Vol. 34 (2018)
Comparative Legilinguistics
Comparative Legilinguistics
Home
Numéro courant
Archives
Annonces
À propos
À propos de cette revue
Soumissions
Comité éditorial
Reviewers
Code of Ethics
Déclaration de confidentialité
Contact
Statistiques
Rechercher
PRESSto.
S'inscrire
Se connecter
Changer la langue. La langue actuellement utilisée est le :
FR
EN
PL
IT
ES
DE
RU
FR (CA)
ZH
PRESSto.
S'inscrire
Se connecter
Changer la langue. La langue actuellement utilisée est le :
FR
EN
PL
IT
ES
DE
RU
FR (CA)
ZH
Vol. 34 (2018)
Publié le January 4, 2019
L'ensemble du numéro
PDF (English)
Preface
5-6
PREFACE
PDF (Język Polski)
Articles
Karolina PALUSZEK, Agnieszka BIELSKA-BRODZIAK
7-32
LEGISLATIVE HISTORY AS AN INTERPRETATIVE TOOL IN UNI- AND MULTINLINGUAL LEGAL SYSTEMS (BASED ON THE EXAMPLE OF POLAND AND THE UE)
https://doi.org/10.14746/cl.2018.34.1
PDF (English)
Mateusz ZEIFERT
33-51
GRAMMATICAL ISSUES IN JUDICIAL INTERPRETATION – DOES LEGAL PRACTICE NEEDS LINGUISTIC THEORY? BASED ON POLISH COURTS’ DECISIONS
https://doi.org/10.14746/cl.2018.34.2
PDF (English)
Olena VELYKODSKA
53-64
LEGAL DISCOURSE: TEXT ANALYSIS AND TRANSLATION STRATEGIES
https://doi.org/10.14746/cl.2018.34.3
PDF (English)
Paweł BIELAWSKI
65-84
ZUR VERSTÄNDLICHKEIT VON ÜBERSETZUNGEN DEUTSCHER UND POLNISCHER GERICHTSBENENNUNGEN
https://doi.org/10.14746/cl.2018.34.4
PDF (Deutsch)
×
Nom d'utilisateur
*
Obligatoire
Mot de passe
*
Obligatoire
Vous avez oublié votre mot de passe ?
Mémoriser mon nom d'usager et mon mot de passe
Se connecter
Vous n’avez pas de compte ?
Inscrivez-vous ici