesota Press, Minneapolis 2006.
  20. Marcin Jaworki, Japońska inwazja (pop)kulturowa? Kontrowersje wokół japońskich komiksów i filmów animowanych w Polsce [Japanese cultural (pop) invasion? Controversies around Japanese comic books and animated films in Poland], „Edukacja Otwarta”, 2002, nr 1/2.
  21. Przemysław Jankowski, Tomasz Bazylewicz, Imperializm kulturowy czy globalny konsumpcjonizm? Jak (czy) manga podbiła świat?[ Cultural imperialism or global consumerism? How (or did) Manga conquer the world?], „Zeszyty Komiksowe” nr. 13., 2012.
  22. Przemysław Jankowski, Tomasz Bazylewicz, Synkretyzm kulturowy na wybranych przykładach. Analiza krytyczna Ghost in the Shell, Appleseed oraz Fullmetal Alchemist [Cultural syncretism on selected examples. Critical analysis of Ghost in the Shell, Appleseed and Fullmetal Alchemist], „Zeszyty Komiksowe” nr. 13., 2012.
  23. Radosław Nawrot, “Załogę G” znał z telewizji każdy. Niestety w latach 80. nie puszczono jej końcówki. W PRL była nie do zaakceptowania [Everybody knew the G Crew from television. Unfortunately in the 80s, its ending was not released. In PRL it was not acceptable], [w:] Wyborcza.pl http://wyborcza.pl/alehistoria/7,121681,22781279,zaloge-gznal-z-telewizji-kazdy-niestety-w-latach-80-nie.html.