Abstrakt
W artykule przeprowadzono analizę porównań artystycznych zawierających nazwy zwierząt o symbolice biblijnej. Zarówno w ukraińskiej, jak i angielskiej kulturze lingwistycznej takie porównania powstały na bazie izomorfi cznych oraz alomorfi cznych związków asocjacyjnych, istniejących między znaczeniem denotatywnym leksemów a ich związkami konotacyjnymi. Odtwarzanie porównań odbywa się w różny sposób. Istotne jest przy tym, aby zachować specyficzne kulturowe znaczenia powyższych obrazów i symboli.
Bibliografia
Dictionary of Biblical Imagery, 1997.
Franko I., Zakhar Berkut, Kyiv 1987.
Honchar O., The Cathedral, Washington; Philadelphia; Toronto 1989.
London J., Martin Eden, Moscow 1960.
Longman Dictionary of Contemporary English, Harlow 2003.
Maughm S. , The Moon and Sixpence, Moscow 1972.
Mirny P., Do oxen low when mangers are full?, Kyiv 1990.
The Wordsworth Dictionary of Phrase and Fable, Wordsworth 2001.
W. Shakespeare, Twelfth Night, [в:] The complete works, Oxford 1996.
Ажнюк Б. М., Англійськафразеологія у культурно-етнічному висвітленні, Київ 1989.
Баранцев К. Т., Англо-український фразеологічний словник, Київ 1969.
Біблія або Книги Святого Письма Старого й Нового Заповіту, Київ 2002.
Василько З., Символіка фольклорного образу, Львів 2004.
Гончар О., Собор, [в:] Твори, в 7 томах, Київ 1987 – 1988, т. 7.
Жайворонок В., Знаки української етнокультури, Словник-довідник, Київ 2006.
Коцюбинський М., Fata morgana, [в:] Твори, в 7 томах, Київ 1973–1975, т. 3.
Кунин А. В., Англо-русский фразеологический словарь, Москва 1956.
Кунин А. В., Англо-русский фразеологический словарь, Москва 1956.
Левченко О. П.,Фразеологічна репрезентація світу, [в:] ,,Мовні і концептуальні картини світу”, Зб. наук. праць, Київ 2002, № 7, с. 311-320.
Лондон Дж., Мартін Іден, Київ 1971.
Мирний П., Хіба ревуть воли, як ясла повні?, [в:] Твори, у 2 томах, Київ 1969, т. 2.
Моем С., Місяць і мідяки. На жалі бритви, Київ 1989.
Фразеологічний словник української мови, у 2 томах, укл. В. М. Білоноженко, В. О. Винник та ін., Київ 1993, т. 1.
Франко І., Галицько-руські народні приповідки, у 3 томах, Львів 2006, т. 1.
Франко І., Захар Беркут, [в:] Його ж, Зібр. творів, у 50 томах, Київ 1976 – 1986, т. 16.
Шекспір В., Дванадцята ніч, [в:] Твори, у 6 томах, Київ 1984 – 1986, т. 4.
Licencja
- Autor oświadcza, że przysługują mu osobiste i majątkowe prawa autorskie do Utworu oraz że nie są one ograniczone w zakresie objętym niniejszą Umową, oraz że utwór jest dziełem oryginalnym i nie narusza majątkowych lub osobistych praw autorskich innych osób.
- Autor udziela Uniwersytetowi im. Adama Mickiewicza w Poznaniu niewyłącznej i nieodpłatnej licencji na korzystanie z Utworu bez ograniczeń terytorialnych i przez czas nieokreślony na następujących polach eksploatacji:
2.1. wytwarzanie określoną techniką egzemplarzy Utworu, w tym techniką drukarską, reprograficzną, zapisu magnetycznego oraz techniką cyfrową;
2.2. wprowadzanie do obrotu, użyczenie lub najem oryginału albo egzemplarzy Utworu;
2.3. publiczne wykonanie, wystawienie, wyświetlenie, odtworzenie oraz nadawanie i reemitowanie, a także publiczne udostępnianie Utworu w taki sposób, aby każdy mógł mieć do niego dostęp w miejscu i w czasie przez siebie wybranym;
2.4. włączenie Utworu w skład utworu zbiorowego;
2.5. wprowadzanie Utworu w postacie elektronicznej na platformy elektroniczne lub inne wprowadzanie Utworu w postaci elektronicznej do Internetu, Intranetu, Extranetu lub innej sieci;
2.6. rozpowszechnianie Utworu w postaci elektronicznej w Internecie, Intranecie, Extranetu lub innej sieci, w pracy zbiorowej jak również samodzielnie;
2.7. udostępnianie Utworu w wersji elektronicznej w taki sposób, by każdy mógł mieć do niego dostęp w miejscu i w czasie przez siebie wybranym, w szczególności za pośrednictwem Internetu, Intranetu, Extranetu lin innej sieci;
2.8. udostępnianie Utworu zgodnie z wzorcem licencji Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0) lub innej wersji językowej tej licencji lub którejkolwiek późniejszej wersji tej licencji, opublikowanej przez organizację Creative Commons. - Autor zezwala Uniwersytetowi im. Adama Mickiewicza w Poznaniu na:
3.1. nieodpłatne korzystanie i rozporządzanie prawami do opracowań Utworu i tymi opracowaniami.
3.2. wysyłanie metadanych Utworu oraz Utworu do komercyjnych i niekomercyjnych baz danych indeksujących czasopisma. - Autor upoważnia i zobowiązuje Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu do udzielania osobom trzecim dalszych licencji (sublicencji) do Utworu oraz do innych materiałów, w tym utworów zależnych lub opracowań zawierających lub powstałych w oparciu o Utwór, przy czym postanowienia takich sublicencji będą tożsame z wzorcem licencji Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0) lub innej wersji językowej tej licencji lub którejkolwiek późniejszej wersji tej licencji, opublikowanej przez organizację Creative Commons Tym samym uprawnia wszystkich zainteresowanych do korzystania z utworu wyłącznie w celach niekomercyjnych pod następującymi warunkami:
4.1. uznanie autorstwa czyli obowiązek podania wraz z rozpowszechnionym utworem informacji, o autorstwie tytule, źródle (odnośniki do oryginalnego utworu, doi) oraz samej licencji;
4.2. na tych samych warunkach, wolno rozpowszechniać utwory zależne jedynie na licencji identycznej to tej, na jakiej udostępniono utwór oryginalny. - Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu jest zobowiązany do:
5.1. udostępniania Utworu w taki sposób, aby każdy mógł mieć do niego dostęp w miejscu i w czasie przez siebie wybranym bez ograniczeń technicznych;
5.2. poprawnego informowania osób, którym Utwór będzie udostępniany o udzielonych im sublicencjach w sposób umożliwiający odbiorcom zapoznanie się z nimi.
Pozostałe postanowienia
- Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu zachowuje prawo do czasopisma jako całości (układ, forma graficzna, tytuł, projekt okładki, logo itp.).