V. 51 (2022)
Comparative Legilinguistics
Comparative Legilinguistics
Home
Ultimo fascicolo
navigation.archives
Avvisi
Info
Sulla rivista
Proposte
Editorial Team
Reviewers
Code of Ethics
manager.setup.privacyStatement
Contatti
Statistiche
Cerca
PRESSto.
Registrazione
Login
Cambia la lingua. La lingua corrente è:
IT
EN
PL
FR
ES
DE
RU
FR (CA)
ZH
PRESSto.
Registrazione
Login
Cambia la lingua. La lingua corrente è:
IT
EN
PL
FR
ES
DE
RU
FR (CA)
ZH
V. 51 (2022)
Pubblicato il November 7, 2022
Fascicolo completo
PDF (Français (France))
Articles
Zuzana Honová
195-210
Literal translation, functional equivalence and descriptive translation as strategies for translation of French and Czech legal terms
https://doi.org/10.14746/cl.51.2022.9
PDF (Français (France))
Carmen-Ecaterina Ciobaca
211-240
"Time is of the essence" : time avatars in common law agreements
https://doi.org/10.14746/cl.51.2022.10
PDF (Français (France))
Marcus Galdia
241-278
Foundations of pragmatic legal linguistics
https://doi.org/10.14746/cl.51.2022.11
PDF (English)
Reviews
Justyna Katarzyna Sekuła
279-291
Legal phraseology within the context of Polish-German legal translation – a new monograph by Paweł Bielawski
https://doi.org/10.14746/cl.51.2022.12
PDF (Deutsch)
Editorial Team
292-292
Erratum
PDF (English)
×
Nome utente
*
Obbligatorio
Password
*
Obbligatorio
Password dimenticata?
Ricordami
Entra
Non hai un account?
Registrati qui