V. 37 (2019)
Comparative Legilinguistics
Comparative Legilinguistics
Home
Ultimo fascicolo
navigation.archives
Avvisi
Info
Sulla rivista
Proposte
Editorial Team
Reviewers
Code of Ethics
manager.setup.privacyStatement
Contatti
Statistiche
Cerca
PRESSto.
Registrazione
Login
Cambia la lingua. La lingua corrente è:
IT
EN
PL
FR
ES
DE
RU
FR (CA)
ZH
PRESSto.
Registrazione
Login
Cambia la lingua. La lingua corrente è:
IT
EN
PL
FR
ES
DE
RU
FR (CA)
ZH
V. 37 (2019)
Pubblicato il October 23, 2019
Fascicolo completo
PDF (English)
Preface
7-8
PREFACE (FERNANDO PRIETO RAMOS, GUEST EDITOR)
https://doi.org/10.14746/cl.2019.37.5
PDF (English)
Articles
Jean-Claude GÉMAR
9-61
L’ANALYSE JURILINGUISTIQUE EN TRADUCTION, EXERCICE DE DROIT COMPARÉ. TRADUIRE LA LETTRE OU «L’ESPRIT DES LOIS»? LE CAS DU CODE NAPOLÉON
https://doi.org/10.14746/cl.2019.37.1
PDF (Français (France))
Ingrid SIMONNÆS
63-83
INTERSYSTEMISCHER RECHTSVERGLEICH UND INTERLINGUALE RECHTSÜBERSETZUNG NORWEGEN UND DEUTSCHLAND
https://doi.org/10.14746/cl.2019.37.2
PDF (Deutsch)
Márta LESZNYÁK, Dorka BALOGH
85-115
COMPARATIVE ANALYSIS OF TRANSLATIONS PREPARED BY STUDENTS WITH AND WITHOUT LEGAL QUALIFICATIONS
https://doi.org/10.14746/cl.2019.37.3
PDF (English)
Eva WIESMANN
117-153
MACHINE TRANSLATION IN THE FIELD OF LAW: A STUDY OF THE TRANSLATION OF ITALIAN LEGAL TEXTS INTO GERMAN
https://doi.org/10.14746/cl.2019.37.4
PDF (English)
×
Nome utente
*
Obbligatorio
Password
*
Obbligatorio
Password dimenticata?
Ricordami
Entra
Non hai un account?
Registrati qui