Abstract
This paper is devoted to Czech lexical innovations resulting from the process of contamination. Its main objective is to present the results of an analysis of 205 lexical units extracted from publications Hacknutá čeština 2.0. Neortodoxní slovník dnešní materštiny. The article, intended as a preliminary part of a broader study of the phenomenon in question, will be presenting the results of the study on the structure of the counter-examination units and the problems with its unambiguous reading. The framework of this publication does not allow for the presentation of all 205 units extracted, so only examples will be referred to in order to present each structural type. The material presented here shows the dynamic development of contemporaneous structures in modern Czech and their variety. Its extension to the analysis of further units that have not been taken into account in the published dictionary, but are still being supplemented in its open electronic version at https://cestina20.cz/ may bring new structural solutions and help to verify the quantitative analysis of the models discussed in this article.
References
Kavka M., Škrabal M. a kol., Hacknutá čeština 2.0. Neortodoxní slovník dnešní materštiny, Brno 2018.
Balowska G., 2006, Problematyka czeszczyzny potocznej nieliterackiej (tzw. »obecná čeština«) na łamach czasopisma »Naše řeč« w latach dziewięćdziesiątych, „Bohemistyka”, nr 1, s. 25–46.
Bogdanowicz E., 2019, Nazwy własne jako podstawa kontaminacji (na materiale prasowym), [w:] Nazwy własne w języku, literaturze i kulturze. Księga Jubileuszowa dedykowana Profesor Zofii Abramowicz, red. A. Rygorowicz-Kuź- ma, K. Rutkowski, Białystok, s. 95–105.
Buttler D., 1974, Polski dowcip językowy, Warszawa.
Čechová M., 2020, Komunikačně-stylový a systémový pohyb v současné češtině, „Stylistika” XXIX, s. 427–439. DOI: https://doi.org/10.25167/Stylistyka29.2020.25
Dembska K., 2011, Słowa wykolejone, czyli o zjawisku kontaminacji we współ- czesnym języku rosyjskim, Toruń.
Fałowski P., 2015, Sposoby wzbogacania leksyki potocznej w języku czeskim i chorwackim, Kraków.
Grabias S., 1970, Kontaminacje we współczesnym języku polskim. Próba charakterystyki, „Annales UMCS, Sectio F”, s. 117–145.
Nagórko A., 2007, Kontaminacje leksykalne – słowotwórstwo czy radosna tfurczość?, „Przegląd Humanistyczny”, z. 1, s. 203–210.
Ochmann D., 2009, Złożenia kontaminacyjne we współczesnym języku polskim, [w:] W kręgu języka. Materiały konferencji »Słowotwórstwo-słownictwo-polszczyzna kresowa« poświęconej pamięci Profesor Zofii Kurzowej, red. M. Skarżyński, M. Szpiczakowska, Kraków, s. 293–299.
Ratajczyk K., 2015, Kontaminacje leksykalne. Struktura – sens – pragmatyka, Łódź. DOI: https://doi.org/10.18778/7969-783-0
Sannikov W.Z., 1999, Russkiy yazyk v zerkale yazykovoy igry, Moskva.
Zagórski Z., 1973, W sprawie kontaminacji, „Studia Polonistyczne” I, s. 133–143.
Zagórski Z., 1986, Jeszcze w sprawie kontaminacji, „Studia Polonistyczne” XIII, s. 69–83.
Zagórski Z., 1988, Kontaminacja a zjawiska pokrewne, „Slavia Occidentalis” XLV, s. 91–98.
Zemskaya E.A., 2007, Slovoobrazovaniye kak deyatel’nost’, Moskva.
License
Copyright (c) 2023 Katarzyna Dembska
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.