Czeskie memy w polskim Internecie
Journal cover , volume 25, no. 4, year 2025, title Bohemistyka
PDF (Język Polski)

Klíčová slova

mem
Internet
replikacja
jednostka kultury
demotywator

Jak citovat

Tarsa, J. (2025). Czeskie memy w polskim Internecie. Bohemistyka, 25(4), 647–666. https://doi.org/10.14746/bo.2025.4.8

Abstrakt

W potocznej świadomości mem jest kojarzony z zabawnymi obrazkiem rozpowszechnianym w Internecie. Teoria memetyczna definiuje ten termin jako podstawową jednostkę naśladownictwa i transmisji kulturowej. Memy, na podobieństwo genów, walczą o przetrwanie przeskakując z mózgu do mózgu i przeżywają tylko najsilniejsze i najbardziej płodne. W artykule zostaje podjęta próba odpowiedzi na pytanie, jakie czeskie memy zainfekowały polskie umysły, z jakich źródeł pochodzą, w jakich znaczeniach i sytuacjach są używane, co wpłynęło na ich popularność i replikację, które z nich charakteryzują się płodnością i długowiecznością, a które były popularne bardzo krótko. Internet jako źródło ekscerpcji materiału badawczego został wybrany nieprzypadkowo, gdyż jest on środowiskiem, w którym nie tylko kopiowane są stare memy, ale i rodzą się nowe.

https://doi.org/10.14746/bo.2025.4.8
PDF (Język Polski)

Reference

BJARNESKANS, H., GRONNEVIK, B. i SANDBERG, A. (2009). Cykl życiowy memów. W: D. Wężowicz-Ziółkowska (red.), Infosfera. Memetyczne koncepcje kultury i komunikacji (s.65–89). Katowice: Wydawnictwo Wyższej Szkoły Zarządzania Ochroną Pracy w Katowicach.

BORKOWSKI, W. i NOWAK, A. (2009). Wpływ społeczny – alternatywny model rozprzestrzeniania się memów. W: D. Wężowicz-Ziółkowska (red.), Infosfera. Memetyczne koncepcje kultury i komunikacji (s.173–212). Katowice: Wydawnictwo Wyższej Szkoły Zarządzania Ochroną Pracy w Katowicach.

KAMIŃSKA, M. (2011). Niecne memy. Dwanaście wykładów o kulturze Internetu. Poznań: Galeria Miejska Arsenał.

KAMIŃSKA, M. (2024). Mem internetowy jako gatunek medialny. Historia, środki wyrazu i funkcja w kulturze. Napis, 30, 107–123. Pobrane 20 czerwca 2025 r. z https://journals.openedition.org/napis/4821 DOI: https://doi.org/10.18318/napis.2024.1.6

KUDLIŃSKA, H. (2013). Glottodydaktyczna wartość tekstu hybrydalnego w nauczaniu języka obcego ( na materiale języka rosyjskiego i polskiego). Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców, 20, 271–280.

ŁASZCZYCA, P. (2017). Memy w pamięci: jak wyśledzić memy w mózgu. Teksty z Ulicy. Zeszyt memetyczny, 18, 11–42.

ORŁOŚ, T.Z. i HORNIK, J. (1996). Czesko-polski słownik skrzydlatych słów, Kraków: Universitas.

STĘPNIK, A. (2016). Memetyczny zwrot w badaniach nad kulturą. O definicji memu w kontekście roli memetyki jako ogólnej teorii kultury. W: D. Wężowicz-Ziółkowska i E. Wieczorkowska (red.), Biological Turn. Idee biologii w humanistyce współczesnej (s. 211–222). Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego.

WALKIEWICZ, A. (2012). Czym są memy internetowe? Rozważania z perspektywy memetycznej. Teksty z Ulicy. Zeszyt memetyczny, 14, 49–69.

WĘŻOWICZ-ZIÓŁKOWSKA, D. (2014). Jednostki pamięci kulturowej. Próba kulturoznawczej redefinicji i interpretacji hipotezy memetycznej. Teksty z Ulicy. Zeszyt memetyczny, 15, 11–26.

WOLEK-KOCUR, B. (2012). Memy internetowe wobec umowy ACTA. Teksty z Ulicy. Zeszyt memetyczny, 14, 71–80.

ZAREMBA, M. (2012). Memy internetowe (2010–2011). Media i Społeczeństwo, 2, 60–73.