Abstrakt
Фундаментальне видання Словник української мови XVI-І половини XVII ст. має унікальну джерельну базу – різножанрові пам’ятки української мови, що походять, за визначенням дослідників, з багатьох теренів, де функціонувала українська мова. Через те можна стверджувати, що цей історичний словник української мови є надійною підставою для розвитку української історичної діалектології. У статті запропоновано аналіз однієї з пам’яток релігійного жанру – Учительного Євангелія XVI ст., створеного на території Бойківщини, визначено основні диференційні риси, які збережені в давньому євангельському тексті і свідчать про його яскраву народну основу, зокрема бойківського (бойківсько-наддністрянського, бойківсько-емківського) мовного континууму. Проведено паралелі із записами мовлення з території Бойківщини, які зробила авторка цього дослідження упродовж 1990-х - 2000-х рокiв. На підставі авторських записів укладено Мокряни. Говірка маминого села. Словник (Львів, 2021), який можна кваліфікувати як «словник одного села», «жіночий словник», «словник однієї родин».
Bibliografia
Гнатишак, Гнатишак Ю., Сімович О., Хобзей Н., Ястремська Т. [Hnatyshak Yu., Simovych О., Khobzei N., Yastremska T.] (2017), Слова з Болехова [Slova z Bolechova], Львів.
Голянич, Голянич М. [Holianych M.] (2018), Мовний портрет села Тюдів [Movnyi portret sela Tiudiv], Івано-Франківськ.
Горбач, Горбач О. [Horbach O.] (1997), Південно-буковинська гуцульська говірка с. Бродина, пов. Радівці Румунія [Pivdenno-bukovynska hutsulska hovirka s. Brodyna, pov. Radivtsi Rumuniia], [в:] Зібрані статті [Zibrani statti], вип. 12, т. 8: Історія мови. Діалектологія. Лексикологія, Мюнхен, с. 135–275.
ЗА, записи авторки [zapysy avtorky] (записи зроблено с. Мокряни Дрогобицького району Львівської області), зберігаються в домашньому архіві Г. Дидик-Меуш.
Кміт Ю. [Kmit Yu.] (1934–1939), Словник бойківського говору [Slovnyk boikivskoho hovoru], [в:] Літопис Бойківщини [Litopys Boikivshchyny], ч. 3–11, Самбір.
Картотека Словника української мови XVI – першої половини XVII ст. [Kartoteka Slovnyka ukrainskoi movy XVI – pershoi polovyny XVII st.], вип. 1–, Львiв, зберігається в Інституті українознавства ім.І.Крип’якевича НАН України, Львів.
Лесюк, Лесюк М. [Lesiuk M.] (2008), Мовний світ сучасного галицького села (Ковалівка Kоломийського району) [Movnyi svit suchasnoho halytskoho sela (Kovalivka kolomyiskoho raionu)], Івано-Франківськ.
Хобзей Н., Сімович К., Ястремська Т., Дидик-Меуш Г. [Khobzei N., Simovych K., Yastremska T., Dydyk-Meush H.] (2015), Лексикон львівский: поважно і на жарт [Leksykon lvivskyi: povazhno i na zhart], Львiв.
Матіїв, Матіїв М. [Matiiv M.] (2013), Словник говірок Центральної Бойківщини [Slovnyk hovirok Tsentralnoi Boikivshchyny], Київ–Сімферополь.
Мокряни, Дидик-Меуш Г. [Dydyk-Meush H.] (2021), Мокряни. Говірка маминого села. Словник [ Mokriany. Hovirka mamynoho sela. Slovnyk], Львів.
Поучения на євангелие по Няговскому списку 1758 г. [Poucheniia na ievanheliie po Niahovskomu spisku 1758 h.] (1914), [в:] Материалы для истории Угорской Руси. Памятники церковно-религиозной жизни угро-русов XVI–XVIII вв. [Matierialy dlia istorii Uhorskoi Rusi. Pamiatniki cerkovno-rielihioznoj zhyzni uhro-rusov XVI–XVIII vv.], изд. А. Петровым, вып. VII, Санкт-Петербург.
Онишкевич, Онишкевич М.Й. [Onyshkevych M.Y.] (1984), Словник бойківських говірок [Slovnyk boikivskykh hovirok], ч. 1–2, Київ.
Сабадош, Сабадош І.В. [Sabadosh I.V.] (2008), Словник закарпатської говірки села Сокирниця Хустського району [Slovnyk zakarpatskoi hovirky sela Sokyrnytsia Khustskoho raionu], Ужгород.
Гринчишин Д.Г., Чікало М.І. [Hrynchyshyn D.H., Chikalo M.I.] (ред.) (1994–), Словник української мови XVI – першої половини XVII ст. [Slovnyk ukrainskoi movy XVI – pershoi polovyny XVII st.], вип. 1–, Львiв.
Учительне Євангеліє з території Бойківщини з XVI ст. [Uchytelne Ievanheliie z terytorii Boikivshchyny z XVI st.], зберігається у фондах Львівського національного музею, шифр Рк 29519 (4231).
УЄ Трос., Тростянецьке учительне Євангеліє з території Лемківщини з XVI ст. [Trostianetske Uchytelne Ievanheliie z XVI st.] (1931), [в:] Prace filologiczne, t. XV, cz. 2, Warszawa.
Бузук П. [Buzuk P.] (1931), З історичної діалектології української мови. Говірка Луцької Євангелії XIV в. [Z istorii dialektolohii ukrainskoi movy. Hovirky Lutzkoi Jevanhelii XIV v.], [в:] Збірник комісії для дослідження історії української мови [ Zbirnyk komisii dlia doslidzhennia istorii ukrainskoi movy], т. І, Київ, с. 111–135.
Гринчишин Д. [Hrynchyshyn D.] (1991), З історії створення історичного словника української мови [ Z istorii stvorennia istorychnoho slovnyka ukrainskoi movy], [в:] Керста Р.Й. [Kersta R.J.] (ред.), Українська лексика в історичному та ареальному аспектах [Ukrainska leksyka v istorychnomu ta arealnomu aspektakh], Київ, с. 11.
Гринчишин Д. [Hrynchyshyn D.] (2001), Писемні пам’ятки XVI – першої половини XVII ст. як джерело вивчення українських діалектів [Pysemni pamiatky XVI – pershoi polovyny XVII st. iak dzherelo vyvchennia ukrainskykh dialektiv], [в:] Українське і слов’янське мовознавство [ Ukrainske i slovianske movoznavstvo], Ужгород, с. 175–181.
Деже Л. [Dezhe L.] (1965), О лексике закарпатской украинской литературы XVI XVII вв. [O leksike zakarpatskoi ukrainskoi literatury XVI XVII vv.], Будапешт.
Деже Л. [Dezhe L.] (1969), Материалы к исторической диалектологии закарпатских говоров [ Materialy k istoricheskoi dialektolohii zakarpatskich hovorov], «Studia Slavica Hung.», v. XV.
Дидик-Меуш Г. [Dydyk-Meush H.] (2018), Комбінаторика української мови XVI–XVIII ст.: теорія, практика, словник [Kombinatoryka ukrainskoi movy XVI–XVIII st.: teoriia, praktyka, slovnyk], Львів.
Дидик-Меуш Г. [Dydyk-Meush H.] (2003), Історичний та діалектний аспекти лексико-графічного вивчення медичних номенів [Istorychnyi ta dialektnyi aspekty leksykohrafichnoho vyvchennia medychnykh nomeniv], [в:] Гриценко П., Хобзей Н. [Hrytsenko P., Khobzei N.] (ред.), Діалектологічні студії, 1: Мова в часі і просторі [ Dialektolohichni studii, 1: Mova v chasi i prostori], Львів, с. 155–159.
Дидик-Меуш Г. [Dydyk-Meush H.] (2008), Закарпатські говіркові риси в мовній тканині неканонічного євангельського тексту XVI ст. [ Zakarpatski hovirkovi rysy v movnii tkanyni nekanonichnoho ievanhelskoho tekstu XVI st.], [в:] Cюсько М.І. [Siusko M.I.] (ред.), Cучасні проблеми мовознавства та літературознавства. Збірник наукових праць [Suchasni problemy movoznavstva ta literaturoznavstva. Zbirnyk naukovych prats], вип. 12, Ужгород, с. 131–133.
Дидик-Меуш Г. [Dydyk-Meush H.] (2009), Бойківські риси в мовній тканині неканонічного євангельського тексту XVI ст. [Boikivski rysy v movnii tkanyni nekanonichnoho ievanhelskoho tekstu XVI st.], [в:] Гриценко П., Хобзей Н. [Hrytsenko P., Khobzei N.], (ред.), Діа-лектологічні студії, 8: Говори південно-західного наріччя [ Dialektolohichni studii, 8: Hovory pivdenno-zachidnoho narichchia], Львів, с. 7–13.
Дыдык-Меуш А. [Dydyk-Meush H.] (2011), Диалектизмы как вспомогательное средство при составлении «Словаря украинского языка XVI–XVII веков» [Dialiektizmy kak vspomohatelnoie sriedstvo pri sostavlienii „Slovaria ukrainskoho iazyka XVI–XVII viekov”], [в:] Мызников С.А., Крылова О.Н., Бакланова И.В. [Myznikov S.A., Krylova O.N., Baklanova I.V.] (ред.) Славянская диалектная лексикография: Материалы конференции [ Slavianskaia dialiektnaia lieksikohrafiia: Matierialy konfieriencii], Санкт-Петербург, с. 32–33.
Дидик-Меуш Г. [Dydyk-Meush H.] (2014), Лемківські говіркові риси в мовній тканині ста-роукраїнського неканонічного євангельського тексту [ Lemkivski hovirkovi rysy v movnii tkanyni nekanonichnoho ievanhelskoho tekstu XVI st.], [в:] Гриценко П. [Hrytsenko P.], (ред.), Діалекти в синхронії та діахронії: загальнослов’янський контекст [Dialekty v synchronii ta diachronii: zahalnoslovianskyj kontekst], Київ, с. 172–175.
Добосевич У. [Dobosevych U.] (2003), Українська мова в Учительному Євангелії середини XVII століття [Ukrainska mova v Uchytelnomu Ievanhelii seredyny XVII stolittia], [в:] Гри-ценко П., Хобзей Н. [Hrytsenko P., Khobzei N.], (ред.), Діалектологічні студії, 1: Мова в часі і просторі [Dialektolohichni studii, 1: Mova v chasi i prostori], Львів, с. 45–63.
Керницький І.М. [Kernytskyj I.M.] (1961), Фонетичні особливості війтівських книг XVI– XVII ст. села Одрехова у порівнянні з сучасними лемківськими говорами [ Fonetychni osoblyvosti vijtivskych knyh XVI–XVII st. Sela Odrechova u porivnianni z suchasnymy lemkivskymy hovoramy], [в:] Дослідження і матеріали з української мови [ Doslidzhennia i materialy z ukrainskoi movy], т. 4, Київ, с. 83–106.
Керницький І.М. [Kernytskyj I.M.] (1971), Деякі морфологічні особливості бойківських і лемківських говірок за пам’ятками XVI–XVII ст. [Deiaki morfolohichni osoblyvosti boikivskykh i lemkivskykh hovirok za pamiatkamy XVI–XVII st.], [в:] Праці ХІІ Республіканської діалектологічної наради [Praci XII Respublikanskoi dialektolohichnoi narady], Київ, с. 402–411.
Мозер М. [Mozer M.] (2006), Українськi діалектні матеріали в галицьких джерелах першої половини ХІХ століття [ Ukrainski dialektni materialy v halytskykh dzherelach pershoi], [в:] Гриценко П., Хобзей Н. [Hrytsenko P., Khobzei N.], (ред.), Діалектологічні студії, 8: Лінгвістичний атлас – від створення до інтерпретації [ Dialektolohichni studii, 8: Linhvistychnyj atlas – vid stvorennia do interpretacii], Львів, с. 71–81.
Мойсієнко В. [Moisiienko V.] (2016), Історична діалектологія української мови. Північне (поліське) наріччя [ Istorychna dialektolohiia ukrainskoi movy. Pivnichne (poliske) narichchia], Київ.
Панькевич І. [Pankevych I.] (1954), Дві лемківські грамоти XVI ст. [ Dvi lemkivski hramoty XVI st.], [в:] «Slavia» ХІІІ, 1.
Панькевич І. [Pankevych I.] (1958), Нариси історії українських закарпатських говорів [Narysy istorii ukrainskych zakarpatskych hovoriv], ч. 1: Фонетика, Прага.
Плунгян В.А. [Plunhian V.A.] (2008), Корпус как инструмент и как идеология: о некоторых уроках современной корпусной лингвистики [Korpus kak instrumient i kak ideolohiia: о niekotorykh urokakh sovriemiennoi korpusnoi linhvistiki], [в:] Молдован А.М. [Moldovan A.M.], (ред.), Русский язык в научном освещении [ Russkii iazyk v nauchnom osvieshchienii], № 2 (16), Москва, с. 7–20.
Ярошенко В. [Iaroshenko V.] (1931), Українська мова в молдавських грамотах XIV–XV ст. [Ukrainska mova v moldavskykh hramotach XIV–XV st.], Київ.
Greenberg J.H. (1979), Rethinking Linguistics Diachronically, [в:] „Language”, № 55, c. 275–290. https://doi.org/10.2307/412585 DOI: https://doi.org/10.2307/412585
Hrabec S. (1949), Elementy kresowe w języku niektórych pisarzy polskich XVI–XVII w., Toruń.
Licencja
Prawa autorskie (c) 2022 Ганна Дидик-Меуш
Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.
Autorzy
Autorzy tekstów przyjętych do publikacji w czasopiśmie Gwary Dziś są zobowiązani do wypełnienia, podpisania i odesłania na adres redakcji umowy o udzielenie nieodpłatnej licencji do utworów, z zobowiązaniem do udzielania sublicencji CC.
Zgodnie z umową, autorzy tekstów opublikowanych w czasopiśmie Gwary Dziś udzielają Uniwersytetowi im. Adama Mickiewicza w Poznaniu niewyłącznej i nieodpłatnej licencji oraz zezwalają na użycie sublicencji Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-ND 4.0).
Autorzy zachowują prawa do dalszego, swobodnego rozporządzania utworem.
Użytkownicy
Zainteresowani użytkownicy internetu uprawnieni są do korzystania z utworów opublikowanych od 2015 r. w Gwarach Dziś pod następującymi warunkami:
uznanie autorstwa - obowiązek podania wraz z rozpowszechnionym utworem, informacji, o autorstwie, tytule, źródle (odnośniki do oryginalnego utworu, DOI) oraz samej licencji;
bez tworzenia utworów zależnych - utwór musi być zachowany w oryginalnej postaci, nie można bez zgody twórcy rozpowszechniać np. tłumaczeń, opracowań.
Do wszystkich tekstów opublikowanych przed 2015 r. prawa autorskie są zastrzeżone.
Inne
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu zachowuje prawo do czasopisma jako całości (układ, forma graficzna, tytuł, projekt okładki, logo itp.).