The Hypothesis of Change from Above in the History of English: State of the Art and Perspectives
PDF

Keywords

Change from above
English historical linguistics
language contact

How to Cite

Lavidas, N. (2019). The Hypothesis of Change from Above in the History of English: State of the Art and Perspectives. Studia Anglica Posnaniensia, 54(s1), 251–266. https://doi.org/10.2478/stap-2019-0012

Abstract

The present paper presents the state of the art of research related to hypothesized changes from above in the diachrony of English. A main aim of the paper is to show how the cooperation of various perspectives can open new directions in the research of language change. We examine the main aspects of a definition of the change from above. We investigate the various perspectives through which the concept of change from above, as an “importation of elements from other systems” (Labov 2007), has been considered a significant factor for the development of English. We show that any attempt to investigate the presence or role of change from above includes the parameters of prestige, distribution of old and new forms, diffusion, gender, and linguistic ideology. Finally, we discuss typical examples of development of patterns and characteristics of English that have been analyzed as influenced by change from above, as well as the prestige dialects / languages and contexts that have been regarded as facilitating a hypothesized change from above (Latin, Anglo-Norman, standardization, prescriptivism, networks and individuals). We argue that the articles of the present special issue provide stable criteria that are required in any attempt to test the hypothesis of change from above in the development of English.

https://doi.org/10.2478/stap-2019-0012
PDF

References

Ball, Catherine. 1996. A diachronic study of relative markers in spoken and written English. Language Variation and Change 8.2. 227–258. DOI: 10.1017/S0954394500001150

Barber, Charles. 1997. Early Modern English. Edinburgh: Edinburgh University Press.

Beal, Joan C. & Karen P. Corrigan. 2002. Relatives in Tyneside and Northumbrian English. In Patricia Poussa (ed.), Relativization on the North Sea littoral, Munich: Lincom Europa. 125–134.

Beal, Joan C. & Karen P. Corrigan. 2007. “Time and Tyne”: A corpus-based study of variation and change in relativization stategies in Tyneside English. In Stephan Elspaß, Nils Langer, Joachim Scharloth, and Wim Vandenbussche (eds.), Germanic language histories ʽfrom belowʼ (1700–2000), Berlin & New York, NY: Walter de Gruyter, 99–114. DOI: 10.1515/9783110925463.99

Bergs, Alexander. 2011. Social networks and historical sociolinguistics. Studies in morphosyntactic variation in the Paston Letters (1421–1503). Berlin & Boston, MA: De Gruyter Mouton. DOI: 10.1515/9783110923223

Bickerton, Derek. 1980. Decreolisation and the creole continuum. In Albert Valdman & Arnold Highfield (eds.), Theoretical orientations in creole studies, New York, NY: Academic Press. 109–127.

Blank, Paula. 2006. The Babel of Renaissance English. In Lydia Mugglestone (ed.), The Oxford history of English, Oxford: Oxford University Press. 262–297.

Curzan, Anne. 2014. Fixing English: Prescriptivism and language history. Cambridge: Cambridge University Press. DOI: 10.1017/CBO9781139107327

D’Arcy, Alexandra. 2012. The diachrony of quotation: Evidence from New Zealand English. Language Variation and Change 24.3. 343–369. DOI: 10.1017/S0954394512000166

D’Arcy, Alexandra & Sali A. Tagliamonte. 2010. Prestige, accommodation, and the legacy of relative who. Language in Society 39.3. 383–410. DOI: 10.1017/S0047404510000205

Dekeyser, Xavier. 1984. Relativizers in early Modern English: A dynamic quantitative study. In Jacek Fisiak (ed.), Historical syntax. Berlin: Mouton de Gruyter. 61–87. DOI: 10.1515/9783110824032.61

Denison, David. 1993. Some recent changes in the English verb. In Maurizio Gotti (ed.), English Diachronic Syntax, Milan: Guerini. 15–33.

Denison, D. 2007. Syntactic surprises in some English letters: The underlying progress of the language. In Stephan Elspaß, Nils Langer, Joachim Scharloth, and Wim Vandenbussche (eds.), Germanic language histories ʽfrom belowʼ (1700–2000), Berlin & New York, NY: Walter de Gruyter. 115–128. DOI: 10.1515/9783110925463.115

Fisher, John H. 1996. The emergence of Standard English. Lexington, KY: University of Kentucky Press.

Fletcher, Anthony. 1995. Gender, sex, and subordination in England, 1500–1800. New Haven, CT: Yale University Press.

Fowler, Henry W. 1926. A dictionary of Modern English usage. Oxford: Oxford University Press.

Gelderen, Elly van. 2004. Economy, innovation, and prescriptivism: From Spec to Head and Head to Head. Journal of Comparative Germanic Linguistics 7. 59–98. DOI: 10.1023/B:JCOM.0000003601.53603.b2

Guy, Gregory R. 1990. The sociolinguistic types of language change. Diachronica 7.1. 47–67. DOI: 10.1075/dia.7.1.04guy

Hernández-Campoy, Juan M. & J. Camilo Conde-Silvestre. 1999. The social diffusion of linguistic innovations in fifteenth century England: Chancery spellings in private correspondence. Cuadernos de Filología Inglesa 8. 251–274.

Kerswill, Paul. 1996. Children, adolescents, and language change. Language Variation and Change 8.2. 177–202. DOI: 10.1017/S0954394500001137

Killie, Kristin. 2004. Subjectivity and the English progressive. English Language and Linguistics 8.1. 25–46. DOI: 10.1017/S1360674304001236

Kim, Dong-Hyuk. 2012. Early Biblical Hebrew, Late Biblical Hebrew, and linguistic variability: A sociolinguistic evaluation of the linguistic dating of biblical texts. Leiden: Brill.

Klein, Lawrence E. 1994. Shaftesbury and the culture of politeness: Moral discourse and cultural politics in early eighteenth-century England. Cambridge: Cambridge University Press. DOI: 10.1017/CBO9780511659973

Klemola, Juhani. 2002. Periphrastic DO: Dialectal distribution and origins. In Markku Filppula, Juhani Klemola & Heli Pitkänen (eds.), The Celtic roots of English, Joensuu: University of Joensuu. 199–210.

Kroch, Anthony S. 1978. Toward a theory of social dialect variation. Language in Society 7.1. 17–36. DOI: 10.1017/S0047404500005315

Kroch, Anthony S. 1989. Reflexes of grammar in patterns of language change. Language Variation and Change 1.3. 199–244. DOI: 10.1017/S0954394500000168

Labov, William. 1965. On the mechanism of linguistic change. Georgetown Monographs on Language and Linguistics 18. 91–114.

Labov, William. 1966 [2006]. The social stratification of English in New York City. Cambridge: Cambridge University Press. DOI: 10.1017/CBO9780511618208

Labov, William. 1990. The intersection of sex and social class in the course of linguistic change. Language Variation and Change 2.2 205–254. DOI: 10.1017/S095439450000033

Labov, William. 1994. Principles of linguistic change. Vol. 1: Internal factors. Oxford & Cambridge, MA: Blackwell.

Labov, William. 2001. Principles of linguistic change. Vol. 2: Social factors. Oxford & Cambridge, MA: Blackwell.

Labov, William. 2007. Transmission and diffusion. Language 83.2, 344–387. DOI: 10.1353/lan.2007.0082

Labov, William., Sharon Ash & Charles Boberg. 2006. The Atlas of North American English: Phonetics, phonology and sound change. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI: 10.1515/9783110167467

Lavidas, Nikolaos & Alexander Bergs. 2020. On historical language contact in English and its types: State of the art and new directions. Linguistics Vanguard 6s2: 20200010. DOI: 10.1515/lingvan-2020-0010

Ljosland, Ragnhild. 2012. The establishment of the Scots language in Orkney. New Orkney Antiquarian Journal 6. 65–80.

Macaulay, Ronald. 2006. Pure grammaticalization: The development of a teenage intensifier. Language Variation and Change 18.3 267–283. DOI: 10.1017/S0954394506060133

Michael, Lev. 2014. Social dimensions of language change. In Claire Bowern & Bethwyn Evans (eds.), The Routledge Handbook of Historical Linguistics, London: Routledge. DOI: 10.4324/9781315794013.ch22

Milroy, James & Leslie Milroy. 1993. Mechanisms of change in urban dialects. The role of class, social network and gender. International Journal of Applied Linguistics 3.1, 57–77. DOI: 10.1111/j.1473-4192.1993.tb00043.x

Montgomery, Michael B. 1989. The standardization of English relative clauses. In Joseph B. Trahern (ed.), Standardizing English: Essays in the history of language change, in Honor of John Hurt Fisher, Knoxville, TN: University of Tennessee Press. 111–138.

Mustanoja, Tauno. F. 1960. A Middle English syntax. Helsinki: Société Néophilologique.

Nevalainen, Terttu. 1998. Social mobility and the decline of multiple negation in Early Modern English. In Jacek Fisiak & Marcin Krygier (eds.), Advances in English historical linguistics, Berlin & New York, NY: Mouton de Gruyter. 263–292. DOI: 10.1515/9783110804072.263

Nevalainen, Terttu. 2000. Processes of supralocalisation and the rise of Standard English in the early Modern period. In Ricardo Bermúdez-Otero, David Denison, Richard M. Hogg & C. B. McCully (eds.), Generative theory and corpus studies: A dialogue from 10 ICEHL. Berlin & New York, NY: Mouton de Gruyter, 329–372. DOI: 10.1515/9783110814699.329

Nevalainen, Terttu. 2006. Negative concord as an English ‘vernacular universal’: Social history and linguistic typology. Journal of English Linguistics 34.3. 257–278. DOI: 10.1177/0075424206293144

Nevalainen, Terttu & Helena Raumolin-Brunberg. 2000. The changing role of London on the linguistic map of Tudor and Stuart England. In Dieter Kastovsky & Arthur Mettinger (eds.), The history of English in a social context: A contribution to historical sociolinguistics, Berlin & New York, NY: Mouton de Gruyter. 279–338. DOI: 10.1515/9783110810301.279

Nevalainen, Terttu & Helena Raumolin-Brunberg. 2003. Historical sociolinguistics: Language change in Tudor and Stuart England. London: Pearson Education.

Nurmi, Arja. 1999. A social history of perophrastic DO. Helsinki: Société Néophilologique.

Pratt, Lynda & David Denison. 2000. The language of the Southey-Coleridge circle. Language Sciences 22.3. 401–422. DOI: 10.1016/S0388-0001(00)00013-9

Raumolin-Brunberg, Helena 2005. Language change in adulthood: Historical letters as evidence. European Journal of English Studies 9.1. 37–51. DOI: 10.1080/13825570500068125

Rissanen, Matti. 1991. Spoken language and the history of do-periphrasis. In Dieter Kastovsky (ed.), Historical English syntax, Berlin & New York, NY: Mouton de Gruyter. 321–342. DOI: 10.1515/9783110863314.321

Rissanen, Matti. 1999. Syntax. In Roger Lass (ed.), The Cambridge history of the English language. Vol. 3: 1476–1776. Cambridge: Cambridge University Press. 187–331.

Romaine, Suzanne. 1980. A critical overview of the methodology of urban British sociolinguistics. English World-Wide 1.2. 163–198. DOI: 10.1075/eww.1.2.02rom

Romaine, Suzanne. 1982. Socio-historical linguistics: Its status and methodology. Cambridge: Cambridge University Press.

Rydén, Mats. 1983. The emergence of who as a relativizer. Studia Linguistica 37.2. 126–134. DOI: 10.1111/j.1467-9582.1983.tb00317.x

Samuels, M. L. 1963. Some applications of Middle English dialectology. English Studies 44. 81–94. DOI: 10.1080/00138386308597155

Smith, Jeremy. 1996. An historical study of English: Function, form and change. London & New York, NY: Routledge.

Tagliamonte, Sali. A. 2006. “So cool, right?” Canadian English entering the 21st century. Canadian Journal of Linguistics 51.2–3. 309–331. DOI: 10.1017/S0008413100004126

Tagliamonte, Sali. A., Jennifer Smith & Helen Lawrence. 2005. No taming the vernacular! Insights from the relatives in northern Britain. Language Variation and Change 17.1. 75–112. DOI: 10.1017/S0954394505050040

Tieken-Boon van Ostade, Ingrid. 1996. Social network theory and eighteenth-century English: The case of Boswell. In Derek Britton (ed.). English historical linguistics 1994, Amsterdam & Philadelphia, PA: Benjamins. 327–337. DOI: 10.1075/cilt.135.23tie

Tieken-Boon van Ostade, Ingrid. 1997. Lowth’s corpus of prescriptivism. In Terttu Nevalainen & Leena Kahlas-Tarkka (eds.), To explain the present: Studies in the changing English language in honour of Matti Rissanen, Helsinki: Société Néophilologique. 451–463.

Tieken-Boon van Ostade, Ingrid. 2000a. Robert Dodsley and the genesis of Lowthʼs Short introduction to English grammar. Historiographia Linguistica 27.1. 21–36. DOI: 10.1075/hl.27.1.03tie

Tieken-Boon van Ostade, Ingrid. 2000b. Social network analysis and the language of Sarah Fielding. European Journal of English Studies 4.3. 291–301. DOI: 10.1076/1382-5577(200012)4:3;1-S;FT291

Tieken-Boon van Ostade, Ingrid. 2005. Of social networks and linguistic influence: The language of Robert Lowth and his correspondents. In: J. Camilo Conde-Silvestre & Juan Hernández-Campoy (eds.), Sociolinguistics and the history of English: Perspectives and problems. Murcia: Universidad de Murcia. 135–157.

Tottie, Gunnel. 1997. Relatively speaking: Relative marker usage in the British National Corpus. In Terttu Nevalainen & Leena Kahlas-Tarkka (eds.), To explain the present: Studies in the changing English language in honour of Matti Rissanen, Helsinki: Société Néophilologique. 465–481.

Trotter, David. 2000. Anglo-Norman’. In Glanville Price (ed.), Languages of the British Isles, Oxford: Blackwell. 197–206.

Trudgill, Peter. 1974. The social differentiation of English in Norwich. Cambridge: Cambridge University Press.

Wodak, Ruth & Gertraud Benke. 1997. Gender as a sociolinguistic variable: New perspectives on variation studies. In Florian Coulmas (ed.), The handbook of sociolinguistics, Oxford: Blackwell. 127–150. DOI: 10.1002/9781405166256.ch8

Wright, Laura. 2000. The development of Standard English, 1300–1800: Theories, descriptions, conflicts. Cambridge: Cambridge University Press. DOI: 10.1017/CBO9780511551758