Abstract
In 2020, Wydawnictwo Akademickie Dialog published the Polish version of Chiny i Europa Środkowo-Wschodnia. Historia kontaktów literackich (China and Central and Eastern Europe. The History of Literary Contacts) by Chinese literary scholars: Ding Chao and Song Binghui. The book is part of the series Historia Kontaktów Literackich między Chinami a Zagranicą (The History of China’s Foreign Literary Contacts) which aims to become a comprehensive description of China’s cultural exchange with other countries. Volume 17 is devoted to China’s relationships with Albania, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Czechia, Estonia, Hungary, Lithuania, Latvia, Montenegro, North Macedonia, Poland, Romania, Serbia, Slovakia and Slovenia. In this group, Poland occupies one of the central positions due to, among other, a high interest in Polish history among Chinese intellectual elite of the early twentieth century and among the reformers of Chinese literature in that period. The article discusses the sources of the popularity of Polish themes in the formative period of modern Chinese literature and the reception of Polish literature in China today. It also attempts to familiarise the readers with the themes studied by the researchers, the goals they set for themselves and the methods they used to achieve them, and presents the benefits of publishing the book in Polish.
References
Ding Chao, Song Binghui (2020), Chiny i Europa Środkowo-Wschodnia. Historia kontaktów literackich [e-book; format PDF], red. nauk. Małgorzata Religa, Wydawnictwo Akademickie Dialog, Warszawa.
Kulczycki Emanuel (2007), Utopia języka doskonałego w europejskim kręgu kulturowym, „Homo Communicativus”, nr 2, s. 65-77.
„Krzyżacy” po chińsku w Państwie Środka (2016), [dostęp: 15 listopada 2020], https://tinyurl.com/4mhec5bw.
Li Yinan (2013), Literatura polska w Chinach: historia przekładów, „Azja – Pacyfik: Społeczeństwo – Polityka – Gospodarka”, t. 16, s. 132-157.
Li Yinan (2016), Recepcja literatury polskiej w Chinach: teoria i dzieje, „Postscriptum Polonistyczne”, nr 2, s. 171-185.
Religa Małgorzata (2020), Wstęp do wydania polskiego, w: Ding Chao, Song Binghui, Chiny i Europa Środkowo-Wschodnia. Historia kontaktów literackich [e-book; format PDF], red. nauk. Małgorzata Religa, Wydawnictwo Akademickie Dialog, Warszawa, s. 14-23.
Wu Yu, Zhang Shuo (2019), Arcydzieła literatury polskiej łącznikiem relacji Chiny – Polska, [dostęp: 15 listopada 2020], https://tinyurl.com/fdw8dhsp.
Yi Lijun laureatką Transatlantyku 2012 (2012), [dostęp: 15 listopada 2020], https://tinyurl.com/5ckstyy2.
License
Authors
Authors of texts accepted for publication in „Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Literacka” are required to complete, sign and return to the editor's office the Agreement for granting a royalty-free license to works with a commitment to grant a CC sub-license.
Under the agreement, the authors of texts published in „Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Literacka” grant the Adam Mickiewicz University in Poznań a non-exclusive, royalty-free license and authorize the use of Attribution-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-ND 4.0)Creative Commons sub-license.
The authors retain the right to continue the free disposal of the work.
Users
Interested Internet users are entitled to use works published in „Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Literacka” since 2016, for non-commercial purposes only, under the following conditions:
- attribution - obligation to provide, together with the distributed work, information about the authorship, title, source (link to the original work, DOI) and the license itself.
- no derivatives - the work must be preserved in its original form, without the author's consent it is not possible to distribute the modified work, such as translations, publications, etc.
Copyrights are reserved for all texts published before 2016.
Miscellaneous
Adam Mickiewicz University in Poznań retains the right to magazines as a whole (layout, graphic form, title, cover design, logo etc.).