Russian semantic, structural and collocation calques in Polish subdialects spoken in Russia.
PDF (Język Polski)

Keywords

Polish immigrant dialects in Russia
language contact
adapted borrowings
semantic and structural calques
collocations

How to Cite

Skorwid, S. (2021). Russian semantic, structural and collocation calques in Polish subdialects spoken in Russia. Gwary Dziś, 14, 199–208. https://doi.org/10.14746/gd.2021.14.17

Abstract

The paper presents a study of immigrant Polish dialects in Russia that have been strongly influenced by the dominant language spoken in the area. The author discusses issues related to identifying Russian semantic and structural calques in the examined dialects, in particular differentiating between calques and adapted borrowings. The difficulties result from the close affinity of the Russian language and the influenced dialects, which have a common Slavic root. The article suggests a solution to this problem, namely observing various aspects of calque formation, taking into consideration the fact that the border between the analysed phenomena is blurred and the calques are often firmly bound with certain collocations. To this end, the author introduces the notion of “collocation calques” in order to describe these units adequately.

https://doi.org/10.14746/gd.2021.14.17
PDF (Język Polski)

References

Mitrenga-Ulitina S. (2015), Język polski mieszkańców wsi Wierszyna na Syberii, Lublin.

Obara J. (1989), Teoretyczne problemy kalkowania, Wrocław.

Słownik polszczyzny XVI wieku, edycja internetowa: https://spxvi.edu.pl.

Stupiński E. (2009), Polszczyzna okolic Krasnojarska, rozprawa doktorska, Łódź (rękopis).

Ананьева Н.Е. [Ananeva N.E.] (2013), Типология польских говоров Сибири и результаты их контактов с русским идиомом [Topologiia polskikh govorov Sibiri i rezultaty ikh kontaktov s russkim idiomom], [w]: Славянское языкознание. XV Международный съезд славистов.

Минск, 2013 г. Доклады российской делегации [Slavianskoe iazykoznanie. XV Mezhdunarodnyǐ sezd slavistov. Minsk, 2013], ред. А.М. Молдован, С. М. Толстая [A.M. Moldovan, S.M. Tolstaia], Москва, s. 467–478.

Грот Я.К. [Grot I͡a.K.] (1899), Труды II. Филологические разыскания 1852–1892 [Trudy II. Filologicheskie razyskani͡ia], Санкт-Петербург Дорошко Э. [Doroshko Ė.] (2016), Явление калькирования в польском говоре жителей деревни Вершина в Сибири [Yavlenie kalkirovaniia v polskom govore zhitelei derevni Vershina v Sibiri], „Emigrantologia Słowian” 2, s. 63–75.

Егоров И.М. [Egorov I.M.] (2016), Польский переселенческий говор в Республике Хакасия и в Красноярском крае РФ (фонетика, морфология имени существительного и глагола) [Polskii pereselencheskii govor v Respublike Khakasiia v Krasnoiarskom krae RF (fonetika, morfologia imeni sushchestvitelnogo i glagola)], выпускная квалификационная работа [vypusknaia kvalifikatsionnaia rabota], Москва (rękopis).

Крысин Л.П. [Krysin L.P.] (1968), Иноязычные слова в современном русском языке [Inoiazychnye slova v sovremennom russkom iazyke], Москва.

СРНГ 46, Словарь русских народных говоров [Slovar russkikh narodnykh govorov], гл. ред. Ф.Ф. Сороколетов [F.F. Sorokoletov], Санкт-Петербург, 2013.