Review: Interconnecting translation studies and imagology. Luc van Doorslaer, Peter Flynn, Joep Leerssen (eds.). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2016. Pp. vii, 333
PDF

Keywords

review

How to Cite

Fornalczyk-Lipska, A. (2016). Review: Interconnecting translation studies and imagology. Luc van Doorslaer, Peter Flynn, Joep Leerssen (eds.). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2016. Pp. vii, 333. Studia Anglica Posnaniensia, 51(1), 133–136. https://doi.org/10.1515/stap-2016-0006

Abstract

Rewiew: Interconnecting translation studies and imagology. Luc van Doorslaer, Peter Flynn, Joep Leerssen (eds.). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2016. Pp. vii, 333.

https://doi.org/10.1515/stap-2016-0006
PDF

References

Bassnett, Susan & André Lefevere (eds.). 1990. Translation, history and culture. London & New York: Pinter Publishers.

Beller, Manfred & Joep Leerssen (eds.). 2007. Imagology. The cultural construction and literary representation of national characters. Amsterdam & New York: Rodopi.

Toury, Gideon. 1995. The nature and role of norms in translation. In Gideon Toury, Descriptive translation studies and beyond, 53-69. Amsterdam-Philadelphia: John Benjamins