Понятие «ВРЕМЯ» в нижнелужицком языке

Main Article Content

Михаил Кондратенко

Abstrakt

Определение сущности времени в языковом его представлении включает множество аспектов, но для выявления и классификации качественных характеристик данного объекта номинации целесообразно рассматривать некоторые семантические модели, которые складываются вследствие опосредованных языком закономерностей интерпретации понятия ‘время’. Такими моделями являются манифестации этого понятия полисемичными лексемами, раскрывающими при переносе наименования специфический образ времени; выражение связи между прошлым, настоящим и будущим; мотивация наименований периодов времени разновидностями сельскохозяйственных и иных работ; репрезентация аксиологических характеристик.

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

Jak cytować
Кондратенко, М. (2021). Понятие «ВРЕМЯ» в нижнелужицком языке. Gwary Dziś, 14, 175-182. https://doi.org/10.14746/gd.2021.14.15
Dział
Artykuły i rozprawy

Bibliografia

  1. Аристотель [Aristotel] (1975), Сочинения в четырех томах [Sochineniia v chetyrekh tomakh]. Т. 1, Москва.
  2. Кант И. [Kant I.] (2015), Критика чистого разума [Kritika chistogo razuma], Москва.
  3. Карнап Р. [Carnap R.] (1971), Философские основания физики [Filosofskie osnovaniia fiziki], Москва.
  4. Ньютон И. [Newton I.] (1989), Математические начала натуральной философии [Matematicheskie nachala naturalnoi filosofii], Москва.
  5. Плотникова А. А. [Plotnikova A. A.] (2004), Этнолингвистическая география Южной Славии [Etnolingvisticheskaia geografiia Iuzhnoi Slavii], Москва.
  6. Толстая С.М. [Tolstaia S. M.] (2010), Семантические категории языка культуры [Semanticheskie kategorii iazyka kultury], Москва.
  7. Толстая С. М. [Tolstaia S. M.] (2011), Пространство и время в этнолингвистической перспективе // Пространство и время в языке и культуре [Prostranstvo i vremja v etnolingvisticheskoi perspektive // Prostranstvo i vremja v iazyke i kulture], Москва.
  8. Толстой Н. И. [Tolstoi N. I.] (1995), Проблемы реконструкции древнеславянской духовной культуры. В: Язык и народная культура. Очерки по славянской мифологии и этнолингвистике [Problemy rekonstrukcii drevneslavjanskoi dukhovnoi kultury. V: Iazyk i narodnaia kultura. Ocherki po slavjanskoi mifologii i etnolingvistike], Москва.
  9. Ivčenko A., Wölke, S. (2004), Hornjoserbski frazeologiski słownik, Budyšin.
  10. Jakubowicz M. (2010), Drogi słów na przestrzeni wieków. Zarys słownika motywacji semantycznych na materiale przymiotników słowiańskich odziedziczonych z prasłowiańszczyzny, Warszawa.
  11. Kluge F. (2002), Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin–New York.
  12. Koseska-Toszewa V. (1972), Bułgarskie słownictwo meteorologiczne na tle ogólnosłowiańskim, Wrocław–Warszawa–Kraków–Gdańsk.
  13. Łaziński, M. 2008, Słownik zapożyczeń niemeckich w polszczyzne, Warszawa.
  14. Muka A. (1966), Słownik dołnoserbskeje rěcy a jeje narěcow. Wörterbuch der niedersorbischen Sprache und ihrer Dialekte. B. 1-2, Budyšin.
  15. Newerkla S. M. (2011), Sprachkontakte Deutsch-Tschechisch-Slowakisch, Frankfurt am Main.
  16. Pfuhl C. T. (1866), Lausitzisch Wendisches Wörterbuch, Budyšin.
  17. Schröpfer J. (1979), Wörterbuch der vergleichenden Bezeichnungslehre, Heidelberg.
  18. Schuster-Šewc H. (1978–1996), Historisch-etymologisches Wörterbuch der ober- und niedersorbischen Sprache, Bautzen.
  19. Siatkowski J. (2015), Studia nad słowiańsko-niemieckimi kontaktami językowymi, Warszawa.
  20. Wörterbuch von Mittelfranken. Eine Bestandsaufnahme aus den Erhebungen des Sprachatlas
  21. von Mittelfranken (2000), Würzburg.