Abstract
The Czech initial combining form homoexpresses identity (homonyms) or the relational meaning ‘of, or relating to, homosexuals, homosexuality’ (homoklub ‘a gay club’). It also appears in words in which it expresses a purely pejorative meaning: homotričko ‘homo-T-shirt’ is a T-shirt that is evaluated negatively by the speaker. The study uses data from written corpora of Czech to outline the genesis of homoin its relational and in its pejorative function. Comparison of the data from an older web corpus (Araneum Bohemicum Maximum) and the data from a more recent web corpus (online1) evidences the presumably ongoing process of pejoration, with a 13% decrease in relational occurrences of homoand a 10% increase in its pejorative uses. The higher proportion of pejorative diminutives (as opposed to relational diminutives) in the latter corpus can also be interpreted as evidence for there being a process of pejoration underway.
Funding
Publikace vznikla s podporou dlouhodobého koncepčního rozvoje Ústavu projazyk český AV ČR, v. v. i., RVO: 68378092.
References
BENKO, V. (2015). Araneum Bohemicum Maximum, verze 15.04. Praha: Ústav Českého národního korpusu FF UK. Stažené z https://www.korpus.cz.
CVRČEK, V. a PROCHÁZKA, P. (2020). online1: monitorovací korpus internetové češtiny. Praha: Ústav Českého národního korpusu FF UK. Stažené z https://www.korpus.cz.
ČERMÁK, F. a kol. (2000). SYN2000: žánrově vyvážený korpus psané češtiny. Praha: Ústav Českého národního korpusu FF UK. Stažené z https://www.korpus.cz.
ČERMÁK, F. a kol. (2005). SYN2005: žánrově vyvážený korpus psané češtiny. Praha: Ústav Českého národního korpusu FF UK. Stažené z https://www.korpus.cz.
KŘEN, M. a kol. (2010). SYN2010: reprezentativní korpus psané češtiny. Praha: Ústav Českého národního korpusu FF UK. Stažené z https://www.korpus.cz.
KŘEN, M. a kol. (2015). SYN2015: reprezentativní korpus psané češtiny. Praha: Ústav Českého národního korpusu FF UK. Stažené z https://www.korpus.cz.
KŘEN, M. a kol. (2020). SYN2020: reprezentativní korpus psané češtiny. Praha: Ústav Českého národního korpusu FF UK. Stažené z https://www.korpus.cz.
KŘEN, M. a kol. (2023). Korpus SYN, verze 12. Praha: Ústav Českého národního korpusu FF UK. Stažené z https://www.korpus.cz.
Akademický slovník současné češtiny. (2017–2024). Praha: Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i. Stažené z https://slovnikcestiny.cz.
ALLAN, K. (2007). The pragmatics of connotation. Journal of Pragmatics, 39(6), 1047–1057. DOI: https://doi.org/10.1016/j.pragma.2006.08.004
BENKO, V. (2014). Aranea: Yet Another Family of (Comparable) Web Corpora. In P. Sojka, A. Horák, I. Kopeček a K. Pala (eds.), Text, Speech, and Dialogue. 17th International Conference, TSD2014 (s. 247–256). Springer. DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-10816-2_31
BIERWIACZONEK, B. (2014). Representation of Polysemy as a Basis of Contrastive Lexical Semantics. In A. Łyda a G. Drożdż (eds.), Dimensions of the Word (s. 12–27). Cambridge: Scholars Publishing.
DIEWALD, G. (2011). Pragmaticalization (defined) as grammaticalization of discourse functions. Linguistics, 49(2), 365–390. DOI: https://doi.org/10.1515/ling.2011.011
FINKBEINER, R., MEIBAUER, J. a WIESE, H. (2016). What is pejoration, and how can it be expressed in language? In R. Finkbeiner, J. Meibauer a H. Wiese (eds.), Pejoration (s. 1–18). John Benjamins Publishing Company. DOI: https://doi.org/10.1075/la.228.01fin
CHRISTIANSEN, B. J. a JOSEPH, B. D. (2016). On the relationship between argument structure change and semantic change. Proceedings of the Linguistic Society of America, 1, 1–11. DOI: https://doi.org/10.3765/plsa.v1i0.3726
KOCHOVÁ, P. (2015). Prefixoidace v češtině (k svébytnému tvoření nových slov na materiálu neologismů). In K. Barnová a A. Chomová (eds.), Varia XXI: Zborník príspevkov z XXI. kolokvia mladých jazykovedcov (s. 229–238). Banská Bystrica: Belianum.
KRÁLOVÁ, E. (2022). Role prefixoidů z klasických jazyků při obohacování slovní zásoby (nejen) češtiny na příkladu komponentů bioa eko-. Z Teorii i Praktyki Dydaktycznej Języka Polskiego, 31, 1–11. DOI: https://doi.org/10.31261/TPDJP.2022.31.18
KROUPOVÁ, M. (2013). Problematika neosémantizace internacionálního lexika (na materiálu češtiny, polštiny a slovenštiny). Nová čeština doma a ve světě, 1/2, 63–73.
LALOR, T. a RENDLE-SHORT, J. (2008). “That’s so Gay”: A contemporary use of gay in Australian English. Australian Journal of Linguistics, 27(2), 147–173. DOI: https://doi.org/10.1080/07268600701522764
MARTINCOVÁ, O. (2016). Prefixoid. In P. Karlík, M. Nekula a J. Pleskalová (eds.), Nový encyklopedický slovník češtiny (s. 1395–1396). Praha: Nakladatelství Lidové noviny.
MCGREGOR, W. B. (2015). Linguistics: An Introduction. London: Bloomsbury.
RANGELOVA, A. (2005). Neosémantizmy a neosémantizační procesy. In O. Martincová (ed.), Neologizmy v dnešní češtině (s. 159–179). Praha: Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
RUSÍNOVÁ, Z. a NEKULA, M. (2016). Deminutivum. In P. Karlík, M. Nekula a J. Pleskalová (eds.), Nový encyklopedický slovník češtiny (s. 316–317). Praha: Nakladatelství Lidové noviny.
SÁNCHEZ FAJARDO, J. A. (2022). Pejorative Suffixes and Combining Forms in English. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. DOI: https://doi.org/10.1075/slcs.222
SENDLMEIER, W., STEFFEN I. a BARTELS, A. (2016). Pejorative prosody. In R. Finkbeiner, J. Meibauer a H. Wiese (eds.), Pejoration (s. 21–40). John Benjamins Publishing Company. DOI: https://doi.org/10.1075/la.228.02sen
SCHREUDER, H. (1970). Pejorative Sense Development in English. College Park, MD: McGrath Publishing Company.
SLÁMA, J. (2022). Konstrukce s velkým K. Časopis pro moderní filologii, 104(1), 35–53. DOI: https://doi.org/10.14712/23366591.2022.1.2
SLÁMA, J. (2023). Haluzárna, bafačky a homokonec: Neologismy na webu Československé filmové databáze a relevance neologismů (nejen) pro popis slovotvorby. Časopis pro moderní filologii, 105(1), 23–38. DOI: https://doi.org/10.14712/23366591.2023.1.2
SPURNÝ, M. (2019). Tisková zpráva: Postoje veřejnosti k právům homosexuálů – květen 2019. Praha: Sociologický ústav Akademie věd ČR, v. v. i. Stažené z https://cvvm.soc.cas.cz/media/com_form2content/documents/c2/a4940/f9/ov190607.pdf
ŠIMANDL, J. a kol. (2016). Slovník afixů užívaných v češtině. Praha: Karolinum.
ŠIŠKOVÁ, K. (2013). Vývoj a přeměna názvosloví a sémantiky v české psychopedii (nepublikovaná bakalářská práce). Praha: Univerzita Karlova.
ŠTĚPÁNKOVÁ, B. (2020). K možnostem zachycení pragmatické složky významu v jednojazyčném výkladovém slovníku (na příkladu hesel z oblasti etnografie a antropologie). Naše řeč, 103(5), 430–446.
TRAUGOTT, E. C. a DASHER, R. B. (2001). Regularity in Semantic Change. Cambridge: Cambridge University Press. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511486500
TROJANOVÁ, M. (2023). Neosémantismy na portálu Čeština 2.0 a jejich užívání v současné komunikaci (Nepublikovaná bakalářská práce). Praha: Univerzita Karlova.
ZIMA, J. (1958). O expresivitě substantivních deminutiv v češtině. Slovo a slovesnost, 19(4), 254–260.
License
Copyright (c) 2025 Jakub Sláma

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
