Všude dobře – tak co doma?!
PDF

Klíčová slova

národ
český národní jazyk
národní povaha
frazém
hláška
vtip
smysl pro humor
jazyková komika
zkratka

Jak citovat

Hrdlička , M. (2026). Všude dobře – tak co doma?! . Bohemistyka, 26(1), 143–148. https://doi.org/10.14746/bo.2026.1.9

Abstrakt

V příspěvku se poukazuje na úzké sepětí národa a národního jazyka, na tradiční smysl Čechů pro humor, a to i pro humor jazykový. Přinášejí se vybrané příklady politicky (ideologicky) motivovaných úprav ustálených spojení i dobových hlášek, a to zejména z období před listopadem 1989. Aktualizovaná znění známých přísloví i vtipné, často veršované nápisy ve veřejném prostoru byly projevem pasivní rezistence nespokojeného obyvatelstva a nesouhlasu se společenským uspořádáním, vyjadřovaly odpor k vládnoucímu totalitnímu režimu.

https://doi.org/10.14746/bo.2026.1.9
PDF

Reference

BISCHOFOVÁ, J. a HRDLIČKA, M. (2006). Sociokulturní minimum pro cizince. Praha: MŠMT ČR, SOZE.

ČERMÁK, FR., CVRČEK, V. a SCHMIEDTOVÁ, V. (2010). Slovník komunistické totality. Praha: Nakladatelství Lidové noviny.

ČERNÝ, J. (1996). Dějiny lingvistiky. Olomouc: Votobia.

HASIL, J. (2021). Filmové hlášky jako součást české frazeologie a idiomatiky. Český jazyk a Literatura, 72(2), 78–84.

HASIL, J. (2022). Sonda do světa českých filmových hlášek. In B. Chocholová, Človek a jeho svet 5. Povaha jazyka a jej poznávanie (s. 208–216). Bratislava: Veda.

HORÁLEK, K. (1967). Filosofie jazyka. Praha: Filozofická fakulta Univerzity Karlovy.

HRDLIČKA, M. (2025). Čeština mezi jazyky. Praha: Karolinum.

KOPŘIVOVÁ, M. a CHEN, Y. (2023). Furt králíka! a další filmové hlášky. Jazykovědné aktuality, 60(1), 76–87.

PINKER, S. (2009). Jazykový instinkt. Jak mysl vytváří jazyk. Praha: Dybbuk.

SCHMIEDTOVÁ, V. (2013). Malý slovník komunistické totality. Praha: Nakladatelství Lidové noviny.

SKALIČKA, Vl. (1960). Vývoj jazyka. Praha: Státní pedagogické nakladatelství.

SKALIČKA, Vl. (1978). Psychika v jazyce. Slovo a slovesnost, 39(3–4), 205–209.