Аннотация
This contribution focuses on phrasemes with an intensification function. The emphasis is laid on phrasemes with the so-called base word čert ‘devil’, král ‘king’, and drak ‘dragon’. We will attempt to show that the bearer of an intensification function is in some phrasemes the base word itself and in other cases the whole proposition. On several illustrative examples we will prove different formal types of phraseological units which perform an intensification function with the given base words. Furthermore, we will attempt to show that an identical or similar form of phraseological units differing only in the base word (although from one thematic unit) need not have an identical or similar semantic-functional structure.Библиографические ссылки
Sources
Bečka J.V., 1982, Slovník synonym a frazeologismů. 3rd edition. Praha: Novinář.
Čelakovský F. L., 1949, Mudrosloví národu slovanského ve příslovích. 3rd edition. Praha: Vyšehrad.
Čermák F. a kol., 2009a, Slovník české frazeologie a idiomatiky. 1st vol. Praha: LEDA.
Čermák F. a kol., 2009b, Slovník české frazeologie a idiomatiky. 2nd vol. Praha: LEDA.
Čermák F. a kol., 2009c, Slovník české frazeologie a idiomatiky. 3rd vol. Praha: LEDA.
Čermák F. a kol., 2009d, Slovník české frazeologie a idiomatiky. 4th vol. Praha: LEDA.
Čermák F., Holub, J., 2016, Slovník české frazeologie a idiomatiky. 5th vol. Onomaziologický slovník. Praha: LEDA.
Dobrovský J., 1963, Českých přísloví sbírka. Prepared by Heřman, M. Praha: Nakladatelství Československé akademie věd.
Flajšhans V., 2013, Česká přísloví. Sbírka přísloví, průpovědí a pořekadel lidu českého v Čechách, na Moravě a v Slezsku. (2 volumes). 2nd edition. Olomouc: Univerzita Palackého.
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost, 2004, reprint 3rd edition. Praha: Academia.
Zaorálek J., 2000, Lidová rčení. 4th edition. Praha: Academia.
References
Čermák F., 2007, Frazeologie a idiomatika česká a obecná. Praha: Karolinum.
Čermák F., 2017, Frazém a idiom. In: P. Karlík – M. Nekula – J. Pleskalová (eds.), CzechEncy – Nový encyklopedický slovník češtiny. Brno: FF MU. Online:
https://www.czechency.org/slovnik/ FRAZÉM A IDIOM [cit. 1. 5. 2018].
Hrbáček J., 1994, Nárys textové syntaxe spisovné češtiny. Praha: Trizonia.
Hrbáček J., 1994, Nárys textové syntaxe spisovné češtiny. Praha: Trizonia.
Křivancová M., 2017, Pojďte s námi do pohádky. Obraz pohádkových bytostí v české frazeologii. „Acta FF ZČU. Moderní lingvistika mezi pragmatickým a kognitivistickým přístupem” 9, č. 2, s. 67–100.
Křivancová M., 2016, Čertovský guláš – druhá část. (Obraz čerta v české frazeologii). „Lingua Viva“ XII, č. 22, s. 34−45.
Křivancová M., 2015, Čertovský guláš – první část. (Obraz čerta v české frazeologii). „Lingua Viva“ XI, č. 21, s. 41−48.
Mrhačová E., 2003, Prémie se zooapelativem jako bázovým slovem v češtině a polštině. In: Prémie národů slovanských. Sborník příspěvků z mezinárodní konference konané v Ostravě ve dnech 20.−21.11.2002 u příležitosti 150. výročí úmrtí F. L. Čelakovského a vydání jeho »Mudrosloví«. Ostrava: Filozofická fakulta Ostravské univerzity, s. 107−115.
Příruční slovník jazyka českého, 2007−2008, Praha: Ústav pro jazyk český. Online:
http://bara.ujc.cas.cz/psjc [cit. 1. 5. 2018].
Slovník spisovného jazyka českého, 2011, Praha: Ústav pro jazyk český ČSAV. Online: http://ssjc.ujc.cas.cz [cit. 1. 5. 2018].
Лицензия
Copyright (c) 2019 Michaela Křivancová
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-NoDerivatives» («Атрибуция — Некоммерческое использование — Без производных произведений») 4.0 Всемирная.