The pejoration of the Czech initial combining form homo-
Journal cover Bohemistyka, volume 25, no. 4, year 2025, title Bohemistyka
PDF (Čeština)

Keywords

combining form
homosexuality
neologisms
pejoration
pejoratives
pragmaticalization
prefixoid
slurs

How to Cite

Sláma, J. (2025). The pejoration of the Czech initial combining form homo-. Bohemistyka, 25(4), 563–584. https://doi.org/10.14746/bo.2025.4.4

Abstract

The Czech initial combining form homoexpresses identity (homonyms) or the relational meaning ‘of, or relating to, homosexuals, homosexuality’ (homoklub ‘a gay club’). It also appears in words in which it expresses a purely pejorative meaning: homotričko ‘homo-T-shirt’ is a T-shirt that is evaluated negatively by the speaker. The study uses data from written corpora of Czech to outline the genesis of homoin its relational and in its pejorative function. Comparison of the data from an older web corpus (Araneum Bohemicum Maximum) and the data from a more recent web corpus (online1) evidences the presumably ongoing process of pejoration, with a 13% decrease in relational occurrences of homoand a 10% increase in its pejorative uses. The higher proportion of pejorative diminutives (as opposed to relational diminutives) in the latter corpus can also be interpreted as evidence for there being a process of pejoration underway.

https://doi.org/10.14746/bo.2025.4.4
PDF (Čeština)

Funding

Publikace vznikla s podporou dlouhodobého koncepčního rozvoje Ústavu projazyk český AV ČR, v. v. i., RVO: 68378092.

References

BENKO, V. (2015). Araneum Bohemicum Maximum, verze 15.04. Praha: Ústav Českého národního korpusu FF UK. Stažené z https://www.korpus.cz.

CVRČEK, V. a PROCHÁZKA, P. (2020). online1: monitorovací korpus internetové češtiny. Praha: Ústav Českého národního korpusu FF UK. Stažené z https://www.korpus.cz.

ČERMÁK, F. a kol. (2000). SYN2000: žánrově vyvážený korpus psané češtiny. Praha: Ústav Českého národního korpusu FF UK. Stažené z https://www.korpus.cz.

ČERMÁK, F. a kol. (2005). SYN2005: žánrově vyvážený korpus psané češtiny. Praha: Ústav Českého národního korpusu FF UK. Stažené z https://www.korpus.cz.

KŘEN, M. a kol. (2010). SYN2010: reprezentativní korpus psané češtiny. Praha: Ústav Českého národního korpusu FF UK. Stažené z https://www.korpus.cz.

KŘEN, M. a kol. (2015). SYN2015: reprezentativní korpus psané češtiny. Praha: Ústav Českého národního korpusu FF UK. Stažené z https://www.korpus.cz.

KŘEN, M. a kol. (2020). SYN2020: reprezentativní korpus psané češtiny. Praha: Ústav Českého národního korpusu FF UK. Stažené z https://www.korpus.cz.

KŘEN, M. a kol. (2023). Korpus SYN, verze 12. Praha: Ústav Českého národního korpusu FF UK. Stažené z https://www.korpus.cz.

Akademický slovník současné češtiny. (2017–2024). Praha: Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i. Stažené z https://slovnikcestiny.cz.

ALLAN, K. (2007). The pragmatics of connotation. Journal of Pragmatics, 39(6), 1047–1057. DOI: https://doi.org/10.1016/j.pragma.2006.08.004

BENKO, V. (2014). Aranea: Yet Another Family of (Comparable) Web Corpora. In P. Sojka, A. Horák, I. Kopeček a K. Pala (eds.), Text, Speech, and Dialogue. 17th International Conference, TSD2014 (s. 247–256). Springer. DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-10816-2_31

BIERWIACZONEK, B. (2014). Representation of Polysemy as a Basis of Contrastive Lexical Semantics. In A. Łyda a G. Drożdż (eds.), Dimensions of the Word (s. 12–27). Cambridge: Scholars Publishing.

DIEWALD, G. (2011). Pragmaticalization (defined) as grammaticalization of discourse functions. Linguistics, 49(2), 365–390. DOI: https://doi.org/10.1515/ling.2011.011

FINKBEINER, R., MEIBAUER, J. a WIESE, H. (2016). What is pejoration, and how can it be expressed in language? In R. Finkbeiner, J. Meibauer a H. Wiese (eds.), Pejoration (s. 1–18). John Benjamins Publishing Company. DOI: https://doi.org/10.1075/la.228.01fin

CHRISTIANSEN, B. J. a JOSEPH, B. D. (2016). On the relationship between argument structure change and semantic change. Proceedings of the Linguistic Society of America, 1, 1–11. DOI: https://doi.org/10.3765/plsa.v1i0.3726

KOCHOVÁ, P. (2015). Prefixoidace v češtině (k svébytnému tvoření nových slov na materiálu neologismů). In K. Barnová a A. Chomová (eds.), Varia XXI: Zborník príspevkov z XXI. kolokvia mladých jazykovedcov (s. 229–238). Banská Bystrica: Belianum.

KRÁLOVÁ, E. (2022). Role prefixoidů z klasických jazyků při obohacování slovní zásoby (nejen) češtiny na příkladu komponentů bioa eko-. Z Teorii i Praktyki Dydaktycznej Języka Polskiego, 31, 1–11. DOI: https://doi.org/10.31261/TPDJP.2022.31.18

KROUPOVÁ, M. (2013). Problematika neosémantizace internacionálního lexika (na materiálu češtiny, polštiny a slovenštiny). Nová čeština doma a ve světě, 1/2, 63–73.

LALOR, T. a RENDLE-SHORT, J. (2008). “That’s so Gay”: A contemporary use of gay in Australian English. Australian Journal of Linguistics, 27(2), 147–173. DOI: https://doi.org/10.1080/07268600701522764

MARTINCOVÁ, O. (2016). Prefixoid. In P. Karlík, M. Nekula a J. Pleskalová (eds.), Nový encyklopedický slovník češtiny (s. 1395–1396). Praha: Nakladatelství Lidové noviny.

MCGREGOR, W. B. (2015). Linguistics: An Introduction. London: Bloomsbury.

RANGELOVA, A. (2005). Neosémantizmy a neosémantizační procesy. In O. Martincová (ed.), Neologizmy v dnešní češtině (s. 159–179). Praha: Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.

RUSÍNOVÁ, Z. a NEKULA, M. (2016). Deminutivum. In P. Karlík, M. Nekula a J. Pleskalová (eds.), Nový encyklopedický slovník češtiny (s. 316–317). Praha: Nakladatelství Lidové noviny.

SÁNCHEZ FAJARDO, J. A. (2022). Pejorative Suffixes and Combining Forms in English. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. DOI: https://doi.org/10.1075/slcs.222

SENDLMEIER, W., STEFFEN I. a BARTELS, A. (2016). Pejorative prosody. In R. Finkbeiner, J. Meibauer a H. Wiese (eds.), Pejoration (s. 21–40). John Benjamins Publishing Company. DOI: https://doi.org/10.1075/la.228.02sen

SCHREUDER, H. (1970). Pejorative Sense Development in English. College Park, MD: McGrath Publishing Company.

SLÁMA, J. (2022). Konstrukce s velkým K. Časopis pro moderní filologii, 104(1), 35–53. DOI: https://doi.org/10.14712/23366591.2022.1.2

SLÁMA, J. (2023). Haluzárna, bafačky a homokonec: Neologismy na webu Československé filmové databáze a relevance neologismů (nejen) pro popis slovotvorby. Časopis pro moderní filologii, 105(1), 23–38. DOI: https://doi.org/10.14712/23366591.2023.1.2

SPURNÝ, M. (2019). Tisková zpráva: Postoje veřejnosti k právům homosexuálů – květen 2019. Praha: Sociologický ústav Akademie věd ČR, v. v. i. Stažené z https://cvvm.soc.cas.cz/media/com_form2content/documents/c2/a4940/f9/ov190607.pdf

ŠIMANDL, J. a kol. (2016). Slovník afixů užívaných v češtině. Praha: Karolinum.

ŠIŠKOVÁ, K. (2013). Vývoj a přeměna názvosloví a sémantiky v české psychopedii (nepublikovaná bakalářská práce). Praha: Univerzita Karlova.

ŠTĚPÁNKOVÁ, B. (2020). K možnostem zachycení pragmatické složky významu v jednojazyčném výkladovém slovníku (na příkladu hesel z oblasti etnografie a antropologie). Naše řeč, 103(5), 430–446.

TRAUGOTT, E. C. a DASHER, R. B. (2001). Regularity in Semantic Change. Cambridge: Cambridge University Press. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511486500

TROJANOVÁ, M. (2023). Neosémantismy na portálu Čeština 2.0 a jejich užívání v současné komunikaci (Nepublikovaná bakalářská práce). Praha: Univerzita Karlova.

ZIMA, J. (1958). O expresivitě substantivních deminutiv v češtině. Slovo a slovesnost, 19(4), 254–260.