Abstrakt
Фразеологія як наука має вагомі напрацювання і здобутки, що підтверджено чималою кількістю робіт дослідників, присвячених проблемам природи та семантики фразем, що функціонують в українському говірковому мовленні. У статті проаналізовано лексикографічні праці й атласи, напрями розв’язання теоретичних проблем у наукових дослідженнях, вибір та обґрунтування методології та принципів у систематизації та описі фразенімікону українського діалектного мовлення; зауважено на значенні комплексних досліджень, у яких поєднано структурно-значеннєвий аналіз фразеологізмів, ураховано їхні функціональні особливості та семантичну організацію, контекстуальні можливості.
Описано методику автокоментування для записів та аналізу фразеологізмів говірок, що уможливить
швидше та повніше наповнення емпіричної бази української мови; обґрунтовано й апробовано
прийоми текстозорієнтованого опрацювання народної фразеології
Bibliografia
Аркушин Г.Л. [Arkushyn H.L.] (2008), Атлас мисливської лексики Західного Полісся [Atlas myslyvskoi leksyky Zakhidnoho Polissia], Луцьк.
Аркушин Г.Л. [Arkushyn H.L.] (2003), Сказав, як два зв’язав. Народні вислови та загадки із Західного Полісся і західної частини Волині [Skazav, yak dva zviazav. Narodni vyslovy ta zahadky iz Zakhidnoho Polissia i zakhidnoi chastyny Volyni], Люблін-Луцьк.
Руснак Н., Гуйванюк Н., Бузинська В. [Rusnak N., Huivaniuk N., Buzynska V.] (2006), Буковинські говірки: хрестоматія діалектних текстів [Bukovynski hovirky: khrestomatiia dialektnykh tekstiv], Чернівці.
Коваленко Н.Д., Коваленко Б.О. [Kovalenko N.D., Kovalenko B.O.] (2019), Волинські говірки Хмельниччини. Збірник діалектних текстів [Volynski hovirky Khmelnychchyny.
Zbirnyk dialektnykh tekstiv], Кам’янець-Подільський.
Аркушин Г. [Arkushyn H.] (2010), Голоси з Волинського Полісся (Тексти) [Holosy z Volynskoho Polissia (Teksty)], Луцьк.
Голян., Голянич М. [Holianych M.] (2018), Мовний портрет села Тюдів [Movnyi portret sela Tiudiv], Івано-Франківськ.
Грінченко Б. [Hrichenko B.] (1907–1909), Словарь української мови [Slovar ukrainskoi movy], т. 1–4, Київ.
Хобзей Н., Ястремська Т., Сімович К., Дидик-Меуш Г. [Khobzei N., Yastremska T., Simovych K., Dydyk-Meush H.] (2013), Гуцульські світи. Лексикон [ Hutsulski svity. Leksykon], Львiв.
Доброл., Доброльожа Г. [Dobrolozha] (2010), Фразеологічний словник говірок Житомирщини [Frazeolohichnyi slovnyk hovirok Zhytomyrshchyny], Житомир. ЗА, записи авторки [zapysy avtorky].
Кірілкова Н.В. [Kirilkova N.V.] (2013), Словник волинської фразеології [Slovnyk volynskoi frazeolohii], Острог-Рівне.
Коваленко Н.Д. [Kovalenko N.D.], (2019), Фразеологічний словник подільських і суміжних говірок [Frazeolohichnyi slovnyk podilskykh i sumizhnykh hovirok], Кам’янець-Подільський.
Коваленко Н.Д. [Kovalenko N.D.] (2020), Західноподільські та суміжні говірки. Тексти [Zakhidnopodilski ta sumizhni hovirky. Teksty], у 2-х т. Кам’янець-Подільський.
Корзонюк М.М. [Korzoniuk M.M.] (1987), Словник західноволинських говірок [Slovnyk zakhidnovolynskykh hovirok], [в:] Українська діалектна лексика: зб. наук. праць, Київ, с. 62–267.
ЛАЗО, Дзендзелівський Й.О. [Dzendzelivskyi Y.O.] (1958–1993), Лінгвістичний атлас українських народних говорів Закарпатської області УРСР [Linhvistychnyi atlas ukrainskykh narodnykh hovoriv Zakarpatskoi oblasti URSR], ч. 1–3, Ужгород.
Лесюк М. [Lesiuk M.] (2008), Мовний світ сучасного галицького села (Ковалівка Kоломийського району) [Movnyi svit suchasnoho halytskoho sela (Kovalivka kolomyiskoho rajonu)], Івано-Франківськ.
Мацюк З. [Matsiuk Z.] (2013), Що сільце, тонове слівце: словник фразеологізмів Західного Полісся [Shcho siltse, tonove slivtse: slovnyk frazeolohizmiv Zakhidnoho Polissia], Луцьк.
Номис М. [Nomys M.] (1993). Приказки, прислів’я, і таке інше [Prykazky, pryslivia, i take inshe], Київ.
Огієнко І. [Ohiienko I.] (1973), Словник слів, у літературній мові не вживаних [Slovnyk sliv, u literaturnii movi ne vzhyvanykh], Нью-Йорк.
Онишкевич, Онишкевич М.Й. [Onyshkevych M.I.] (1984), Словник бойківських говірок [Slovnyk boikivskykh hovirok], ч. 1 (А–Н), ч. 2 (О–Я), Київ.
Піпаш Ю.О., Галас Б.К. [Pipash Yu.O., Halas B.K.] (2005), Матеріали до словника гуцульських говірок (Косівська Поляна і Росішка Рахівського району Закарпатської обл.) [Materialy do slovnyka hutsulskykh hovirok (Kosivska Poliana i Rosishka Rakhivskoho raionu Zakarpatskoi obl.)], Ужгород.
СУМ – Словник української мови [ Slovnyk ukrainskoi movy] (1970–1980), т. І–ХІ, Київ.
Турчин Є. [Turchyn Ye.] (2001), Словник села Тилич на Лемківщині [Slovnyk sela Tylych na Lemkivshchyni], Львів.
Ужченко, В.Д., Ужченко, Д.В. [Uzhchenko, V.D., Uzhchenko, D.V.] (2013), Фразеологічний словник східнослобожанських і степових говірок Донбасу [Frazeolohichnyi slovnyk skhidnoslobozhanskykh i stepovykh hovirok Donbasu], 6-е вид., Луганськ.
Миголинець О.Ф., Пискач О.Д. [Myholynets O.F., Pyskach O.D. ] (2004), Українські закарпатські говірки [Ukrainski zakarpatski hovirky], Ужгород.
Кузь Г., Руснак Н., Скаб М., Томусяк Л. [Kuz H., Rusnak N., Skab M., Tomusiak L.] (2017), Фразеологізми та паремії Чернівеччини: матеріали до словника [Frazeolohizmy ta paremii Chernivechchyny: materialy do slovnyka], Чернівці.
Франко І.Я. [Franko I.Ya.] (1901–1910), Галицько-руські народні приповідки [Halytskoruski narodni prypovidky], ч. 1–3, [в:] Етноґрафічний збірник [Etnografichnyi zbirnyk], т.10, 16, 23–24, 27–28, Львів.
Вархол Н., Івченко А. [Varkhol N., Ivchenko A.] (1990), Фразеологічний словник лемківських говірок Східної Словаччини [ Frazeolohichnyi slovnyk lemkivskykh hovirok Skhidnoi Slovachchyny], Братіслава.
Чабаненко В.А. [Chabanenko V.A.] (2001), Фразеологічний словник говірок Нижньої Наддніпрянщини [Frazeolohichnyi slovnyk hovirok Nyzhnoi Naddniprianshchyny], Запоріжжя.
Чирук Л. [Chyruk L.] (2010), Атлас ентомологічної лексики Західного Полісся [Atlas entomolohichnoi leksyky Zakhidnoho Polissia], Луцьк, 150 с.
Добош В.І. [Dobosh V.I.] (1972), Питання фразеологізації конструкцій із знахідним відмінком у південнокарпатських українських говорах [Pytannia frazeolohizatsii konstruktsii iz znakhidnym vidminkom u pivdennokarpatskykh ukrainskykh hovorakh], [в:] Питання фразеології східнослов’янських мов [Pytannia frazeolohii skhidnoslovianskykh mov], Київ, с. 151–152.
Licencja
Prawa autorskie (c) 2022 Наталія Коваленко
Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.
Autorzy
Autorzy tekstów przyjętych do publikacji w czasopiśmie Gwary Dziś są zobowiązani do wypełnienia, podpisania i odesłania na adres redakcji umowy o udzielenie nieodpłatnej licencji do utworów, z zobowiązaniem do udzielania sublicencji CC.
Zgodnie z umową, autorzy tekstów opublikowanych w czasopiśmie Gwary Dziś udzielają Uniwersytetowi im. Adama Mickiewicza w Poznaniu niewyłącznej i nieodpłatnej licencji oraz zezwalają na użycie sublicencji Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-ND 4.0).
Autorzy zachowują prawa do dalszego, swobodnego rozporządzania utworem.
Użytkownicy
Zainteresowani użytkownicy internetu uprawnieni są do korzystania z utworów opublikowanych od 2015 r. w Gwarach Dziś pod następującymi warunkami:
uznanie autorstwa - obowiązek podania wraz z rozpowszechnionym utworem, informacji, o autorstwie, tytule, źródle (odnośniki do oryginalnego utworu, DOI) oraz samej licencji;
bez tworzenia utworów zależnych - utwór musi być zachowany w oryginalnej postaci, nie można bez zgody twórcy rozpowszechniać np. tłumaczeń, opracowań.
Do wszystkich tekstów opublikowanych przed 2015 r. prawa autorskie są zastrzeżone.
Inne
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu zachowuje prawo do czasopisma jako całości (układ, forma graficzna, tytuł, projekt okładki, logo itp.).